Nec PX602UL [168/189] Таблица размеров экрана
![Nec PX602UL [168/189] Таблица размеров экрана](/views2/1929930/page168/bga8.png)
155
9. Appendix
Диапазонпроецированиядляразличныхобъективов
50-300"
50-300"
50-300"
50-300"
NP34ZL
PX602UL-WH/PX602UL-BK: 40–314"/1,0–7,9 m
PX602WL-WH/PX602WL-BK: 42–330"/1,1–8,3 m
NP36ZL
PX602WL-WH/PX602WL-BK: 54–411"/1,4–10,4 m
PX602UL-WH/PX602UL-BK: 63–748"/1,6–19,0 m
PX602WL-WH/PX602WL-BK: 67–786"/1,7–19,9 m
NP37ZL
PX602UL-WH/PX602UL-BK: 51–392"/1,3–10,0 m
PX602WL-WH/PX602WL-BK: 54–411"/1,4–10,4 m
NP35ZL
Таблица размеров экрана
Высотаэкрана
Ширинаэкрана
Размерэкрана16:10
(диагональ)
Размер(вдюймах) Ширинаэкрана Высотаэкрана
(вдюймах) (см) (вдюймах) (см)
50 42,4 107,7 26,5 63,7
60 50,9 129,2 31,8 80,8
80 67,8 172,3 42,4 107,7
100 84,8 215,4 53,0 134,6
120 101,8 258,5 63,6 161,5
150 127,2 323,1 79,5 201,9
200 169,6 430,8 106,0 269,2
240 203,5 516,9 127,2 323,1
300 254,4 646,2 159,0 403,9
Содержание
- Px602ul wh px602ul bk px602wl wh px602wl bk 1
- Передняя крышка 1
- Примечания 2
- Важная информация 3
- Меры предосторожности 3
- Предостережения относительно безопасности 3
- Утилизация использованного изделия 3
- Важная информация 4
- Важные меры безопасности 4
- Предупреждение для жителей калифорнии 4
- Радиочастотные помехи только для сша 4
- Установка 4
- Важная информация 5
- Меры пожарной и электрической безопасности 5
- Важная информация 6
- Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления 6
- Предупреждение по использованию дополнительных объективов 6
- Важная информация 7
- Информация о режиме работы на большой высоте 7
- Информация о турецкой директиве rohs актуальная для турецкого рынка 7
- Модуль освещения 7
- Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения 7
- Предостережение относительно безопасности лазера 7
- Важная информация 8
- Функция управления питанием 8
- Важная информация 9
- Пример 1 если с обеих сторон проектора находятся стены 9
- Пример 2 в случае проецирования в портретной ориентации 9
- Свободное пространство для установки проектора 9
- Важная информаци 10
- Введени 10
- Полезные функци 10
- Проецирование изображения основные операции 10
- Содержание 10
- Использование экранного мен 11
- Мультиэкранное проецировани 11
- Подключение к другому оборудовани 12
- Программное обеспечение поддержки пользовател 12
- Техническое обслуживани 12
- Приложени 13
- 1 комплектация 14
- Введение 14
- Убедитесь чтовкомплектвходятвсепредметы перечисленныениже есликакие либоэлементыотсутствуют об ратитеськторговомупредставителю пожалуйста сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковочныематериалынаслучай еслипонадобитсяперевозить проектор 14
- ❶ комплектация 14
- 2 знакомство с проектором 15
- Introduction 15
- Источник света яркость 15
- Общие настройки 15
- Поздравляем с покупкой проектора 15
- Установка 15
- ❷ знакомство с проектором 15
- Introduction 16
- Видео 16
- Сеть 16
- Энергосберегающий 16
- Introduction 17
- Об этом руководстве пользователя 17
- 3 названия деталей проектора 18
- Introduction 18
- Лицевая верхняя сторона 18
- Объективпродаетсяотдельно описаниенижепредназначенодляпроекторасустановленнымобъективомnp35zl 18
- ❸ названия деталей проектора 18
- Introduction 19
- Тыльная часть 19
- Этотслотбезопасностиподдерживаетсистемубезопасностиmicrosaver 19
- 3 4 5 8 20
- Introduction 20
- Элементы управления индикаторная панель 20
- 12 10 11 5 6 21
- Introduction 21
- Функции разъемов 21
- 4 названия элементов пульта дистанционного управления 22
- Introduction 22
- ❹ названия элементов пульта дистанционного управления 22
- Introduction 23
- Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления 23
- Установка элемента питания 23
- Introduction 24
- Remote 24
- Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления 24
- Инфракрасныйсигналдействуетполиниивизированиянавышеуказанномрасстоянии впределах60 отдистан 24
- Использование пульта ду при проводной работе 24
- Либопреградыилиеслинадатчикпадаетслишкомяркийсвет такжеуправлениепроекторомспомощьюпульта дистанционногоуправлениябудетзатрудненоприразряженныхэлементахпитания 24
- Подключитеодинконецдистанционногокабелякразъемуremote адругойконецкудаленномуразъемунапультеду 24
- Примечание когдадистанционныйкабельподсоединенкразъемуremote пультдистанционногоуправлениянеработаетдлябеспроводнойинфракраснойсвязи питаниенебудетподаватьсянапультдуспроекторачерезразъемremote необходимабатарея когдапультдуиспользуетсявпроводнойработе 24
- Проекторнебудетреагироватьнасигнал еслимеждупультомдистанционногоуправленияидатчикоместькакие 24
- Ционногодатчика расположенногонакорпусепроектора 24
- 1 порядок проецирования изображения 25
- Проецирование изображения основные операции 25
- ❶ порядок проецирования изображения 25
- 2 подключение компьютера подсоединение силового кабеля 26
- Projecting an image basic operation 26
- Внимание 26
- ❷ подключение компьютера подсоединение силового кабеля 26
- 3 включение проектора 27
- Projecting an image basic operation 27
- Включениепроектора 27
- Выключениепроектора 27
- Предупреждение 27
- ❸ включение проектора 27
- Projecting an image basic operation 28
- Примечание об экране запуска экран выбора языка меню 28
- 4 выбор источника сигнала 29
- Projecting an image basic operation 29
- Автоматическоеобнаружениесигнала 29
- Выбор компьютера или источника видеосигнала 29
- Использованиепультадистанционногоуправления 29
- ❹ выбор источника сигнала 29
- Projecting an image basic operation 30
- Выбор источника по умолчанию 30
- 5 регулировка размера и положения изображения 31
- Projecting an image basic operation 31
- ❺ регулировка размера и положения изображения 31
- Projecting an image basic operation 32
- Внимание 32
- Настройка положения проецируемого изображения по вертикали сдвиг объектива 32
- Настройка с помощью кнопок на корпусе 32
- Projecting an image basic operation 33
- Регулировкаспомощьюпультадистанционногоуправления 33
- Projecting an image basic operation 34
- Масштабирование 34
- Фокусировка 34
- Projecting an image basic operation 35
- Регулирование ножки для регулирования наклона 35
- 6 автоматическая оптимизация сигнала компьютера 36
- Projecting an image basic operation 36
- Настройка изображения с помощью автонастройки 36
- ❻ автоматическая оптимизация сигнала компьютера 36
- 7 выключение проектора 37
- Projecting an image basic operation 37
- Внимание 37
- Чтобы выключить проектор 37
- ❼ выключение проектора 37
- 8 после использования 38
- Projecting an image basic operation 38
- ❽ после использования 38
- 1 выключите подсветку проектора затвор объектива 39
- 2 выключение изображения 39
- 3 выключение экранного меню отключение экранного звука 39
- Полезные функции 39
- ❶ выключите подсветку проектора затвор объектива 39
- ❷ выключение изображения 39
- ❸ выключение экранного меню отключение экранного звука 39
- 4 стоп кадр 40
- Convenient features 40
- ❹ стоп кадр 40
- 5 увеличение изображения 41
- Convenient features 41
- ❺ увеличение изображения 41
- 6 изменение режима источника света проверка энергосберегающего эффекта при использовании режима источника света режим источника света 42
- Convenient features 42
- ❻ изменение режима источника света проверка энергосберегающего эффекта при использовании режима источника света режим источника света 42
- Convenient features 43
- Convenient features 44
- Проверка энергосберегающего эффекта измерение со2 44
- 7 коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений угловая коррекция 45
- Convenient features 45
- ❼ коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений угловая коррекция 45
- Convenient features 46
- Convenient features 47
- 8 предупреждение несанкционированного использования проектора безопасность 48
- Convenient features 48
- Предупреждение несанкционированного использования проектора безопасность 48
- Convenient features 49
- Convenient features 50
- 9 проецирование 3d видео 51
- Convenient features 51
- Внимание 51
- Подготовка3d очкови3d излучателя 51
- Правила техники безопасности 51
- Процедура просмотра 3d видео с помощью данного проектора 51
- ❾ проецирование 3d видео 51
- Convenient features 52
- Convenient features 53
- Convenient features 54
- Когда видео не могут просматриваться в 3d 54
- Пожалуйста проверьтеследующиепункты когдавидеонемогутпросматриватьсяв3d такжепрочитайтеруководствопоэксплуатации прилагаемоек3d очкам 54
- 10 управление проектором с помощью браузера http 55
- Convenient features 55
- Общий обзор 55
- Подготовка перед началом работы 55
- ❿ управление проектором с помощью браузера http 55
- Convenient features 56
- Настройка проектора 56
- Управление адресом для работы через браузер 56
- Convenient features 57
- Convenient features 58
- Сетевые настройки 58
- Установки 58
- Convenient features 59
- Название 59
- Почтовоепредупрежд 59
- Convenient features 60
- Crestron 60
- Crestroncontrolдляуправлениясконтроллера 60
- Roomviewдляуправленияскомпьютера 60
- Информация 60
- Сетевойсервис 60
- 1 что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию 61
- Мультиэкранное проецирование 61
- Операциивэкранномменю 61
- Случай 1 использование одного проектора для проецирования двух типов видео pip картинка в картинке 61
- Случай 1 использование одного проектора для проецирования двух типов видео pip картинка в картинке пример подключения и проецируемое изображение 61
- Случай1 61
- Случай2 61
- ❶ что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию 61
- Случай 2 использование четырех проекторов разрешение wuxga для проецирования видео с разрешением 2560 1600 пикселей управ окнами 62
- Multi screen projection 63
- Multi screen projection 64
- На что обратить внимание при установке проекторов 64
- Предупреждение 64
- 2 отображение двух изображений одновременно 65
- Multi screen projection 65
- Верхнем правомнижнемилилевомнижнемуглуэкрана размервспомо гательногодисплеяможетбытьвыбран аегоположениеможетбытьточно настроено 65
- Вспомогательныйдисплейможнонастроитьиотрегулироватьследующимоб разом стр 86 выберите отображатьливспомогательныйдисплейвправомверхнем левом 65
- Входныеразъемы которыеможноиспользоватьдляглавногоивспомогательногоэкранов 65
- Главныйдисплейивспомогательныйдисплейможнонастроитьиотрегулировать следующимобразом стр 86 выборграницы соотношениясторон экранаглавногодисплеяивспомога 65
- Главныйивспомогательныйэкранымогутпредоставитьследующиевходныеразъемы главныйдисплейивспомогательныйдисплейподдерживаюткомпьютерныесигналывплотьдоwuxga 60гцrb 65
- Небольшойвспомогательныйдисплейотображаетсявнутриосновногодисплея 65
- Отображениеглавногодисплеяивспомогательногодисплеяпараллельно 65
- Переключайтеглавныйдисплейивспомогательныйдисплей 65
- Переключайтеглавныйдисплейнавспомогательныйдисплей 65
- Примечание некоторыесигналымогутнеотображатьсявзависимостиотразрешения 65
- Проектороснащенфункциейпросмотрадвухразныхсигналоводновременно увасестьдварежима режимкартинка вкартинке pip ирежимкартинкавкартинке картинкавкартинке проецируемоевидеонадисплеепервогоэкрананазываетсяглавнымдисплеем апроецируемоевидео вызываемое впоследствии называетсявспомогательнымдисплеем выберитефункциюпроецированиявотображ pip картинкавкартинке режимвэкранномменю уста новкапоумолчаниюприпоставкесзавода картин вкарт pip стр 85 автономныйэкранпроецируется когдавключенопитание 65
- Тельногодисплея 65
- Функциякартинкавкартинке картинкавкартинке 65
- Функциякартинкивкартинке pip 65
- ❷ отображение двух изображений одновременно 65
- Multi screen projection 66
- Проецирование двух экранов 66
- Multi screen projection 67
- Переключение главного дисплея на вспомогательный дисплей и наоборот 67
- Multi screen projection 68
- Ограничения 68
- 3 отображение изображения с помощью функции смешивание краев 69
- Multi screen projection 69
- Передпояснениемпоиспользованиюфункциисмешиваниякраев 69
- ❸ отображение изображения с помощью функции смешивание краев 69
- Multi screen projection 70
- Настройка наложения проекционных экранов 70
- Настройка наложения проекционных экранов ① включитесмешиваниекраев 70
- Multi screen projection 71
- ② отрегулируйтепараметрыдиапазониположение чтобыопределитьобласть накладывающихсякраевизображений проецируемыхскаждогопроектора 71
- Multi screen projection 72
- Multi screen projection 73
- Регулировка уровня черного 73
- Multi screen projection 74
- Даннаяфункцияпозволяетнастроитьуровеньяркостиучастков разделенныхна9сегментов дляцентральногопро ектораиучастков разделенныхна4сегмента длялевогонижнегопроектора какпоказанониже 74
- Краев 74
- Подсказка количестворазделенныхэкрановуровнячерного максимумдевятьсегментов изменяетсявзависимостиотколичествавыбранныхположенийдля 74
- Смешиваниякраев верх низ право лево крометого привыбореверхнего нижнегоилевого правогокраевпоявляетсяэкранразделениякраев 74
- Уровеньчерногоможнонастроитьтолькодляувеличенияяркости 74
- Участки разделенныена9сегментов длярегулировкиуровнячерного 74
- Центральныйпроектор 74
- Ширинасмешиваниякраевравнаширине заданнойвдиапазоне ауголформируетсяпутемпересеченияобластейнижнего верхнегоилилевого правого 74
- 1 использование меню 75
- Использование экранного меню 75
- ❶ использование меню 75
- 2 элементы меню 76
- Using on screen menu 76
- ❷ элементы меню 76
- 3 список пунктов меню 77
- Using on screen menu 77
- Некоторыепунктыменюнедоступнывзависимостиотисточникавходящегосигнала 77
- ❸ список пунктов меню 77
- Using on screen menu 78
- Using on screen menu 79
- Using on screen menu 80
- Using on screen menu 81
- Using on screen menu 82
- 4 описания и функции меню ввод 83
- Bnc y c 83
- Bnc кв 83
- Displayport 83
- Hdbaset 83
- Using on screen menu 83
- Компьютер 83
- Список ввода 83
- Тест шабл 83
- ❹ описания и функции меню ввод 83
- Using on screen menu 84
- Использование списка ввода 84
- Using on screen menu 85
- Using on screen menu 86
- 5 описания и функции меню настр 87
- Using on screen menu 87
- Изображение 87
- Предваритустановка 87
- Режим 87
- ❺ описания и функции меню настр 87
- Using on screen menu 88
- Выборразмераэкранадляdicomsimразмерэкрана 88
- Выборрежимагамма коррекциигамма коррекция 88
- Общиенастройки сохранениевашихпользовательскихустановокссылка 88
- Подробныеустановки 88
- Brilliantcolor 89
- Using on screen menu 89
- Видеоролик этот режим предназначен для видеороликов 89
- Выбираетяркостьбелогоцвета привыбореопцийссреднеповысокийувеличиваетсяяркостьбелогоцвета 89
- Выборрежиманеподвижногокадраилирежимавидеороликарежимизображения 89
- Даннаяфункцияпозволятвыбратьрежимнеподвижногокадраилирежимвидеоролика 89
- Есливыбранпараметрвкл наиболееоптимальныйкоэффициентконтрастаиспользуетсявсоответствиисизобра жением 89
- Корректировкацвета 89
- Корректируетцветвсехсигналов настраиваеттондлякрасного зеленого синего желтого пурпурногоибирюзовогоцветов 89
- Настройкабалансабелогобалансбелого 89
- Настройкацветовойтемпературыцвет температура 89
- Настройкаяркостииконтрастадинамическийконтраст 89
- Неподвижный этот режим предназначен для неподвижных кадров 89
- Примечание взависимостиотусловий установкипроектора такиекакдинамическийконтраст могутбытьнедоступныдлявыбора 89
- Примечание есливыбраноссылка выс яркилипрезентация brilliantcolorнеможетбытьизменено 89
- Примечание есливыбратьпрезентацияиливыс ярквменюссылка этафункциябудетнедоступна 89
- Примечание этотрежимможетбытьнедоступенвзависимостиотвходногосигнала 89
- Спомощьюэтойопцииможнонастраиватьбалансбелого контрасткаждогоцвета rgb служитдлянастройкиуровня белогонаэкране яркостькаждогоцвета rgb служитдлянастройкиуровнячерногонаэкране 89
- Этаопцияпозволяетнастроитьцветовуютемпературуповашемувыбору значениеот5000kдо10500kможноустановитьвединицах равных100k 89
- Using on screen menu 90
- Yes да регулируется no нет нерегулируется 90
- Восст 90
- Контраст 90
- Оттенок 90
- Параметрыинастройкивменюизображениевернутсякзаводскимзначениям заисключениемследующих пред варительноустановленныезначенияипараметрссылканаэкранепредваритустановка параметрыинастройкивменюподробныеустановкинаэкранепредваритустановка которыевданный моментневыбраны небудутсброшены 90
- Примечание приотображениитест шабл параметрыконтраст яркость резкость цветиоттенокнемогутбытьнастроены 90
- Резкость 90
- Служитдляизмененияуровняцветаот зеленогодо синего уровенькрасногоцветаслужитдлясправки 90
- Служитдлянастройкиинтенсивностиизображениявсоответствиисвходнымсигналом 90
- Служитдлянастройкиуровняяркостиилиинтенсивностиобратногорастра 90
- Служитдляувеличенияилиуменьшенияуровнянасыщенностицветов 90
- Управляетдеталямиизображения 90
- Цвет 90
- Яркость 90
- Using on screen menu 91
- Настр изобр 91
- Настройкачасовифазычасы фаза 91
- Using on screen menu 92
- Бланкирование 92
- Выборпроцентногосоотношенияфункциипросмотреть 92
- Настройкагоризонтального вертикальногоположениягоризонтально вертикальное 92
- Using on screen menu 93
- Выборсоотношениясторонсоотношениесторон 93
- Длякомпонентного видео s видеосигналов 93
- Длясигналакомпьютера 93
- Using on screen menu 94
- Подсказка положениеизображенияможнонастроитьповертикали используяпараметрположение есливыбраносоотношениесторон16 9 15 9или16 10 термином леттербокс letterbox называютизображениевгоризонтальнойориентации укоторогокартинкаширеформата4 3 которыйявляется 94
- Разрешениенавходе 94
- Разрешениеназначаетсяавтоматически когдаразрешениевходногосигналасвходнойклеммыдлявидеосигналаот компьютераиливходнойклеммыдлявидеосигналаbnc аналоговыйrgb неможетбытьраспознано 94
- Сигнал леттербокс letterbox характеризуетсясоотношениемсторон 1 85 1 приразмере виста или 2 35 1 приразмере синемаскоп длякино фильмов 94
- Стандартнымсоотношениемсторондлявидеоисточника 94
- Термином сжатие обозначаютсжатоеизображение чьесоотношениесторонпреобразуетсяиз16 9в4 3 94
- Using on screen menu 95
- Видео 95
- Выборрежимапроцессапреобразованияизчересстрочноговпрогрессивныйвидеорежим рассоединение 95
- Использованиефункциисниженияшумаснижениешума 95
- Усилениеконтраста 95
- Using on screen menu 96
- Видеоуровень 96
- Типсигнала 96
- D установки 97
- Using on screen menu 97
- Инверсияl r 97
- Формат 97
- 6 описания и функции меню отображ 98
- Pip картинка в картинке 98
- Using on screen menu 98
- Доп ввод 98
- Заменаизображения 98
- Наст кар вкар pip 98
- Режим 98
- ❻ описания и функции меню отображ 98
- Using on screen menu 99
- Выберитеграницуглавногодисплеяивспомогательногодисплеянаэкранекартинкавкартинке 99
- Граница 99
- Подсказка 6шаговможновыбратьнаданномпроекторе 99
- Подсказка положениепогоризонталииположениеповертикали атакжевеличинасмещенияпоотношениюкориентировочнымточкам например еслинастроено верх лево тоположениеотображаетсястакимжеколичествомсмещениядажеприотображениисразличнымиисходнымиположениями максимальноеколичествосмещениясоставляетполовинуразрешенияпроектора 99
- Using on screen menu 100
- Геометр коррекция 100
- Трапеция 100
- Using on screen menu 101
- Горизонт угол вертикальныйугол 101
- Угловаякоррекция 101
- Using on screen menu 102
- Способнастройки 102
- Using on screen menu 103
- Восст 103
- Подушечка 103
- Программноесредство длядальнейшейподдержки 103
- Using on screen menu 104
- Верх низ лево право 104
- Режим 104
- Смешивание краев 104
- Уровеньчерного 104
- Using on screen menu 105
- Балансбелого 105
- Данныйпараметрустанавливаетусловияразделенияприпроецированиисиспользованиемкомбинациинескольких проекторов пожалуйста см 4 мультиэкранноепроецирование стр 48 дляполученияболееподробнойинформации 105
- Контраст б контраст r контраст g контраст b 105
- Мультиэкран 105
- Настройкаизображения 105
- Позволяетнастроитьбалансбелогодлякаждогопроектораприпроецированиисиспользованиемкомбинациине сколькихпроекторов этотпараметрможнонастроить когдарежимустановленвположениевкл 105
- Регулировка белого цвета видео 105
- Регулировка черного цвета видео 105
- Яркость б яркость r яркость g яркость b 105
- Using on screen menu 106
- Условия для использования функции управления окнами 106
- 7 описания и функции меню вкл 107
- Using on screen menu 107
- Включение выключение вкл выкл контроляidдисплейid 107
- Включение выключениедисплеяисточникадисплейввода 107
- Включениеивыключениесообщенийиндикаторсообщения 107
- Выборцветаменювыборцвета 107
- Выборязыкаменюязык 107
- Меню 107
- ❼ описания и функции меню вкл 107
- Using on screen menu 108
- Выборвременипоказаменювремяпоказа 108
- Предупр сообщение3d 108
- Using on screen menu 109
- Выборориентациипроектораспомощьюпараметраориентация 109
- Установка 109
- Using on screen menu 110
- Выборрежимавентиляторарежимвентилятора 110
- Выборсоотношениясторониположенияэкранатипэкрана 110
- Использованиефункциикорректировкицветастеныцветстены 110
- Using on screen menu 111
- Режимисточникасвета 111
- Ссыл балансбелого 111
- Стереоочки 111
- Using on screen menu 112
- Инструменты 112
- Режимадминистратора 112
- Управление 112
- Using on screen menu 113
- Таймерпрограммы 113
- Using on screen menu 114
- Using on screen menu 115
- Using on screen menu 116
- Мышь 116
- Настр датыивремени 116
- Using on screen menu 117
- Блокировкакнопокнакорпусепроектораблок панелиуправл 117
- Включениефункциибезопасностибезопасность 117
- Выборскоростикоммуникациискоростькоммуникации 117
- Using on screen menu 118
- Установкаидентификаторапроектораконтрольid 118
- Using on screen menu 119
- Включениеивыключениедистанционногодатчикадистанционныйдатчик 119
- Using on screen menu 120
- Подсказки для установки соединения по локальной сети 120
- Сетевые настройки 120
- Чтобы вызвать настройки локальной сети сохраненные в номере профиля 120
- Чтобы настроить проектор на подключение по проводной локальной сети 120
- Чтобыподключитьсяксерверуdhcp 120
- Чтобыполучатьсообщенияобошибкепоэлектроннойпочте 120
- Using on screen menu 121
- Провод локал сеть 121
- Using on screen menu 122
- Домен 122
- Названиепроектора 122
- Using on screen menu 123
- Почтовое предупрежд 123
- Using on screen menu 124
- Сетевойсервис 124
- Using on screen menu 125
- Выбористочникапоумолчаниювыборфабввода 125
- Параметры источника 125
- Установкарежимаавтонастройкиавтонастройка 125
- Цветоваясистема 125
- Using on screen menu 126
- Выборцветаилилоготипадляфонафон 126
- Настройказакрытыхтитровзакрытыйтитр 126
- Using on screen menu 127
- Включениефункциипрямоговключенияпитанияпрямоевкл пит 127
- Выборэнергосбереженияврежимережиможидания 127
- Настройки питания 127
- Using on screen menu 128
- Включениепроекторапосредствомкомпьютерногосигналавыборавтовкл пит 128
- Включениеуправленияпитаниемавтовыкл питания 128
- Использованиетаймеравыключениявыклтаймер 128
- Настройкадлядополнительнойплатыпитан slot 128
- Using on screen menu 129
- Восстановление установок по умолчанию восст 129
- Вседанные 129
- Вседанные включаясписокввода 129
- Текущийсигнал 129
- 8 описания и функции меню инф 130
- Using on screen menu 130
- Время использования 130
- Источник 1 130
- ❽ описания и функции меню инф 130
- Using on screen menu 131
- Источник 2 131
- Источник 3 131
- Источник 4 131
- Using on screen menu 132
- Version 1 версия 1 132
- Другие 132
- Провод локал сеть 132
- Hdbaset 133
- Using on screen menu 133
- 1 установка объектива продается отдельно 134
- Названия деталей крепления объектива 134
- Подключение к другому оборудованию 134
- Предупреждение 134
- ❶ установка объектива продается отдельно 134
- Installation and connections 135
- Подготовка 135
- Сиспользованиеммеханизмазамыкания 135
- Установка объектива 135
- Installation and connections 136
- Installation and connections 137
- Подготовка 137
- Снятие объектива 137
- 2 осуществление подключений 138
- Installation and connections 138
- Подключение аналогового сигнала rgb 138
- ❷ осуществление подключений 138
- Installation and connections 139
- Подключение цифрового rgb сигнала 139
- Installation and connections 140
- Предупрежденияпоподключениюкабеляdisplayport 140
- Предупрежденияпоподключениюкабеляhdmi 140
- Installation and connections 141
- Предупрежденияприиспользованиисигналаdvi 141
- Installation and connections 142
- Подключение внешнего монитора 142
- Installation and connections 143
- Подключение проигрывателя blu ray или других аудио видео устройств 143
- Installation and connections 144
- Подключение компонентного входа 144
- Installation and connections 145
- Подключение к входу hdmi 145
- Installation and connections 146
- Подключение к проводной локальной сети 146
- Пример подключения к локальной сети 146
- Installation and connections 147
- Подключение к передающему устройству hdbaset продается отдельно 147
- Пример соединения 147
- Installation and connections 148
- Меры предосторожности при установке 148
- Проецирование в портретной ориентации вертикальная ориентация 148
- Installation and connections 149
- Конструкция и производственные условия для подставки 149
- Справочныечертежи 149
- Installation and connections 150
- Установказащитнойкрышки продаетсяотдельно 150
- Installation and connections 151
- Внимание 151
- Штабелирование проекторов 151
- Installation and connections 152
- Установкадержателейдляштабелирования 152
- Installation and connections 153
- 1 очистка объектива 154
- 2 чистка корпуса 154
- Предупреждение 154
- Техническое обслуживание 154
- ❶ очистка объектива 154
- ❷ чистка корпуса 154
- 1 рабочая среда для программного обеспечения которое находится на cd rom 155
- Windows 155
- Названия и функции комплекта программного обеспечения 155
- Операционная среда 155
- Программное обеспечение поддержки пользователя 155
- Служба загрузки обновлений 155
- ❶ рабочая среда для программного обеспечения которое находится на cd rom 155
- 2 установка программного обеспечения 156
- User supportware 156
- Установка для программного обеспечения windows 156
- ❷ установка программного обеспечения 156
- User supportware 157
- Удалениепрограммногообеспечения 157
- User supportware 158
- Использование в mac os шаг 1 запустите pc control utility pro 5 на компьютере 158
- Удалениепрограммногообеспечения 158
- 3 управление проектором посредством lan virtual remote tool 159
- User supportware 159
- ❸ управление проектором посредством lan virtual remote tool 159
- User supportware 160
- Запускизменю пуск 160
- Запустите virtual remote tool запускспомощьюярлыка 160
- Подключите проектор к локальной сети 160
- User supportware 161
- Выходизvirtualremotetool 161
- Просмотрфайласправкиvirtualremotetool 161
- 4 управление проектором через локальную сеть pc control utility pro 4 pro 5 162
- User supportware 162
- Использование в windows шаг 1 запустите pc control utility pro 4 на компьютере 162
- Управление проектором через локальную сеть pc control utility pro 4 pro 5 162
- User supportware 163
- User supportware 164
- Просмотрсправкикpccontrolutilitypro4 164
- Шаг 2 подключите проектор к локальной сети 164
- Шаг 3 запустите pc control utility pro 4 164
- User supportware 165
- Использование в mac os шаг 1 запустите pc control utility pro 5 на компьютере 165
- Отображениесправкивовремяработысpccontrolutilitypro5 165
- Отображениесправкиспомощьюпанелиdock 165
- Просмотрсправкикpccontrolutilitypro5 165
- Шаг 2 подключите проектор к локальной сети 165
- Шаг 3 запустите pc control utility pro 5 165
- 1 расстояние до проекции и размер экрана 166
- Приложение 166
- Типы объективов и проекционное расстояние 166
- ❶ расстояние до проекции и размер экрана 166
- Appendix 167
- Px602wl wh px602wl bk 167
- Подсказка расчетрасстояниядопроекциивзависимостиотразмераэкрана объективnp34zlсрасстояниемдопроекции м отh 1 01доh 1 29 от1 1м мин до8 3м макс объективnp35zl np36zlсрасстояниемдопроекции м отh 1 29доh 1 61 от1 4м мин до10 4м макс объективnp37zlсрасстояниемдопроекции м отh 1 61доh 3 08 от1 7м мин до19 9м макс h длинапогоризонтали относитсякширинеэкрана цифрымогутотличатьсянанесколько отзначений приведенныхвтаблицевыше таккакрасчетявляетсяприблизительным например расстояниедопроекцииприпроецированиинаэкранразмером150 спомощьюpx602wl wh рx602wl bkприиспользованииобъективаnp36zl согласнотаблице размерэкрана длясправки стр 155 h ширинаэкрана 323 1см расстояниедопроекции323 1см 1 29 323 1см 1 61 416 8см 520 2см из затрансфокатора 167
- Appendix 168
- Диапазонпроецированиядляразличныхобъективов 168
- Таблица размеров экрана 168
- Appendix 169
- Диапазон сдвига объектива 169
- 2 установка дополнительной крышки продается отдельно 170
- Appendix 170
- ❷ установка дополнительной крышки продается отдельно 170
- Appendix 171
- 3 перечень совместимых входных сигналов 172
- Appendix 172
- Аналоговыйкомпьютерныйсигнал 172
- Композитноевидео s видео 172
- Компонент 172
- ❸ перечень совместимых входных сигналов 172
- Appendix 173
- Hdmi3d 173
- 1 собственноеразрешениемоделиwxga px602wl wh px602wl bk 2 проекторможетнекорректноотображатьэтисигналы когдавыбранрежимавтодлясоотношениесторонвэкранном 174
- 3 собственноеразрешениемоделиwuxga px602ul wh px602ul bk 4 проекторможетнекорректноотображатьэтисигналы когдавыбранрежимавтодлясоотношениесторонвэкранном 174
- Appendix 174
- Displayport 174
- Displayport3d 174
- Дляпараметрасоотношениесторонрежимомпоумолчаниюявляетсярежимавто чтобыотобразитьэтисигналы выберите дляпараметрасоотношениесторонрежимомпоумолчаниюявляетсярежимавто чтобыотобразитьэтисигналы выберите длясоотношениесторонформат16 9 174
- Дляпараметрасоотношениесторонрежимомпоумолчаниюявляетсярежимавто чтобыотобразитьэтисигналы выберите дляпараметрасоотношениесторонрежимомпоумолчаниюявляетсярежимавто чтобыотобразитьэтисигналы выберите длясоотношениесторонформат4 3 174
- Меню 174
- Намоментпоставкипроекторнастроеннаприемсигналовсостандартнымразрешениемэкранаичастотой но возможно их понадобитсяизменитьвзависимостиоттипакомпьютера 174
- Послеобработкиadvancedaccublendразмерсимволовипозиционныхлинийможетбытьнеровным ацвета размытыми 174
- Сигналы превышающиеразрешениепроектора обрабатываютсяadvancedaccublend 174
- 4 технические характеристики 175
- Appendix 175
- ❹ технические характеристики 175
- Appendix 176
- Дополнительнуюинформациюможнонайтинасайтах сша http www necdisplay com европа http www nec display solutions com повсемумиру http www nec display com global index html информациюпонашимдополнительныйаксессуарамможнонайтинанашемвеб сайтеиливнашейброшюре 176
- Appendix 177
- Дополнительныйобъектив продаетсяотдельно 177
- Дополнительныйобъективдляpx602ul wh px602ul bk 177
- Дополнительныйобъективдляpx602wl wh px602wl bk 177
- 5 габаритные размеры корпуса 178
- Appendix 178
- Внимание 178
- Единицаизмерения мм дюйм 178
- Непытайтесьсмонтироватьпроекторнапотолоксамостоятельно чтобыобеспечитьнадлежащиеэксплуатационныекачестваиснизитьрискполучениятравм проектордолжен устанавливатьсяквалифицированнымобслуживающимперсоналом крометого потолокдолженбытьдостаточнокрепким чтобыудержатьпроектор аустановкадолжнаосуществляться согласноместнымстроительнымнормам дляполученияболееподробнойинформацииобратитеськторговому представителю 178
- ❺ габаритные размеры корпуса 178
- 6 схема расположения выводов и имена сигналов основных разъемов 179
- Appendix 179
- Computer 1 in компонентный входной разъем 15 штыревой миниатюрный разъем типа d подключениеиуровеньсигналакаждоговывода 179
- Разъем displayport in 179
- Разъем hdmi in тип а 179
- Уровеньсигнала 179
- ❻ схема расположения выводов и имена сигналов основных разъемов 179
- Appendix 180
- T порт ethernet hdbaset rj 45 180
- Порт pc control 9 штыревой разъем типа d 180
- Порт usb тип а 180
- Протокол связи 180
- 7 поиск и устранение неисправностей 181
- Appendix 181
- Индикаторstatus 181
- Показания индикаторов 181
- Показания индикаторов индикаторpower 181
- ❼ поиск и устранение неисправностей 181
- Appendix 182
- Temp индикатор 182
- Еслисработалазащитаотперегрева 182
- Индикаторlight 182
- Appendix 183
- Индикаторpower status light настр 168 169 183
- Типичные неисправности и способы их устранения 183
- Appendix 184
- Заболееподробнойинформациейобратитеськторговомупредставителю 184
- Appendix 185
- Если изображение отсутствует или отображается неправильно 185
- 8 коды управления пк и кабельное соединение 186
- Appendix 186
- Длина данных 8 бит 186
- Кабельные соединения 186
- Коды управления пк 186
- Контроль четности контроль четности не производится 186
- Примечание длядлинныхкабелейможетбытьрекомендованаболеенизкаяскоростьпередачивбодах этозависитотоборудования 186
- Примечание есливамнуженполныйпереченькодовуправленияпк обратитеськместномупродавцуданнойпродукции 186
- Примечание1 выводы1 4 6и9неиспользуются 186
- Примечание2 чтобыупроститькабельноесоединение соединитеконтакты requesttosend запроспередачи и cleartosend готовностькприему на обоих концах кабеля 186
- Примечание3 длякабелейбольшойдлинырекомендуетсяспомощьюменюпроектораустановитьскоростькоммуникации9600бит с 186
- Протоколсвязи 186
- Процедура связи полный дуплекс 186
- Разъем pc control 9 штыревой разъем типа d 186
- Скорость передачи в бодах 38 400 бит с 186
- Стоповый бит один бит 186
- Х вкл откл отсутствует 186
- ❽ коды управления пк и кабельное соединение 186
- 9 контрольный перечень для устранения неисправностей 187
- Appendix 187
- Видео и аудио 187
- Передтемкакобратитьсякместномупродавцуданнойпродукцииилисервисномуперсоналу сверьтесьсданным перечнем атакжеобратитеськразделу поискиустранениенеисправностей руководствапользователя чтобы убедиться чтосуществуетнеобходимостьремонта приведенныйнижепереченьпоможетнамболееэффективно решитьвашупроблему дляиспользованияприпроверкерекомендуетсяраспечататьэтуиследующуюстраницы 187
- Питание 187
- Прочее 187
- Частота случаев всегда иногда какчасто _____________________ другое __________________ 187
- ❾ контрольный перечень для устранения неисправностей 187
- Appendix 188
Похожие устройства
- Nec U321H Руководство по эксплуатации
- Nec UM280W Руководство по эксплуатации
- Nec UM280X Руководство по эксплуатации
- Nec UM301W Руководство по эксплуатации
- Nec UM301X Руководство по эксплуатации
- Nec UM330W Руководство по эксплуатации
- Nec UM330X Руководство по эксплуатации
- Nec UM351W Руководство по эксплуатации
- Nec UM352Wi Руководство по эксплуатации
- Nec UM361X Руководство по эксплуатации
- Nec V281W Руководство по эксплуатации
- Nec V311W Руководство по эксплуатации
- Nec V311X Руководство по эксплуатации
- Nec VE280 Руководство по эксплуатации
- Nec VE280X Руководство по эксплуатации
- Nec VE281 Руководство по эксплуатации
- Nec VE281X Руководство по эксплуатации
- Nec VE282 Руководство по эксплуатации
- Nec VE282X Руководство по эксплуатации
- Nec VT48 Руководство по эксплуатации