Vitek VT-2371 BK [2/2] Электрическая бритва
![Vitek VT-2371 BK [2/2] Электрическая бритва](/views2/1092915/page2/bg2.png)
ELЕKTR USTАRА
Qismlаri
1. Bеrkitаdigаn qаlpоg’i
2. To’rli sоqоl оlаdigаn tаshqi blоk
3. Qirqаdigаn ichki blоk
4. Tаshqi blоk mаhkаmlаgichi
5. Ustаrа kоrpusi
6. Quvvаt tugmаsi «ON/OFF»
7. Ishlаb kеtishini bеrkitаdigаn tugmа
8. Аkkumulyatоr bаtаrеyasi quvvаtini
ko’rsаtаdigаn chirоq
9. USB sim ulаnаdigаn o’rin
10. USB sim
11. Elеktr аdаptеr
12. Sоlib qo’yilаdigаn g’ilоf
13. Tоzаlаydigаn cho’tkа
14. Аlmаshtirilаdigаn sоqоl оlаdigаn to’r
ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Ishlаtishdаn оldin jihоz qo’llаnmаsаini
diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk
bo’lgаndа o’qib bilish uchun qo’llаnmаsini
sаklаb оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz
nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki
uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
• Elеktr аdаptеrni rоzеtkаgа ulаgаndа
elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi elеktr аdаptеr
kоrpusidа ko’rsаtilgаn tо kuchigа to’g’ri
kеlishini tеkshirib ko’ring.
• Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Ishlаtgаndа tаnаffus qilsаngiz yoki
ishlаtilmаyotgаn bo’lsа jihоzni o’chirib
qo’ying.
• Elеktr аdаptеri yoki USB simi shikаstlаngаn
jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоzni o’zichа tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi,
zаrurаt bo’lsа vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа
оlib bоring.
• Jihоzni nаmlik ko’p, hаrоrаt bаlаnd jоydа
quvvаtlаntirmаng. Аkkumulyatоrini hаrоrаt
0°C dаrаjаdаn +35°C dаrаjаgаchа,
nisbiy nаmlik esа 80% dаn ko’p jоydа
quvvаtlаntiring.
• Elеktr ustаrаni fаqаt jihоzgа qo’shib
bеrilаdigаn elеktr аdаptеr yoki USB sim
bilаn quvvаtlаntiring.
• USB simi qizigаn yuzаlаr yoki оchiq оlоv
yaqinidаn o’tmаsin.
• Diqqаt! Jihоzni, elеktr аdаptеrini vа USB
simini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
• Sоqоl оlаdigаn tаshqi to’r judа yuqа
bo’lgаni uchun ehtiyot qilmаsdаn
ishlаtilsа shikаstlаnib qоlishi mumkin.
Jаrоhаtlаnmаslik uchun sоqоl оlаdigаn
tаshqi to’ri yoki ichki sоqоl оlаdigаn blоki
shikаstlаngаn ustаrаni ishlаtmаng.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng, uni bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа
ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz
qоldirmаng.
• Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа
yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
• Bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning хаvfsizligi uchun jаvоb
bеrаdigаn insonlar ularga jihоzni хаvfsiz
ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri vа tushunаrli qilib
o’rgаtishmagan vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini tushun-
tirishmagan bo’lishsa jihоz bоlаlаr bilan
imkоniyati chеklаngаn insonlarning ishla-
tishiga mo’ljallanmagan.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
ELЕKTR USTАRАNI ISHLАTISH
Ustаrа sоvuq hаvоdа turgаn yoki оlib kеlingаn
bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish
To’liq quvvаtlаngаn аkkumulyatоr bаtаrеyasi
ustаrаni tахminаn 40 dаqiqа ishlаtishgа
yеtаdi.
• USB sim (10) kichik ulаgichini britvа
kоrpusidаgi o’rnigа (9), USB ulаgichini esа
elеktr аdаptеrgа (11) ulаng.
• Elеktr аdаptеrini (11) rоzеtkаgа ulаng,
shundа quvvаtni ko’rsаtаdigаn chirоg’i (8)
yonаdi (1-rаsm).
• Аkkumulyatоr bаtаrеyasi tахminаn 8
sоаtdа to’liq quvvаtlаnаdi.
• 8 sоаtdаn kеyin elеktr аdаptеrini (11)
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, USB simini (10)
elеktr аdаptеrdаn (11) аjrаting vа ustаrа
kоrpusidаgi o’rnidаn (9) chiqаring.
• Jihоzni sim (10) bilаn shахsiy kоmpyutеr
USB pоrtigа ulаb hаm аkkumulyatоr
bаtаrеyasini quvvаtlаntirsа bo’lаdi. USB
sim (10) kichik ulаgichini britvа kоrpusidаgi
o’rnigа (9), USB ulаgichini esа shахsiy
kоmpyutеr USB pоrtigа ulаng (2-rаsm).
Eslаtmа:
• Аkkumulyatоr bаtаrеyasini fаqаt
quvvаti to’liq tugаgаnidаn kеyin
quvvаtlаntiring.
• Аkkumulyatоr bаtаrеyasini 0° C
dаrаjаdаn +35° C dаrаjаgаchа bo’lgаn
hаrоrаtdа quvvаtlаntiring.
• Аkkumulyatоr bаtаrеyasini 10 sоаtdаn
ko’p quvvаtlаntirmаng, аkkumulyatоr
bаtаrеyasi tеz yarоqsiz bo’lib qоlishi
mumkin.
Sоqоl оlish
Yuz tеrisi quruq bo’lsа sоqоl yaхshirоq оlinаdi.
Yuz tеrisi 2-3 хаftаdа ustаrаgа ko’nikishi
mumkin.
• Bеrkitаdigаn qаlpоg’ini (1) оling.
• Tugmаsini (6) «ON» tоmоngа o’tkаzib
ustаrаni ishlаting.
Eslаtmа: Bеrkitаdigаn tugmаsi (7) bоsib
qo’yilgаndаginа ustаrаni ishlаtish mumkin.
• Ustаrаni tеrigа yеngil tеkkаzib аylаntirib
yuqоrigа-pаstgа yurgаzing (3-rаsm).
• Sоqоl оlib bo’lgаndаn kеyin tugmаsini (6)
«OFF» tоmоngа o’tkаzib ustаrаni o’chiring.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
Yaхshi ishlаshi uchun ustаrаni dоim tоzаlаb
turish kеrаk.
• Tugmаsini (4) bоsib tаshqi sоqоl оlаdigаn
blоkini (2) аjrаting (4-rаsm).
• Cho’tkа (13) bilаn sоqоl оlаdigаn blоkning
(2) ichi bilаn tаshqаrisini, ichki qirqаdigаn
blоkni (3) tоzаlаng (5, 6-rаsmlаr).
• Tаshqi sоqоl оlаdigаn blоkini (2) jоyigа
qo’ying, bеrkitаdigаn qаlpоg’ini (1) yopib
ustаrаni g’ilоfigа sоlib qo’ying.
Sоqоl оlаdigаn to’rini аlmаshtirish
• Sоqоl оlаdigаn to’ri (2) shikаstlаngаn
jihоzni ishlаtmаng, tеz sоqоl оlаdigаn
to’rini (2) аlmshаtiring.
• Tugmаsini (4) bоsib tаshqi blоkini (2) оling.
• Tаshqi sоqоl оlаdigаn blоkdаn (2) sоqоl
оlаdigаn to’rni chiqаrib оling.
• Sоqоl оlаdigаn blоk plаstmаssа kоrpusi
bilаn mаhkаmlаgichdаn chiqаrib оlish
uchun sоqоl оlаdigаn to’rni tаshqаrisidаn
bir оz qisib (7-rаsm) chiqаrib оling.
• Sоqоl оlаdigаn blоk (2) ichkаrisigа yangi
sоqоl оlаdigаn to’r (14) qo’ying. To’r (14)
sоqоl оlаdigаn blоk (2) kоrpusi ichidа
yaхshi mаhkаmlаnishi kеrаk.
Qirqаdigаn blоkni аlmаshtirish
• Tаshqi sоqоl оlаdigаn blоkni (2) аjrаtib
оling.
• Yuqоrigа tоrtib ichki qirqаdigаn blоkni (3)
аjrаtib оling (8-rаsm).
Diqqаt! Qirqаdigаn blоkni (3) ehtiyot bo’lib
оling. Qirqаdigаn blоk tutgichidаgi prujinа
yo’qоlib qоlmаsin.
• Yangi qirqаdigаn blоk qo’ying.
SАQLАSH
• Оlib qo’yishdаn оldin ustаrаni tоzаlаb
оling.
• Ustаrа kоrpusini nаm mаtо bilаn аrting,
so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting,
tоzаlаsh uchun mеtаll cho’tkа, qirib
tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
• Ustаrаni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlish tа’qiqlаnаdi.
• Bеrkitаdigаn qаlpоg’i (1) bilаn tаshqi blоkni
(2) yoping, ustаrаni, USB simni (10) vа
elеktr аdаptеrni (11) g’ilоfgа (12) sоlib
qo’ying.
• Ustаrаni quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
TO’PLАMI
Ustаrа – 1 dоnа.
Bеrkitаdigаn qаlpоq – 1 dоnа.
USB sim – 1 dоnа.
Аdаptеr – 1 dоnа.
Аlmаshtirilаdigаn sоqоl оlаdigаn to’r – 1 dоnа.
Sаfаr g’ilоfi – 1 dоnа.
Tоzаlаydigаn cho’tkа – 1 dоnа.
Qo’llаnmа – 1dоnа.
TЕХNIK ХUSUSIYATI
Elеktr аdаptеr ishlаydigаn tоk kuchi: 100-
240 V ~ 50/60 Hz
Elеktr аdаptеrdаn chiqаdigаn tоk kuchi:
DC
5 B, 0.15 A
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr qilmаy
jihоz хususiyatini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida
hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qinin-
gan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa
cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir
moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish shar-
ti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan
va Quvvat kuchini belgilash Qonu-
nida (73/23 YAES) aytilgan YAXS
talablariga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
10
ЭЛЕКТРЫЧНАЯ БРЫТВА
Апісанне
1. Ахоўны каўпачок
2. Знешні брыючы блок з сеткай
3. Унутраны рэжучы блок
4. Кнопкі фіксатараў знешняга блока
5. Корпус брытвы
6. Выключальнік сілкавання «ON/OFF»
7. Кнопка блакавання ўключэння
8. Індыкатар зарада акумулятарнай батарэі
9. Гняздо для падключэння USB-провада
10. USB-провад
11. Сеткавы адаптар
12. Чахол для захоўвання
13. Шчотачка для чысткі
14. Зменная брыючая сетка
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі прылады
ўважліва прачытайце дадзеную
інструкцыю па эксплуатацыі і захавайце
яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе
прамым прызначэнні, як выкладзена ў
дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот
з прыладай можа прывесці да яе палом-
кі, прычынення шкоды карыстачу ці яго
маёмасці.
• Пры ўключэнні сеткавага адаптара ў
электрычную разетку пераканайцеся
ў тым, што напружанне ў электрычнай
сетцы адпавядае напружанню, паказана-
му на корпусе сеткавага адаптара.
• Не пакідайце працуючую прыладу без
нагляду.
• Выключайце брытву ў перапынках у
працы, а таксама ў тых выпадках, калі не
карыстаецеся ёю.
• Не выкарыстоўвайце прыладу пры паш-
коджанні сеткавага адаптара ці USB-
провада.
• Забараняецца самастойна рамантаваць
прыладу, у выпадку неабходнасці звяр-
ніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
• Не зараджайце прыладу ў месцах з
павышанай вільготнасцю і тэмпературай.
Рабіце зарадку акумулятара пры
тэмпературы ад 0°C да +35°C і пры аднос-
най вільготнасці не вышэй за 80%.
• Для падзарадкі электрабрытвы
карыстайцеся толькі сеткавым адапта-
рам і USB-провадам, якія ўваходзяць у
камплект пастаўкі.
• Не размяшчайце USB-провад побач
з гарачымі паверхнямі ці паблізу ад
адкрытага агню.
• Увага! Забараняецца апускаць прыладу,
сеткавы адаптар і USB-провад у ваду ці ў
любыя іншыя вадкасці.
• Знешняя брыючая сетка вельмі тонкая,
пры неасцярожным выкарыстанні яе
можна лёгка пашкодзіць. Каб пазбег-
нуць траўмаў, не карыстайцеся брытвай
з пашкоджанай знешняй брыючай сет-
кай ці ўнутраным брыючым блокам.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прыладу ў якасці цацкі, захоўвайце яе ў
недаступным для дзяцей месцы.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакі-
дайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без
нагляду.
• Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толь-
кі асобай, якая адказвае за іх бяспеку,
ім не дадзены адпаведныя і зразумелыя
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія
могуць узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
АСАБІСТАГА ВЫКАРЫСТАННЯ
ВЫКАРЫСТАННЕ ЭЛЕКТРАБРЫТВЫ
Пасля транспартавання ці захоўвання
брытвы пры паніжанай тэмпературы неаб-
ходна вытрымаць прыладу пры пакаёвай
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
Зарадка акумулятарнай батарэі
Поўнага зарада акумулятарнай батарэі
хопіць прыблізна на 40 хвілін бесперапыннай
працы.
• Устаўце міні-раздым USB-провада (10) у
гняздо (9) на корпусе брытвы, а раздым
USB - у сеткавы адаптар (11).
• Устаўце сеткавы адаптар (11) у разет-
ку электрасеткі, пры гэтым загарыцца
індыкатар зарадкі (8) (мал. 1).
• Час поўнай зарадкі акумулятарнай
батарэі складае каля 8 гадзін.
• Праз 8 гадзін дастаньце сеткавы адаптар
(11) з разеткі, адключыце USB-провад
(10) ад сеткавага адаптара (11) і дастань-
це яго з гнязда (9) на корпусе брытвы.
• Вы таксама можаце зарадзіць акумуля-
тарную батарэю, падключыўшы прыладу
да USB-порту персанальнага кампута-
ра з дапамогай провада (10). Устаўце
міні- раздым USB-провада (10) у гняздо
(9) на корпусе брытвы, а раздым USB у
адпаведны порт персанальнага кампу-
тара (мал.2).
Нататка:
• Рабіце паўторную зарадку акумуля-
тарнай батарэі толькі пасля яе поўнай
разрадкі.
• Рабіце зарадку акумулятараў пры
тэмпературы ад 0° C да +35° C.
• Не рабіце зарадку акумулятарнай
батарэі больш за 10 гадзін, бо гэта
можа прывесці да хутчэйшага выйсця
з ладу акумулятарнай батарэі.
Брыццё
Найлепшыя вынікі брыцця дасягаюцца ў
тым выпадку, калі скура твару сухая. Вашай
скуры можа спатрэбіцца 2-3 тыдні для таго,
каб прывыкнуць да дадзенай брытвеннай
сістэмы.
• Зніміце ахоўны каўпачок (1).
• Уключыце брытву, устанавіўшы
выключальнік (6) у становішча «ON».
Нататка: Уключыць брытву можна толь-
кі пры ўмове, што кнопка блакавання (7)
націснута.
• Злёгку дакранаючыся да скуры,
перасоўвайце брытву, здзяйсняючы
адначасова зваротна-паступальныя і
круцільныя рухі (мал. 3).
• Па заканчэнні брыцця выключыце
прыладу, устанавіўшы выключальнік (6)
у становішча «OFF».
ДОГЛЯД І ЧЫСТКА
Для падтрымання працаздольнасці брытвы
праводзьце яе рэгулярную чыстку.
• Адначасова націсніце кнопкі (4) і зніміце
знешні брыючы блок (2) (мал. 4).
• Выкарыстоўваючы шчотачку (13),
прачысціце з унутранага і са знешня-
га боку брыючы блок (2), а таксама
ўнутраны рэжучы блок (3) (мал. 5, 6).
• Устанавіце знешні брыючы блок (2) на
месца, зачыніце яго ахоўным каўпачком
(1) і прыбярыце брытву ў футляр.
Замена брыючай сеткі
• Не карыстайцеся прыладай, калі
брыючая сетка (2) пашкоджана, неад-
кладна зрабіце замену брыючай сеткі (2).
• Націсніце на кнопкі (4) і зніміце знешні
блок (2).
• Дастаньце брыючую сетку са знешняга
брыючага блока (2).
• Злёгку сцісніце брыючую сетку са зне-
шняга боку, каб вывесці яе з зачаплен-
ня з пластмасавым корпусам брыючага
блока (мал. 7) і дастаньце сетку.
• Устанавіце новую брыючую сетку (14)
з унутранага боку брыючага блока (2).
Сачыце за тым, каб сетка (14) зафіксава-
лася ў корпусе брыючага блока (2).
Замена рэжучага блока
• Зніміце знешні брыючы блок (2).
• Зніміце ўнутраны рэжучы блок (3),
пацягнуўшы яго па кірунку ўгару (мал. 8).
Увага! Будзьце асцярожныя пры
здыманні рэжучага блока (3). Сачыце
за тым, каб спружынка з трымальніка
рэжучага блока не згубілася.
• Устанавіце новы рэжучы блок.
ЗАХОЎВАННЕ
• Перад тым як прыбраць брытву на
захоўванне, зрабіце яе чыстку.
• Корпус брытвы пратрыце мяккай, злёгку
вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце
насуха, забараняецца выкарыстоўваць
для чысткі металічныя шчоткі, абразіўныя
мыйныя сродкі і растваральнікі.
• Не апускайце брытву ў ваду ці ў любыя
іншыя вадкасці.
• Устанавіце ахоўны каўпачок (1) на знешні
блок (2), змясціце брытву, USB-провад
(10) і сеткавы адаптар (11) у чахол (12).
• Захоўвайце брытву ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
КАМПЛЕКТАЦЫЯ
Брытва - 1 шт.
Ахоўны каўпачок - 1 шт.
USB-провад - 1 шт.
Адаптар - 1 шт.
Зменная брыючая сетка - 1 шт.
Дарожны чахол - 1 шт.
Шчотачка для чысткі - 1 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне сеткавага адаптара:
100-240 В ~ 50/60 Гц
Выходнае напружанне сеткавага адаптара:
DC 5 B, 0.15 A
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылады без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена куп-
чая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням
закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКАЯ
9
ЕЛЕКТРИЧНА БРИТВА
Опис
1. Захисний ковпачок
2. Зовнішній бриючий блок з сіткою
3. Внутрішній ріжучій блок
4. Кнопки фіксаторів зовнішнього блоку
5. Корпус бритви
6. Вимикач живлення «ON/OFF»
7. Кнопка блокування вмикання
8. Індикатор заряду акумуляторної батареї
9. Гніздо для підмикання USB-проводу
10. USB-провід
11. Мережевий адаптер
12. Чохол для зберігання
13. Щіточка для чищення
14. Змінна бриюча сітка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою
уважно прочитайте цю інструкцію з експлу-
атації і збережіть її для використання в якості
довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його пря-
мому призначенню, як викладено в справ-
жній інструкції. Неправильне поводження з
пристроєм може привести до його полом-
ки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
• При включенні мережевого адаптера в
електричну розетку переконайтеся, що
напруга в електричній мережі відповідає
напрузі, вказаній на корпусі мережево-
го адаптера.
• Не залишайте включений пристрій без
нагляду.
• Вимикайте бритву в перервах в роботі,
а також в тих випадках, коли не користу-
єтеся нею.
• Не використовуйте пристрій при пошко-
дженні мережевого адаптера або USB-
проводу.
• Забороняється самостійно ремонтува-
ти пристрій, у разі потреби зверніться до
авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру.
• Не заряджайте прилад в місцях з під-
вищеною вологістю і температурою.
Робить заряджання акумулятора при
температурі від 0°C до +35°C і при від-
носній вологості не вище 80%.
• Для заряджання електробритви корис-
туйтеся лише тим мережевим адаптером
та USB-проводом, які входять до комп-
лекту постачання.
• Не розташовуйте USB-провід поряд з
гарячими поверхнями або поблизу від-
критого вогню.
• Увага! Забороняється занурювати при-
стрій, мережевий адаптер та USB-провід
у воду або будь-які інші рідини.
• Зовнішня бриюча сітка дуже тонка, при
необережному використанні її можна
легко пошкодити. Щоб уникнути травм
не користуйтеся бритвою з пошкодженої
зовнішної бриючої сіткою або внутрішнім
бриючим блоком..
• Не дозволяйте дітям використовува-
ти пристрій в якості іграшки, зберігайте
його в недоступному для дітей місці.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, використовувані в
якості упаковки, без нагляду.
• Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі-
етиленовими пакетами або пакувальною
плівкою. Загроза ядухи!
• Цей прилад не призначений для вико-
ристання дітьми та людьми з обмеже-
ними можливостями, якщо тільки осо-
бою, яка відповідає за їх безпеку, їм не
дано відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування приладом і тієї
небезпеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОБРИТВИ
Після транспортування або зберігання
бритви при зниженій температурі необхід-
но витримати пристрій при кімнатній тем-
пературі не менше двох годин.
Заряджання акумуляторної батареї
Повного заряду акумуляторної батареї
вистачить приблизно на 40 хвилин безпе-
рервної роботи.
• Вставте міні-роз’єм USB-проводу (10)
у гніздо (9) на корпусі бритви, а роз’єм
USB - у мережний адаптер (11).
• Вставте мережевий адаптер (11) в роз-
етку, при цьому засвітиться індикатор
заряду (8). 1).
• Час повного заряджання акумуляторної
батареї складає близько 8 годин.
• Через 8 годин витягніть мережевий адап-
тер з розетки, від’єдніть USB-провід (10)
від мережевого адаптера (11) та витяг-
ніть його з гнізда (9) на корпусі бритви.
• Ви також можете зарядити аккумуля-
торну батарею, підімкнувши пристрій до
USB-порту персонального комп’ютера
за допомогою проводу (10). Вставте міні-
роз’єм USB-проводу (10) у гніздо (9) на
корпусі бритви, а роз’єм USB - у відпо-
відний порт персонального комп’ютера
(мал. 2).
Примітка:
• Робить повторну зарядку акумуля-
торної батареї лише після її повного
розрядження.
• Робить зарядку акумуляторів при
температурі від 0° C до +35° C.
• Не робить заряджання акумуляторної
батареї більш ніж 10 годин, оскільки
це може спричинити скоріший вихід з
ладу акумуляторної батареї.
Гоління
Найкращі результати гоління досягаються
в тому випадку, якщо шкіра обличчя суха.
Вашій шкірі може знадобитися 2-3 тижні для
того, щоб звикнути до даної бритвеної сис-
теми.
• Зніміть захисний ковпачок (1).
• Увімкніть бритву, установивши вимикач
(6) в положення «ON».
Примітка: Увімкніть бритву можна тільки за
умовою, що кнопка блокування (7) натис-
нута.
• Злегка торкаючись шкіри, переміщайте
бритву, здійснюючи одночасно зворот-
но-поступальні і обертальні рухи (мал. 3).
• Після завершення гоління вимкніть при-
стрій, встановивши перемикач (6) в
положення “OFF”.
ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Для підтримання працездатності бритви
проводьте її регулярне чищення.
• Одночасно натисніть на кнопки (4) і зні-
міть зовнішній бриючий блок (2) (мал. 4).
• Використовуючи щіточку (13), прочистіть
із внутрішньої та зовнішьої сторони бри-
ючий блок (2), а також внутрішній ріжучій
блок (3) (мал. 5, 6).
• Установіть зовнішній бриючий блок (2)
на місце, закрийте його захисним ков-
пачком (1) і приберіть бритву у футляр.
Заміна бриючої сітки
• Не користуйтеся пристроєм, якщо брию-
ча сітка (2) пошкоджена, негайно зробіть
заміну бриючої сітки (2).
• Натисніть на кнопки (4) і зніміть зовніш-
ній блок (2).
• Витягніть бриючу сітку з зовнішнього
бриючого блоку (2).
• Злегка стисніть бриючу сітку із звнішьої
сторони, щоб вивести її з зачеплення з
пластмасовим корпусом бриючого бло-
ку (мал. 7) і витягніть сітку.
• Установіть нову бриючу сітку (14) з вну-
трішньої сторони бриючого блоку (2).
Стежте за тим, щоб сітка (14) зафіксува-
лась у корпусі бриючого блоку (2).
Заміна ріжучого блоку
• Зніміть зовнішній бриючий блок (2).
• Зніміть внутрішній ріжучій блок (3), потяг-
нувши його по напряму вгору (мал. 8).
Увага! Будьте обережними при знятті
ріжучого блоку (3). Стежте за тим, щоб
пружинка з тримача ріжучого блоку не
загубилися.
• Установіть новій ріжучій блок.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перед тим, як прибрати бритву на збері-
гання, зробить її чищення.
• Корпус бритви протріть м’якою, злег-
ка вологою тканиною, після чого витріть
досуха, забороняється використовувати
для чищення металеві щітки, абразивні
миючі засоби та розчинники.
• Не занурюйте бритву у воду або будь-які
інші рідини.
• Установіть захисний ковпачок (1) на
зовнішній блок (2), покладіть бритву,
USB-провід (10) і мережевий адаптер
(11) в чохол (12).
• Зберігайте бритву в сухому прохолодно-
му місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Бритва – 1 шт.
Захисний ковпачок – 1 шт.
USB-провід – 1 шт.
Адаптер – 1 шт.
Змінна бриюча сітка – 1 шт.
Дорожній чохол – 1 шт.
Щіточка для чищення – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення мережевого адаптера:
100-240 В ~50/60 Гц
Вихідна напруга мережевого адаптера: DC
5 B, 0.15 A
Виробник залишає за собою право зміню-
вати характеристики пристрою без попере-
днього повідомлення.
Термін служби пристрою - 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру. При
пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності,
що пред’являються директи-
вою 89/336/ЄЕС Ради Європи й
розпорядженням 73/23 ЄЕС по
низьковольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
8
ELEKTRICKÝ HOLICÍ STROJEK
Popis
1. Ochranné víčko
2. Vnější holicí jednotka s mřížkou
3. Vnitřní řezací jednotka
4. Tlačítka fixátorů vnější holicí jednotky
5. Kryt holicího strojku
6. Vypínač napájení «ON / OFF»
7. Tlačítko blokování zapnutí/vypnutí /
8. Indikátor nabíjení akumulátorové baterie
9. Zásuvka pro USB kabel
10. USB kabel
11. Síťový adaptér
12. Pouzdro pro skladování
13. Čistící kartáček
14. Náhradní holicí mřížka
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte
tuto uživatelskou příručku a zachovejte ji pro
použití jako informační materiál.
Používejte přístroj pouze k přímému určení,
jak je popsáno v tomto návodu. Neodborné
zacházení s přístrojem může způsobit
poškození, zranění uživatele nebo škodu
jeho majetku.
• Před zapnutím síťového adaptéru do
elektrické zásuvky, zkontrolujete, zda
napětí elektrické sítě odpovídá provozní-
mu napětí zařízení, uvedenému na krytu
síťového adaptéru.
• Nenechávejte fungující přístroj bez
dohledu.
• Vždy vypněte holicí strojek o přestávkách
v provozu a také, když ho nepoužíváte.
• Nepoužívejte přístroj v případě poško-
zení napájecího adaptéru nebo USB-
kabelu.
• Je zakázáno opravovat přístroj samostat-
ně, pokud bude nutné, kontaktujte auto-
rizované (pravomocné) servisní středis-
ko.
• Nenechávejte nabíjet zařízení v místech s
vysokou vlhkostí vzduchu. Nabíjení aku-
mulátoru můžete provádět při teplotě 0
až 35˚C při relativní vlhkostí nejvíce 80%.
• Pro dobíjení holicího strojku používejte
pouze síťový adaptér a USB- kabel, který
je součástí kompletace.
• Nepokládejte USB kabel v blízkosti hor-
kých povrchů nebo v blízkosti otevřené-
ho ohně.
• Pozor! Je zakázáno ponořovat přístroj,
síťový adaptér a USB- kabel do vody a
kterýchkoliv jiných kapalin.
• Vnější holicí mřížka je velmi tenká, hru-
bé zacházení může ji snadno poškodit
snadno poškodit. Aby nedošlo ke zraně-
ní, nepoužívejte holící strojek s poškoze-
nou vnější holicí mřížkou nebo vnitřní holi-
cí jednotkou.
• Nedovolujete dětem hrát si se strojkem
jako s hráčkou, ukládejte ho na místě
nepřístupném dětem.
• Kvůli bezpečí dětí nenechávejte igelitové
sáčky použité v obalu bez dohledu.
• Varování! Nedovolujte dětem hrát si
s plastovými sáčky nebo obalovou folií.
Nebezpečí udušení!
• Tento výrobek není určen pro děti a zdra-
votně postižené osoby, ledaže osoba,
odpovědná za jejích bezpečí, poskytne
vhodné a jasné pokyny pro bezpečné
používání zařízení a varování o nebez-
pečí, která můžou vzniknout při jeho
nesprávném použití.
PŘÍSTROJ JE URČEN JEN PRO OSOBNÍ
POTŘEBU
POUŽITÍ HOLICÍHO STROJKU
Po přepravě nebo skladování holícího stroj-
ku při nízkých teplotách je potřebné nechat
vydržet zařízení při pokojové teplotě po
dobu nejméně dvou hodin.
Nabíjení akumulátorové baterie
Plné nabíjení akumulátorové baterie posta-
čuje přibližně na 40 minut nepřetržité čin-
nosti.
• Vložte mini-konektor USB-kabelu (10)
do zásuvky (9) na těle holícího strojku,
a zásuvku USB – do síťového adapté-
ru (11).
• Zapněte napájecí adaptér (11) do elek-
trické zásuvky, přitom se rozsvítí indikátor
nabíjení (8) (obr. 1).
• Doba celkového nabíjení baterie je asi
8 hodin.
• Po 8 hodinách, vyjměte síťový adaptér
(11) ze zásuvky, odpojte USB kabel (10)
od adaptéru (11) a vyjměte ho ze zásuvky
(9) na těle holícího strojku.
• Můžete také nabíjet akumulátorovou
baterii připojením zařízení k USB portu
na osobním počítači pomocí drátu (10).
Zapojte mini-konektor USB-kabel (10) do
zásuvky (9) na těle holícího strojku, a USB
konektor do příslušného portu osobního
počítače (2).
Připomínka:
• Dobijte baterii pouze po její úplném
vybití.
• Akumulátory nabíjejte při teplotách 0
až +35 ° C.
• Nenabíjejte baterii déle než 10 hodin,
protože může vést k rychlejšímu
selhání akumulátorové baterie.
Holení
Nejlepších výsledků je dosahováno při hole-
ní, je-li vaše pokožka suchá. Vaše pokožka
může potřebovat 2-3 týdny aby si zvykla na
tento systém holení.
• Sejměte ochranný kryt (1).
• Zapněte holicí strojek nastavením přepí-
nače (6) do polohy «ON».
Poznámka: Aktivace holicího strojku je
možná pouze pod podmínkou, že zajišťova-
cí tlačítko (7) je stisknuto.
• Lehce se dotýkejte pokožky a přemísťuj-
te holicí strojek při současných přímo-
čarých vratných a otáčivých pohybech
(obr. 3).
• Po dokončení holení vypněte přístroj
nastavením přepínače (6) do polohy
«OFF».
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro zachování způsobilosti holicího strojku
k provozu provádějte jeho pravidelné čiš-
tění.
• Současně stiskněte tlačítka (4) a odstraň-
te vnější holicí jednotku (2) (obr. 4).
• Použijte kartáček (13), vyčistěte vnitřní
a vnější část holicí jednotky (2), a také
vnitřní řezací jednotku (3) (obr. 5, 6).
• Nainstalujte externí holicí jednotku (2)
zpátky na své místo, zavřete ochranným
krytem (1) a uložte holicí strojek do pouz-
dra.
Náhradní holicí mřížka
• Nepoužívejte přístroj, pokud holicí mřížka
(2) je poškozena, okamžitě vyměňte holi-
cí mřížku (2).
• Stiskněte tlačítko (4) a odstraňte vněj-
ší blok (2).
• Odstraňte holicí mřížku z vnější holicí jed-
notky (2).
• Jemně stlačte holicí mřížku zvenku, aby
dostat ji ze zachycení s plastovou jednot-
kou těla holicí jednotky (obr. 7) a vyjmě-
te mřížku.
• Nainstalujte novou holicí mřížku (14)
uvnitř holicí jednotky (2). Dbejte na to,
aby mřížka (14) těsně zapadla do krytu
holicí jednotky (2).
Výměna řezací jednotky
• Odstraňte vnější holicí jednotku (2).
• Odstraňte vnitřní řezací jednotku (3)
tahem směrem nahoru (obr. 8).
Pozor! Buďte opatrní při vyjímání řezné
jednotky (3). Dbejte na to, aby se neztra-
tila pružina z držáku řezací jednotky.
• Nainstalujte novou řezací jednotku.
USKLADNĚNÍ
• Před uskladněním holicího strojku očis-
těte ho.
• Kryt holícího strojku otřete navlhčeným
měkkým hadříkem, pak otřete dosucha,
nepoužívejte k čistění kovové kartáče,
abrazivní čisticí prostředky nebo rozpou-
štědla.
• Neponořujte holicí strojek do vody nebo
kterýchkoliv jiných tekutin.
• Nasuňte ochranný kryt (1) na vnější jed-
notku (2), vložte holicí strojek, USB-kabel
(10) a adaptér (11) do pouzdra (12).
• Udržujte holící strojek v chladném a
suchém místě nepřístupném dětem.
KOMPLETACE
Holicí strojek - 1 ks.
Ochranné víčko - 1 ks.
USB kabel - 1 ks.
Adapter - 1 ks.
Náhradní holicí mřížka - 1 ks.
Cestovní pouzdro - 1 ks.
Čistící kartáček - 1 ks.
Návod k použití- 1 ks.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájecí adaptér: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Výstupní napětí síťového adaptéru:
DC 5 B,
0.15 A
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charak-
teristiky přístroje bez předchozího upozor-
nění.
Životnost přístroje - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků
během záruční lhůty je třeba předložit doklad
o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá poža-
davkům na elektromagnetickou
kompatibilitu, stanoveným direk-
tivou 89/336/EEC a předpisem
73/23/EEC Evropské komise o
nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
VT-2371 BK
Men shaver
Электрическая бритва
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-2371_IM.indd 2 14.06.2013 16:44:18
Содержание
- Charging of the accumulator fullchargingoftheaccumulatorisenough forapproximately40minutesofcontinuous operation insert the mini connector of the usb cord 10 intotheslot 9 ontheshaver bodyandtheusb plugintotheadapt er 11 plug the adapter 11 into the mains socket the charging indicator 8 will lightup fig full charging of the accumulator takes about8hours after 8 hours unplug the adapter 11 detach the usb cord 10 from the adapter 11 andremoveitfromtheslot 9 ontheshaverbody you can also charge the accumulator connecting the unit to the usb port of your pc with the cord 10 insert the mini connectoroftheusb cord 10 into theslot 9 ontheshaverbodyandthe usb plugintothecorrespondingslotof yourpc fig note rechargetheaccumulatoronlyafter itsfulldischarging chargetheaccumulatoratthetem peraturefrom0 cto 35 c do not charge the accumulator for morethan10hours asthiscanlead 1
- Cleaning and care clean the shaver regularly to maintain its properoperation pressthebuttons 4 simultaneouslyand removetheoutershavingblock 2 fig 4 cleantheshavingblock 2 frominside andoutsideandinnercuttingblocks 3 usingthebrush 13 fig 6 installtheoutershavingblock 2 toits place closeitwiththeprotectioncap 1 andputtheshaverintothepouch 1
- Delivery set shaver 1pc protectioncap 1pc usb cord 1pc adapter 1pc exchangeableshavingnets 1pc travelbox 1pc cleaningbrush 1pc instructionmanual 1pc 1
- Description 1 protectioncap 2 outershavingblockwithnets 3 innercuttingblocks 4 outershavingblockreleasebuttons 5 shaverbody 6 on off powerswitch 7 switchingonlockbutton 8 chargeindicator 9 usbslot 10 usb cord 11 adapter 12 pouch 13 cleaningbrush 14 exchangeableshavingnets 1
- Deutsch 1
- English 1
- Guarantee detailsregardingguaranteeconditionscan beobtainedfromthedealerfromwhomthe appliance was purchased the bill of sale orreceiptmustbeproducedwhenmaking anyclaimunderthetermsofthisguarantee 1
- Men shaver 1
- Replacement of shaving nets donotusetheunitiftheshavingnets 2 aredamaged replacetheshavingnets 2 immediately press the buttons 4 and remove the outerblock 2 removetheshavingnetsfromtheouter shavingblock 2 slightlygriptheshavingnetsontheout ersidetodisconnectitfromtheshaving blockbody fig andremovethenets install new shaving nets 14 from the innersideoftheshavingblock 2 make sure that the nets 14 are fixed in the shavingblock 2 body replacement of cutting blocks removetheoutershavingblock 2 removetheinnercuttingblocks 3 by pullingthemupwards fig attention be careful removing the cutting blocks 3 make sure that the springfromthecuttingblocksholderis notlost installnewcuttingblocks 1
- Română moldovenească 1
- Safety measures before using the unit read these instruc tionscarefully keeptheseinstructionsfor futurereference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling theunitcanleadtoitsbreakageandcause harmtotheuserordamagetohis herprop erty while connecting the adapter to the mains makesurethatthemainsvoltage correspondstothevoltagespecifiedon theadapterbody donotleavetheoperatingunitunattend ed switch the shaver off during pauses in operationorwhenyoudonotuseit donotusetheunitiftheadapterorthe usb cordisdamaged donotrepairtheunitbyyourself apply totheauthorizedservicecenterifnec essary donotchargetheunitinplaceswithhigh moisture and temperature charge the accumulatoratthetemperaturefrom0 cto 35 candrelativehumiditynomore than80 to charge the electric shaver use only theadapterandtheusb cordsupplied withtheunit donotplacetheusb cordnearhotsur facesoropenflame attention do not immerse the unit the adapter and the usb cord into water or any other liquids outer 1
- Shaving youcanhavebettershavingresultsifyour skinisdry yourskinmayneed2 3weeksto getusedtothisshavingsystem removetheprotectioncap 1 settheswitch 6 tothe on positionto switchtheshaveron note you can switch the shaver on only if the lock button 7 is pressed touching the skin slightly move the shaver back and forth and rotationally fig aftershavingswitchtheunitoffbyset tingtheswitch 6 tothe off position 1
- Storage clean the shaver before taking it away forstorage cleantheshaverbodywithasoft slightly dampcloth thenwipeitdry donotuse metalbrushes abrasivesandsolventsto cleantheunit donotimmersetheshaverintowateror anyotherliquids placetheprotectioncap 1 ontheout er block 2 put the shaver the usb cord 10 andtheadapter 11 intothe pouch 12 keeptheshaverawayfromchildrenina drycoolplace 1
- Technical specifications powersupplyoftheadapter 100 240v 50 60hz power output of the net adapter dc 5 b 0 5a 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit with out a preliminary notification 1
- The unit is intended for household usage only 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 1
- Toearlymalfunctionoftheaccumu lator 1
- Unitoperatinglifeis3years 1
- Using of shaver after the transportation or storage of shaver at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on 1
- Рис 1 1
- Рис 2 1
- Рис 3 1
- Рис 4 рис 5 рис 6 1
- Рис 7 рис 8 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Bezpečnostní opatření před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a zachovejte ji pro použití jako informační materiál používejte přístroj pouze k přímému určení jak je popsáno v tomto návodu neodborné zacházení s přístrojem může způsobit poškození zranění uživatele nebo škodu jeho majetku před zapnutím síťového adaptéru do elektrické zásuvky zkontrolujete zda napětí elektrické sítě odpovídá provozní mu napětí zařízení uvedenému na krytu síťového adaptéru nenechávejte fungující přístroj bez dohledu vždy vypněte holicí strojek o přestávkách v provozu a také když ho nepoužíváte nepoužívejte přístroj v případě poško zení napájecího adaptéru nebo usb kabelu je zakázáno opravovat přístroj samostat ně pokud bude nutné kontaktujte auto rizované pravomocné servisní středis ko nenechávejte nabíjet zařízení v místech s vysokou vlhkostí vzduchu nabíjení aku mulátoru můžete provádět při teplotě 0 až 35 c při relativní vlhkostí nejvíce 80 pro dobíjení holicího strojku pou 2
- Elektrický holicí strojek 2
- Holení nejlepších výsledků je dosahováno při hole ní je li vaše pokožka suchá vaše pokožka může potřebovat 2 3 týdny aby si zvykla na tento systém holení sejměte ochranný kryt 1 zapněte holicí strojek nastavením přepí nače 6 do polohy on poznámka aktivace holicího strojku je možná pouze pod podmínkou že zajišťova cí tlačítko 7 je stisknuto lehce se dotýkejte pokožky a přemísťuj te holicí strojek při současných přímo čarých vratných a otáčivých pohybech obr 3 po dokončení holení vypněte přístroj nastavením přepínače 6 do polohy off čistění a údržba pro zachování způsobilosti holicího strojku k provozu provádějte jeho pravidelné čiš tění současně stiskněte tlačítka 4 a odstraň te vnější holicí jednotku 2 obr 4 použijte kartáček 13 vyčistěte vnitřní a vnější část holicí jednotky 2 a také vnitřní řezací jednotku 3 obr 5 6 nainstalujte externí holicí jednotku 2 zpátky na své místo zavřete ochranným krytem 1 a uložte holicí strojek do pouz dra náhradní holicí mřížka nepoužívejte přístroj pok 2
- Kompletace holicí strojek 1 ks ochranné víčko 1 ks usb kabel 1 ks adapter 1 ks náhradní holicí mřížka 1 ks cestovní pouzdro 1 ks čistící kartáček 1 ks návod k použití 1 ks 2
- Men shaver 2
- Nabíjení akumulátorové baterie plné nabíjení akumulátorové baterie posta čuje přibližně na 40 minut nepřetržité čin nosti vložte mini konektor usb kabelu 10 do zásuvky 9 na těle holícího strojku a zásuvku usb do síťového adapté ru 11 zapněte napájecí adaptér 11 do elek trické zásuvky přitom se rozsvítí indikátor nabíjení 8 obr 1 doba celkového nabíjení baterie je asi 8 hodin po 8 hodinách vyjměte síťový adaptér 11 ze zásuvky odpojte usb kabel 10 od adaptéru 11 a vyjměte ho ze zásuvky 9 na těle holícího strojku můžete také nabíjet akumulátorovou baterii připojením zařízení k usb portu na osobním počítači pomocí drátu 10 zapojte mini konektor usb kabel 10 do zásuvky 9 na těle holícího strojku a usb konektor do příslušného portu osobního počítače 2 připomínka dobijte baterii pouze po její úplném vybití akumulátory nabíjejte při teplotách 0 až 35 c 2
- Nenabíjejte baterii déle než 10 hodin protože může vést k rychlejšímu selhání akumulátorové baterie 2
- O zbekcha 2
- Popis 1 ochranné víčko 2 vnější holicí jednotka s mřížkou 3 vnitřní řezací jednotka 4 tlačítka fixátorů vnější holicí jednotky 5 kryt holicího strojku 6 vypínač napájení on off 7 tlačítko blokování zapnutí vypnutí 8 indikátor nabíjení akumulátorové baterie 9 zásuvka pro usb kabel 10 usb kabel 11 síťový adaptér 12 pouzdro pro skladování 13 čistící kartáček 14 náhradní holicí mřížka 2
- Použití holicího strojku po přepravě nebo skladování holícího stroj ku při nízkých teplotách je potřebné nechat vydržet zařízení při pokojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin 2
- Přístroj je určen jen pro osobní potřebu 2
- Technické parametry napájecí adaptér 100 240 v 50 60 hz výstupní napětí síťového adaptéru 2
- Tento výrobek odpovídá poža davkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direk tivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 2
- Uskladnění před uskladněním holicího strojku očis těte ho kryt holícího strojku otřete navlhčeným měkkým hadříkem pak otřete dosucha nepoužívejte k čistění kovové kartáče abrazivní čisticí prostředky nebo rozpou štědla neponořujte holicí strojek do vody nebo kterýchkoliv jiných tekutin nasuňte ochranný kryt 1 na vnější jed notku 2 vložte holicí strojek usb kabel 10 a adaptér 11 do pouzdra 12 udržujte holící strojek v chladném a suchém místě nepřístupném dětem 2
- Vt 2371 bk 2
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charak teristiky přístroje bez předchozího upozor nění 2
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne pro dejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 2
- Český 2
- Životnost přístroje 3 roky 2
- Беларуская 2
- Оооголдер электроникс 2013 golder electronicsllc 2013 2
- Українська 2
- Электрическая бритва 2
Похожие устройства
- Sencor SMG 4380 Инструкция по эксплуатации
- Silkn Glide GL1PE2G001 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SJA 4380 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1107 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4368RS Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1106 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4367TQ Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4366YL Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4365VT Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4364RD Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R30442V Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4363OR Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-53336G50arr NX.MEAER.002 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4362GR Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1089.IT Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-33226G50arr NX.MEAER.001 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4361BL Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-571-53234G50Makk NX.RYFER.016 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4360 Инструкция по эксплуатации
- Leica M-E Anthracire/Grey Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения