Nec NP3200 Руководство по эксплуатации онлайн

ЖК-проектор
NP3200/NP2200/NP1200
Руководство пользователя
Модель NP3200 не распространяется в Северной Америке.
Содержание
- Np3200 np2200 np1200 1
- Примечания 2
- Важная информация 3
- Меры предосторожности 3
- Предостережения относительно безопасности 3
- Важная информация 4
- Утилизация использованного изделия 4
- Важная информация 5
- Важные меры безопасности 5
- Размещение проектора в горизонтальном положении 5
- Установка 5
- Важная информация 6
- Меры пожарной и электрической безопасности 6
- Важная информация 7
- Замена лампы 7
- Правила обращения с пультом дистанционного управления 7
- Предостережение относительно работы с дополнительными объективами 7
- Характеристики лампы 7
- Важная информация 8
- Информация о режиме работы на большой высоте 8
- Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения 8
- Важная информаци 9
- Введени 9
- Оглавление 9
- Проецирование изображения основная операция 9
- Установка и подключени 9
- Использование дополнительных объективо 10
- Использование экранного мен 10
- Приложени 10
- Техническое обслуживани 10
- Функции удобств 10
- Введение 12
- Комплектация 12
- Убедитесь чтовкомплектвходитвсеперечисленноениже есликакие либоэлементыотсутствуют обратитеськ торговомупредставителю пожалуйста сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковочныематериалынаслучай есливампонадобитсяперевозить проектор 12
- Введение 13
- Ознакомление с проектором 13
- Поздравляем с покупкой проектора 13
- Проектор оснащен следующими функциональными возможностями 13
- Введение 14
- Об этом руководстве пользователя 14
- Введение 15
- Задняя часть 15
- Название деталей проектора 15
- Передняя верхняя часть 15
- Этотслотбезопасностиподдерживаетсистемубезопасностиmicrosaver microsaver являетсязарегистрирован нымтоварнымзнакомkensingtonmicrowareinc логотипявляетсятоварнымзнакомисобственностьюkensington microwareinc 15
- Введение 16
- Всегданеситепроекторзаручку преждечемпереноситьпроектор убедитесь чтоотнегоотсоединенсиловойкабельивсеостальныепроводапод ключенияквидеоисточнику вовремяпереноскиилихраненияпроекторазакрывайтеобъективкрышкой 16
- Нижняя часть 16
- Переноска проектора 16
- Примечание если нужно поставить проектор на торец держите его за корпус а не за ручку в противном случае ручка может поломаться 16
- Блокировкаручкидляпереноски 17
- Введение 17
- Важнейшие функции 18
- Введение 18
- Введение 19
- Функции панели разъемов 19
- 17 22 24 20
- Введение 20
- Элементы пульта дистанционного управления 20
- Введение 21
- Диапазон беспроводной работы пульта дистанционного управления 21
- Установка элемента питания 21
- Введение 22
- Правила обращения с пультом дистанционного управления 22
- Настройка экрана и проектора 23
- Установка и подключение 23
- Adjust на корпусе проектора 24
- Включение внешнего экрана компьютера 24
- Если при использовании пульта дистанционного управления экран стал пустым это может быть следствием включения экранной заставки на компьютере 24
- Или работы его программы управления электропитанием 24
- Обычнодлявключения выключениявнешнегоэкранаиспользуетсякомбинацияклавиши fn иоднойиз12функ циональныхклавиш например влэптопахмаркиnecдляпереключениямеждувнешнимиэкранамииспользуется сочетаниеклавишfn f3 авлэптопахмаркиdell fn f8 24
- Осуществление подключений 24
- Отображениеизображениянаэкраненоутбукаещенеозначает чтосигналпередаетсятакжеинапроектор 24
- Подключение пк или компьютера macintosh 24
- Прежде чемосуществлятьподключения выключитекомпьютерипроектор 24
- Примечание во время воспроизведения источника видеосигнала или s видеосигнала через серийный преобразователь стандарта развертки изображение может отображаться некорректно причина обуславливается тем что при стандартных настройках проектор будет обрабатывать видеосигнал как сигнал компьютера в таком случае выполните действия описанные ниже 24
- Примечание модель np3200 np2200 np1200 не совместима с выходами декодированного видеосигнала коммутаторов nec iss 6020 и iss 6010 24
- Примечание разъёмы computer 1 in и computer 3 dvi d in поддерживают функцию подключи и работай plug play ddc2b 24
- Рекомендуетсяподключатькабельаудиосигналакразъемуaudioout типамини гнезда еслитаковойимеется 24
- Спроецируйте изображение так чтобы оно заполнило экран после чего нажмите кнопку auto adj на пульте дистанционного управления или кнопку auto 24
- Установка и подключение 24
- Установка и подключение 25
- Во время просмотра цифрового сигнала dvi 26
- Установка и подключение 26
- Чтотакоетехнологияhdcp hdcp 26
- Подключение внешнего монитора 27
- Установка и подключение 27
- Подключение dvd проигрывателя через компонентный выход 28
- Установка и подключение 28
- Подключение видеомагнитофона 29
- Установка и подключение 29
- Присоединение силового кабеля входящего в комплект поставки 31
- Установка и подключение 31
- Включение проектора 32
- Проецирование изображения основная операция 32
- Примечание об экране запуска экран выбора языка меню 33
- Проецирование изображения основная операция 33
- Автоматическое обнаружение сигнала 34
- Выбор в качестве источника сигнала компьютера или видеоо борудования 34
- Выбор из списка источников 34
- Выбор источника по умолчанию 34
- Выбор источника сигнала 34
- Использование пульта дистанционного управления 34
- Проецирование изображения основная операция 34
- Проецирование изображения основная операция 35
- Регулировка размера и положения изображения 35
- Настройка положения проецируемого изображения 36
- Не поворачивайте его чрезмерно иначе он может сломаться 36
- Повернителимбдлясмещенияобъектива 36
- Примечание в результате сдвига объектива в максимальное положение одновременно по двум направлениям края изображения станут темными или появятся некоторые тени 36
- Примечание лимбдлясмещенияобъективаleft right влево вправо нельзяповернутьнапол оборотаилибольше 36
- Примечание перемещениеобъективанедоступноприиспользованиидополнительногообъективаnp01fl объективnp01flдолжениспользоваться только для приложений с нулевым углом 36
- Проецирование изображения основная операция 36
- Совет лимбдлясмещенияобъективавверх вниз up down можноповорачиватьнаодиноборотидажебольше однаковпределахдиапазона настройки приведенного ниже 36
- Настройка ножки для регулирования наклона 38
- Проецирование изображения основная операция 38
- Еслиэкраннаклоненввертикальнойплоскости становитсязаметнымтрапециевидноеискажение чтобыоткоррек тироватьтрапециевидноеискажение выполнитеследующиедействия 39
- Используйте кнопку или для исправления трапецеидального искажения 39
- Коррекция трапециевидного искажения 39
- Мости от сигнала или выбранного формата изображения 39
- Нажмите кнопку enter 39
- Нажмите кнопку keystone 39
- Настройка с помощью пульта дистанционного управления 39
- Настройте так чтобы правая и левая стороны были параллельны настройте так чтобы правая и левая стороны были параллельны 39
- Появитсяпанельнастройкитрапецеидальногоискажения появитсяпанельнастройкитрапецеидальногоискажения 39
- Примечание таккаккоррекциятрапециевидногоискажениявыполняетсяэлектроннымспособом изображениеврезультатеможетстатьслегкаразмытым диапазонкоррекциитрапециевидногоискаженияможносузитьвзависимостиотсигналаиливыбранногоформатаизображения 39
- Примечание таккаккоррекциятрапециевидногоискажениявыполняетсяэлектроннымспособом изображениеврезультатеможетстатьслегкаразмытым максимальныйдиапазонвертикальнойкоррекциитрапецеидальногоискажения 30градусов максимальныйдиапазонможетбытьизмененвзависи 39
- Проецирование изображения основная операция 39
- Совет для сохранения изменений нажмите трапеция сохр стр 63 39
- Чтобысброситьрезультатыкоррекциитрапеции нажмитекнопкуkeystoneиудерживайтееенажатойнеменее2секунд диапазонкоррекции этонемаксимальныйуголнаклонапроектора коррекцияискажениявлевоивправо вгоризонтальнойплоскости невозможна 39
- Настройка с помощью меню 40
- Проецирование изображения основная операция 40
- Автоматическая оптимизация цветовых оттенков изображения 41
- Настройка изображения с помощью кнопки auto adjust 41
- Проецирование изображения основная операция 41
- Увеличение и уменьшение громкости 41
- Выключение проектора 42
- После использования 42
- Проецирование изображения основная операция 42
- Чтобы выключить проектор 42
- Отключение изображения и звука 43
- Увеличение картинки 43
- Фиксация изображения 43
- Функции удобства 43
- Изменение эко режима 44
- Функции удобства 44
- Проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 45
- Функции удобства 45
- Предупреждение несанкционированного использования проек тора безопасность 46
- Функции удобства 46
- Функции удобства 47
- Функции удобства 48
- Использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr 49
- Подключение дистанционного приемника мыши к компьютеру 49
- Подключениесиспользованиемтерминалаusb 49
- Управление компьютером с помощью дистанционного приемника мыши 49
- Функции удобства 49
- Режим перетаскивания 50
- Управление компьютерной мышью с пульта дистанционного управления 50
- Функции удобства 50
- Настройка с помощью браузера http 51
- Обзор 51
- Подготовка перед началом работы 51
- Управление адресом для работы через браузер 51
- Функции удобства 51
- Параметры сети 52
- Функции удобства 52
- Настройка почтового предупреждения 53
- Функции удобства 53
- Использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ 54
- Функции удобства 54
- Шаг 1 установка virtual remote tool на компьютер поддерживаемые ос 54
- Установкаvirtualremotetool 55
- Функции удобства 55
- Установкаvirtualremotetool 56
- Функции удобства 56
- Шаг 2 подсоедините проектор к компьютеру 56
- Функции удобства 57
- Шаг 3 запустите virtual remote tool 57
- Выходизvirtualremotetool 58
- Просмотрпомощикvirtualremotetool 58
- Функции удобства 58
- Управление проектором через локальную сеть pc control utility pro 4 59
- Функции удобства 59
- Шаг 1 подсоедините проектор к кабелю локальной сети 59
- Шаг 2 установите pc control utility pro 4 на компьютер поддерживаемые ос 59
- Просмотрпомощикpccontrolutilitypro4 60
- Удалениеpccontrolutilitypro4 60
- Установитеpccontrolutilitypro4 60
- Функции удобства 60
- Шаг 3 запустите pc control utility pro 4 60
- Использование меню 61
- Использование экранного меню 61
- Использование экранного меню 62
- Элементы меню 62
- Использование экранного меню 63
- Некоторыепунктыменюнедоступнывзависимостиотисточникавходящегосигнала 63
- Пункты меню 63
- Использование экранного меню 64
- S видео 65
- Видео 65
- Использование экранного меню 65
- Компьютер1 65
- Компьютер2 65
- Компьютер3 65
- Описание и функции меню ист 65
- Изображение 66
- Использование экранного меню 66
- Описание и функции меню настр 66
- Подробныеустановки 66
- Предварит установка 66
- Видео рекомендуется для просмотра обычных телепрограмм 67
- Выбор режима коррекции гаммы цветов гамма коррекция 67
- Выс ярк рекомендуется использовать в хорошо освещенном помещении 67
- Графика рекомендуется для графических изображений 67
- Да регулируемый нет нерегулируемый 67
- Даннаяфункцияпозволяетсохранятьвашипользовательскиеустановкивпредваритустановка1 предварит установка6 сначалавыберитеосновнойрежимпредварительныхнастроеквменюссылка азатемустановитезначениядля параметровгамма коррекцияицвет температура 67
- Динамический для создания высококонтрастного изображения 67
- Использование экранного меню 67
- Каждыйрежимрекомендуетсядляследующихцелей 67
- Контраст 67
- Настройка цветовой температуры цвет температура 67
- Настройкапараметрабалансбелого 67
- Натуральный обычное воспроизведение изображения 67
- Общиенастройки сохранение ваших пользовательских установок ссылка 67
- Оттенок 67
- Презентация рекомендуется для создания презентации с помощью файла powerpoint 67
- Примечание если выбрать презентация или выс ярк в меню ссылка эта функция будет недоступна 67
- Резкость 67
- Сигнал rgb стандартные значения цвета 67
- Служитдляизмененияуровняцветаот зеленогодо синего уровенькрасногоцветаслужитдлясправки 67
- Служитдлянастройкиинтенсивностиизображениявсоответствиисвходящимсигналом 67
- Служитдлянастройкиуровняяркостиилиинтенсивностиобратногорастра 67
- Служитдляувеличенияилиуменьшенияуровнянасыщенностицвета 67
- Служитдляуправлениядеталямиизображения 67
- Спомощьюэтойопцииможнонастраиватьбалансбелого контрастдлякаждогоцвета красного зеленого синего служитдлянастройкиуровнябелогодляэкрана яркостьдлякаждогоцвета красного зеленого синего служитдля настройкиуровнячерногодляэкрана 67
- Фильм рекомендуется для фильмов 67
- Цвет 67
- Чёрные детали для подчеркивания деталей на темных участках изображения 67
- Этаопцияпозволяетнастроитьцветовуютемпературу 67
- Яркость 67
- Восст 68
- Использование экранного меню 68
- Использование экранного меню 69
- Настр изобр 69
- Настройкавремениифазычасы фаза 69
- Выбор процентного соотношения функции просмотреть просмотреть 70
- Использование экранного меню 70
- Настройкагоризонтального вертикальногоположениягоризонтально вертикальное 70
- Выбор значения параметра соотношение сторон 71
- Использование экранного меню 71
- Видеосигнал 72
- Использование экранного меню 72
- Когдадляпараметрааспектноеотношениевыбранызначения16 9 15 9или16 10 изображениеотображается счернымиграницамисверхуиснизу выможетенастраиватьположениеизображенияповертикалиотверхнегодонижнегокраячернойполосы 72
- Настройка изображения по вертикали положение 72
- Пример изображения когда автоматически определено правильное аспектное отношение 72
- Сигналкомпьютера 72
- Сигналформата почтовыйящик характеризуетсяаспектнымиотношениямисразмеромперспективы 1 85 1 илиразмеравидео 2 35 1 дляфиль 72
- Совет положениеизображенияможнонастроитьповертикали используяпараметрположение есливыбраноаспектноеотношение16 9 15 9или 72
- Термином почтовыйящик обозначаютизображения ориентациякоторых болееальбомная посравнениюсизображениямиформата4 3 которые 72
- Термином сжатие обозначаютсжатыеизображения аспектноеотношениекоторыхизмененос16 9на4 3 72
- Толькоесливыбранызначения16 9 15 9или16 10дляпараметрааспектноеотношение 72
- Является стандартным аспектным отношением для видеоисточника 72
- Аудио 73
- Включение трехмерного звука звук 3d 73
- Использование экранного меню 73
- Управлениезвукомгромкость нч вч баланс 73
- Использование экранного меню 74
- Коррекция вертикальных трапецеидальных искажений вручную трапеция 74
- Общиенастройки 74
- Описание и функции меню вкл 74
- Сохранение настроек вертикальной коррекции трапецеидальных искажений трапеция сохр 74
- Использование функции коррекции цвета стены цвет стены 75
- Использование экранного меню 75
- Настройка режима экономии эко режим 75
- Выбор языка меню язык 76
- Выборзначенияпараметравыборцвета 76
- Идентификаторэлементауправлениявкл выкл дисплейid 76
- Использование экранного меню 76
- Меню 76
- Настройка закрытого титра закрытый титр 76
- Переключениевкл выкл дисплеяисточникадисплейисточника 76
- Переключениевкл выкл индикаторасообщенияиндикаторсообщения 76
- Выбор значения параметра время показа меню 77
- Выбор интервала времени для сообщения касательно фильтра с помощью параметра фильтро ватьсообщение 77
- Выбор цвета или логотипа для фона с помощью параметра фон 77
- Использование экранного меню 77
- Переключениевкл выкл сообщениярежимаэкономииэкосообщение 77
- Блокировкакнопокнакорпусепроектораспомощьюпараметраблок панелиуправл 78
- Выбор ориентации проектора с помощью параметра ориентация 78
- Использование экранного меню 78
- Установка 78
- Функциябезопасностибезопасность 78
- Включение или выключение дистанционного датчика дистанционный датчик 79
- Выбор значения параметра скорость коммуникации 79
- Использование экранного меню 79
- Установка идентификатора проектора контроль id 79
- Использование экранного меню 80
- Выбор значения параметра авто настройка 81
- Выбор режима вентилятора режим вентилятора 81
- Использование экранного меню 81
- Опции 1 81
- Включение функции рассоединение 82
- Включениеилиотключениярежимаwxgaрежимwxga 82
- Выбор цветовой системы цветовая система 82
- Выборформатасигналаспомощьюпараметравыборсигнала 82
- Использование экранного меню 82
- Включениережимаавтоматическоговключенияавтовкл пит ac 83
- Выбор энергосбережения в режиме режим ожидания 83
- Использование таймера выключения выкл таймер 83
- Использование экранного меню 83
- Опции 2 83
- Включение управления питанием авто выкл питания 84
- Включениепроектораспомощьюсигналакомпьютераавтовкл пит comp1 2 84
- Выбористочникапоумолчаниюспомощьюпараметравыборфабустанисточ 84
- Использование экранного меню 84
- Настройкаразъемаmonitoroutклеммавыхода 84
- Время использования 85
- Использование экранного меню 85
- Описания и функции меню инф 85
- Version 86
- Использование экранного меню 86
- Ист 86
- Провод локал сеть 86
- Возврат заводских значений параметров восст 87
- Использование экранного меню 87
- Описания и функции меню восст 87
- Сброс сетевых настроек сетевые настройки 87
- Сброспоказанийсчетчикавремениработылампысбросвременинаработкилампы 87
- Сброспоказанийсчетчикавремениработыфильтраспомощьюпараметрасбросвременина работкифильтра 87
- Внимание 88
- Для замены фильтра губки 88
- Для очистки воздушного фильтра 88
- Техническое обслуживание 88
- Чистка или замена фильтра 88
- Техническое обслуживание 89
- Чистка корпуса и объектива 89
- Внимание 90
- Замена лампы 90
- Техническое обслуживание 90
- Внимание 91
- Техническое обслуживание 91
- Техническое обслуживание 92
- 5 2 0 1 2 1 5 1 9 3 1 3 0 4 8 4 7 7 2 0 8 93
- Np01fl 93
- Np01fl h x 0 8 93
- Np02zl 93
- Np02zl h x 1 2 h x 1 5 93
- Np03zl 93
- Np03zl h x 1 9 h x 3 1 93
- Np04zl 93
- Np04zl h x 3 0 h x 4 8 93
- Np05zl 93
- Np05zl h x 4 7 h x 7 2 93
- Использование дополнительных объективов 93
- М дюймы 93
- Стандартный 93
- Стандартный h x 1 5 h x 2 0 93
- Таблица расстояний до проекции и размеров экрана для дополнительных объективов 93
- Использование дополнительных объективов 94
- Примечание перемещениеобъективанедоступноприиспользованиидополнительногообъективаnp01fl объективnp01flдолжениспользоватьсятолько для приложений с нулевым углом 94
- Регулируемый диапазон смещений объектива 94
- Схема представленнаявверхусправа отображаетрасположениеизображениявобъективе объективможносмещать впределахзатемненногоучастка используяобычноепроекционноеположениевкачествеотправнойточки проектороснащенфункциейсмещенияобъектива котораяпозволяетперемещатьизображениевертикальноили горизонтально 94
- Внимание 95
- Замена основного объектива дополнительным 95
- Извлеките существующий объектив из проектора 95
- Использование дополнительных объективов 95
- Использование дополнительных объективов 96
- Установка нового объектива 96
- Защита от превышения допустимой температуры 97
- Показания индикаторов 97
- Приложение 97
- Устранение неисправностей 97
- Заболееподробнойинформациейобратитеськсвоемуторговомупредставителю 98
- Изображение внезапно становится темным 98
- Изображение дрейфует вертикально горизонтально или в обоих направлениях 98
- Изображение размытое 98
- Не работает дистанционное управление 98
- Необычный цветовой от тенок 98
- Отсутствует изображение 98
- Приложение 98
- Проблема проверьте следующее 98
- Проектор не включается или не выключается 98
- Проектор не отключается 98
- Типичные неисправности и способы их устранения раздел индикаторpower status lamp настр 86 98
- Форма изображения не соответствует форме про екционного экрана 98
- Экран мерцает 98
- Если изображение отсутствует или отображается неправильно 99
- Приложение 99
- Оптический 100
- Приложение 100
- Технические характеристики 100
- Электрические параметры 100
- Механические характеристики 101
- Приложение 101
- Габаритные размеры корпуса 102
- Единицаизмерения мм дюйм 102
- Приложение 102
- Np3200 np2200 np1200 103
- Данныйразделследуетиспользоватьприпринятиирешенияорасстояниядоэкранаиразмереэкрана приведенныенижеданныебылиполученыприиспользованиистандартногообъектива 103
- Использование графика 103
- Линия центра экрана теле 103
- Линия центра экрана ширина 103
- Ножка проектора 103
- Приложение 103
- Примердля100 дюймовогоэкрана согласноверхнемуграфику проекционноерасстояниесоставляетприбл 1м 122дюйма нижнийграфикпоказывает чтовертикальноерасстояниемеждуножкамипроектораиверхнейчастьюэкранасостав ляетприбл 5м 59дюймов уголпроецированияможнонастраиватьвпределах10 нанижнемграфикевидно что проекторнаходитсявгоризонтальномположении 103
- Размер экрана и проекционное расстояние 103
- Согласнографику доступныепроекционныерасстоянияварьируютсявдиапазонеот1 0м 41 2дюймадля30 дюймо вогоэкранадо18м 718дюймовдля500 дюймовогоэкрана 103
- Np3200 np2200 np1200 104
- Приложение 104
- Примечание величины в таблицах являются расчётными величинами и могут отличаться от действительных 104
- Размер экрана и проекционное расстояние для проекции со стола при использовании стандартного объектива 104
- Следующийрисунокпредставляетсобойпримериспользованияпринастольнойустановке позицияпригоризонтальнойпроекции объективцентрированслеванаправо позицияпривертикальнойпроекции см таблицу представленнуюниже 104
- Списокразмеровэкрана 104
- Распределение контактов входного разъема d sub computer 1 105
- Перечень совместимых входных сигналов 106
- Погоризонтали строчныеимпульсы от15до100кгц rgb 24кгцилиболее повертикали от50до120гц 106
- Приложение 106
- Примечание перечисленныевышеизображения отмеченныесимволом неподдерживаютсяцифровымсигналом изображение разрешениекотороговышеразрешенияпроектора 1024x768 будетотображатьсясприменениемтехнологииadvancedaccublend некоторыекомпозитныесинхронизационныесигналымогутотражатьсянеправильно сигналы не перечисленные в приведенной выше таблице могут отражаться неправильно если такое происходит измените частоту обновления или 106
- Разрешающуюспособностьсвоегопк чтобывыполнитьэтупроцедуру обратитеськразделу свойствамонитора вдокументацииксвоемупк 106
- Коды управления и кабельные соединения пк 107
- Коды управления пк 107
- Приложение 107
- Кабельные соединения 108
- Контрольный разъем пк d sub 9p 108
- Приложение 108
- Видео и аудио 109
- Контрольный перечень возможных неисправностей 109
- Питание 109
- Приложение 109
- Прочее 109
- Приложение 110
- List of travelcare outlets 111
- Servicesofferedwithtravelcare 111
- Termofwarranty 111
- Travelcare aserviceforinternationaltravelers 111
- Travelcare guide 111
- Приложение 111
- Приложение 112
- Application sheet for travelcare service program 113
- Company name with signature 113
- Приложение 113
- Conditionofyourtravelcareserviceprogram 114
- Приложение 114
Похожие устройства
- Nec NP40 Руководство по эксплуатации
- Nec NP400G Руководство по эксплуатации
- Nec NP405G Руководство по эксплуатации
- Nec NP410G Руководство по эксплуатации
- Nec NP410WG Руководство по эксплуатации
- Nec NP41G Руководство по эксплуатации
- Nec NP43G Руководство по эксплуатации
- Nec NP50 Руководство по эксплуатации
- Nec NP500G Руководство по эксплуатации
- Nec NP500WG Руководство по эксплуатации
- Nec NP510G Руководство по эксплуатации
- Nec NP510WG Руководство по эксплуатации
- Nec NP510WSG Руководство по эксплуатации
- Nec NP52G Руководство по эксплуатации
- Nec NP54G Руководство по эксплуатации
- Nec NP60 Руководство по эксплуатации
- Nec NP600G Руководство по эксплуатации
- Nec NP610G Руководство по эксплуатации
- Nec NP610SG Руководство по эксплуатации
- Nec NP61G Руководство по эксплуатации