Tfa 35.1106 [23/30] Pure radiografisch weerstation
![Tfa 35.1106 [23/30] Pure radiografisch weerstation](/views2/1092922/page23/bg17.png)
38
PURE – Radiografisch weerstation
Radiografisch tijdsignaal DCF:
De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar. De
tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF-77
(77.5 kHz) en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km. De radiografisch bestuurde klok ontvangt dit
signaal en zet het om in de preciese zomer- of wintertijd. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belang-
rijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1500 km rondom
Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let alstublieft op het volgende:
• Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of Tv-toestellen
dient tenminste 1,5 - 2 meter te zijn.
• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvan-
gen. In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor - of achterkant in de
richting van de Frankfurt-zender.
• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de mees-
te gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1
seconde te houden.
4. Bediening
• Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het radiosignaal voor de buiten zender zijn de toetsen geblok-
keerd.
• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 2 minuten geen toets wordt
ingedrukt.
• Als u de ▲ of ▼ toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop.
4.1 Tijdmodus
• Druk op de ▲ of ▼ toets om naar de gewenste displayweergave te gaan. Bij het wijzigen van de
displayweergave hoort u een korte piep.
• TIME knippert op het display.
• U bent nu in de tijdmodus.
4.1.1 Instellen van de tijd en kalender
• Houd de MODE toets ingedrukt, komt u in de instelmodus.
• De taalinstelling voor de weekdag begint te knipperen en u kunt met de ▲ of ▼ toets instellen.
Taalinstelling weekdag: Duits (DE), Engels (En), Zweeds (SW), Nederlands (Du), Spaans (ES), Italiaans
(IT) en Frans (FR).
• Met de MODE toets kunt u nu achter elkaar de weergave van de jaar, maand, datum, D/M (Europe-
se datum) of M/D (Amerikaanse datum), 12 (PM verschijnt's namiddags op het display)- of 24-tijd-
systeem, uur en de minuten wisselen en u kunt met de ▲ of ▼ toets instellen.
• Is de ontvangst van het DCF signaal geactiveerd, wordt de handmatig ingestelde tijd bij geslaagde
ontvangst overschreven.
4.1.2 Duale tijd
• Druk tweemaal op de MODE toets in tijdmodus.
• ZONE verschijnt op de display.
• Houd de MODE toets ingedrukt.
• 0:00+ knippert op de display en u kunt met de ▲ of ▼ toets de tijdzone in 30 min. stappen (+15/-13
uren) voor de dual tijd instellen.
• Druk dan 3 maal op de MODE toets om naar de normaalmodus terug te keren.
PURE – Station météo radio pilotée
23
4.1.3 Indication de l’heure
•
En appuyant sur la touche MODE en mode heure vous pouvez choisir entre les indications suivantes:
→ Horloge avec les secondes
→ Horloge avec jour de la semaine
→ Deuxième heure avec jour de la semaine
→ Deuxième heure avec les secondes
→ Affichage digitale de date
4.1.4 Alarme de réveil
4.1.4.1 Réglage alarme de réveil
• Presser la touche ALARM en mode heure.
• W (l'horaire de réveil du jour de la semaine de lundi au vendredi) et OFF ou la dernière heure
d'alarme apparaît sur l'affichage. Maintenant il est possible de régler l'horaire du réveil.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• L’indicateur de l’heure commence à clignoter. Régler l’heure à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
• Presser la touche ALARM et vous pouvez ajuster les minutes. Régler les minutes à l'aide de la
touche ▲ ou ▼.
• Confirmer avec la touche ALARM.
• L'horaire de réveil et W apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
4.1.4.2 Réglage de l'alarme de réveil spéciale
• Presser encore une fois sur la touche ALARM.
• S (l'horaire de réveil pour samedi, dimanche ou réveil spécial) et OFF ou la dernière heure d'alar-
me apparaît sur l'affichage.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• Si nécessaire régler pareillement l'horaire de réveil.
• Confirmer avec la touche ALARM.
• L'horaire de réveil et S apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
4.1.4.3 Réglage d'une heure de réveil plus précoce en cas de risque de gel
(Température extérieure sur l'émetteur 1=/< 0°C)
• Presser encore une fois sur la touche ALARM.
• PRE-AL et OFF apparaît sur l'affichage.
• Maintenir la touche ALARM appuyée.
• Maintenant on peut sélectionner à l'aide de la touche ▲ ou ▼ si l'on veut être réveillé 15, 30, 45, 60
ou 90 minutes plus tôt en cas de risque de gel.
• Confirmer avec la touche ALARM.
4.1.4.4 Activer/désactiver les alarmes différentes
• Presser la touche MODE afin de retourner en mode normal.
• L'heure et les symboles d’alarme (S/W/PRE-AL) apparaissent sur l'affichage.
• Si le réveil sonne, les symboles d l'alarme respectives W ou S ou/et PRE-AL clignotent.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur la touche ALARM.
• Lors du réglage du jour de la semaine l'alarme (W) reste activée.
• Lors du réglage de week-end ou spéciale (S) il faut de nouveau activer l'alarme chaque jour.
• Pour arrêter les fonctions alarme individuels presser la touche ▼.
• Pour activer le réveil précoce en cas de risque de gelée (PRE-AL), au moins une alarme doit être
activée.
TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:21 Uhr Seite 23
Содержание
- Kat nr 35 107 1
- Tfa_no_351107_anl_12_10_p 1 19 1 11 1
- Pure беспроводная метеостанция 2
- Pure беспроводная метеостанция 3
- Pure funkwetterstation 4
- Pure беспроводная метеостанция 4
- Pure funkwetterstation 5
- Pure беспроводная метеостанция 5
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 5 5
- Pure funkwetterstation 6
- Pure беспроводная метеостанция 6
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 6 6
- Pure funkwetterstation 7
- Pure беспроводная метеостанция 7
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 7 7
- Pure funkwetterstation 8
- Pure беспроводная метеостанция 8
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 8 8
- Pure funkwetterstation 9
- Pure беспроводная метеостанция 9
- Pure funkwetterstation 10
- Pure radio estación meteorológica 10
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 10 10
- Pure funkwetterstation 11
- Pure radio estación meteorológica 11
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 11 11
- Pure radio estación meteorológica 12
- Pure wireless weather station 12
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 12 12
- Pure radio estación meteorológica 13
- Pure wireless weather station 13
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 13 13
- Pure radio estación meteorológica 14
- Pure wireless weather station 14
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 14 14
- Pure radio estación meteorológica 15
- Pure wireless weather station 15
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 15 15
- Pure radio estación meteorológica 16
- Pure wireless weather station 16
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 16 16
- Pure radio estación meteorológica 17
- Pure wireless weather station 17
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 17 17
- Pure radiografisch weerstation 18
- Pure wireless weather station 18
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 18 18
- Pure radiografisch weerstation 19
- Pure wireless weather station 19
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 19 19
- Pure radiografisch weerstation 20
- Pure station météo radio pilotée 20
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 20 20
- Pure radiografisch weerstation 21
- Pure station météo radio pilotée 21
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 21 21
- Pure radiografisch weerstation 22
- Pure station météo radio pilotée 22
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 22 22
- Pure radiografisch weerstation 23
- Pure station météo radio pilotée 23
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 23 23
- Pure radiografisch weerstation 24
- Pure station météo radio pilotée 24
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 24 24
- Pure radiografisch weerstation 25
- Pure station météo radio pilotée 25
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 25 25
- Pure station météo radio pilotée 26
- Pure stazione radio meteorologica 26
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 26 26
- Pure station météo radio pilotée 27
- Pure stazione radio meteorologica 27
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 27 27
- Pure stazione radio meteorologica 28
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 28 28
- Pure stazione radio meteorologica 29
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 29 29
- Pure stazione radio meteorologica 30
- Tfa_no 35 107 anl_12_10 bel 10 2 010 14 21 uhr seite 30 30
Похожие устройства
- Sencor SHB 4367TQ Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4366YL Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4365VT Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4364RD Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R30442V Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4363OR Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-53336G50arr NX.MEAER.002 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4362GR Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1089.IT Инструкция по эксплуатации
- Acer V5-572PG-33226G50arr NX.MEAER.001 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4361BL Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-571-53234G50Makk NX.RYFER.016 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4360 Инструкция по эксплуатации
- Leica M-E Anthracire/Grey Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4356 Инструкция по эксплуатации
- Sigma AF 18-200mm f/3.5-6.3 II DC OS HSM NIKON Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4355 Инструкция по эксплуатации
- Tfa 35.1067.IT Инструкция по эксплуатации
- Sigma AF 18-200mm f/3.5-6.3 II DC OS HSM CANON Инструкция по эксплуатации
- Sencor SHB 4352 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения