JVC LT-26A80SU [3/21] Русский
![JVC LT-26A80SU [3/21] Русский](/views2/1087777/page3/bg3.png)
iii iv
Информация для пользователей, выбрасывающих
старое оборудование
РУССКИЙ
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего
электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования
для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным
законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья
людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в
местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по
месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным
законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке
отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным
законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по
отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
Внимание:
Действие
этого символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji
niesprawnych urządzeń
POLSKI
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i
elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym
ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych
i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone
niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące
punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych,
w fi rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami
elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania
wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.
jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem
elektrycznymi i elektronicznymi.
Uwaga:
Taki symbol jest
ważny tylko w Unii
Europejskej.
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
ČESKY
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti
likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném
místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického
vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě
a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací
komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-
europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními
zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého
elektrického a elektronického vybavení.
Upozornění:
Tento symbol
je platný jen v
Evropské unii.
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések
ártalmatlanításáról
MAGYAR
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos
élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a
megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására
szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék
kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat
és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat,
amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá
csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az
újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra:
www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti
jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
Figyelem!
Ez a szimbólum csak
az Európai Unióban
érvényes.
Intro_WEEE_East.indd iii-ivIntro_WEEE_East.indd iii-iv 2/9/2007 5:08:39 PM2/9/2007 5:08:39 PM
Содержание
- Lt 42a80su lt 42a80zu lt 37a80su lt 37a80zu lt 32a80su lt 32a80zu lt 26a80su lt 26a80zu 1
- Magyar 2
- Polski 2
- Romanian 2
- Česky 2
- Български 2
- Русский 2
- Українська 2
- Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról 3
- Figyelem 3
- Iii iv 3
- Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení 3
- Informacja dla użytkowników dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń 3
- Magyar 3
- Polski 3
- Upozornění 3
- Česky 3
- Внимание 3
- Информация для пользователей выбрасывающих старое оборудование 3
- Русский 3
- Atenţie 4
- Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentului uzat 4
- Romanian 4
- Інформація для споживачів щодо утилізації застарілого обладнання 4
- Български 4
- Указания за потребителите относно изхвърляне на излязло от употреба оборудване 4
- Українська 4
- В первую очередь 5
- Давайте попробуем 5
- Изображений 5
- Начало работы 5
- Неполадки 5
- Раскройте мир прекрасных 5
- Содержание 5
- В первую очередь 6
- Важно подготовка использование 6
- Если телевизор поврежден или работает необычно немедленно выключите его 6
- Не допускайте падения телевизора 6
- Не переносите телевизор самостоятельно 6
- Неполадки 6
- Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия 6
- Ни в коем случае не перерезайте и не повреждайте сетевой шнур 6
- Ни в коем случае не подвергайте воздействию дождя или влаги 6
- Ни в коем случае не пытайтесь 6
- Отсоедините сетевой шнур и 6
- Пожалуйста выполняйте все указания приведенные ниже 6
- Предупреждение 6
- При креплении телевизора к стене используйте дополнительный кронштейн jvc для настенного крепления 6
- Располагайте телевизор как можно ближе к розетке 6
- Ремонтировать телевизор самостоятельно 6
- Свяжитесь со своим дилером 6
- Следуйте указаниям руководства при настройке 6
- Установки 6
- Утилизация телевизора 6
- Батарейки типа aa r6 7
- Вставка батареек 7
- Для включения телетекста 7
- Или dvd проигрывателем jvc 7
- Наименования всех частей 7
- Начало работы 7
- При использовании меню телевизора 7
- При просмотре телевизора видео 7
- При просмотре телепрограмм 7
- При просмотре телетекста 7
- При работе с видеомагнитофоном 7
- Принадлежности входящие в комплект поставки 7
- Просмотр видео и т д 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский 7
- Сенсор дистанционного управления 7
- Установки 7
- Меры предосторожности при установке 8
- Основные соединения 8
- Перед подключением внимательно прочитайте руководство пользователя для каждого устройства для просмотра телепрограмм необходимо подключить антенну 8
- Подключение антенны 8
- Подключите вкм устройство записи dvd дисков 8
- Требования к установке 8
- Варианты t v link 9
- Выход 9
- Данные каналов на телевизоре можно отправить 9
- Если t v link не 9
- Если логотип jvc не появляется 9
- Или если вы хотите внести изменения позднее 9
- Используется 9
- К подключенному устройству записи совместимому с t v link 9
- К предыдущему экрану 9
- Мгновенно регистрировать в 9
- Настройка каналов 9
- Первоначальная установка параметров 9
- Подключение телевизора к устройствам совместимым с t v link позволяет 9
- Подтверждение 9
- При использовании t v link 9
- Установите язык меню выберите страну установки и выполните автоматическую регистрацию телевизионных каналов позднее эти каналы можно перенастроить см раздел настройка каналов стр 11 9
- Устройстве каналы телевизора 9
- Что такое t v link 9
- 03 04 05 06 07 08 09 10
- 12 19 02 2007 11 41 27 10
- P menu 10
- T v link 10
- T v link стр 9 10
- _ _ _ _ _ кан 02 кан 03 кан 04 кан 05 кан 06 каб 01 10
- Введите название канала 10
- Введите первый символ 10
- Ввод 10
- Включено ли 10
- Вставить 10
- Вставьте канал 10
- Выберите кан каб 3 введите номер 10
- Выберите назначение 3 завершите 10
- Выберите настройка 10
- Выберите строку 10
- Выбор 10
- Выбор системы 10
- Выход 10
- Если t v link 10
- Если отображается 10
- Желтый 10
- Желтый синий 10
- Завершите 10
- Зарегистрируйте новый канал 10
- Из высоких частот 10
- Из низких частот 10
- Из раздела первоначальная установка параметров стр 9 перейдите к пункту 10
- Изменить 10
- Или 10
- К предыдущему 10
- Каб 02 каб 03 10
- Каб 12 10
- Кан каб 10
- Настройка каналов 10
- Настройте каналы зарегистрированные с помощью функции авто при первоначальная установка параметров 10
- Начало 10
- Начало поиска каналов 10
- Начало работы 10
- Начинается автопоиск и первая обнаруженная частота импортируется в список 10
- Не используется 10
- Отображение меню 10
- Переместить 10
- Повторяйте 10
- Подключено ли 10
- Подтвердите установки 10
- Предыдущие шаги вплоть до отображения нужного канала 10
- При вводе названия канала вручную 10
- При выборе существующего названия из id лист 10
- При использовании 10
- При необходимости нажмите 3 10
- Принимает 10
- Работы 10
- Регистрация каналов 10
- Регулировка 10
- Редактирование названия канала 10
- Русский 10
- Ручная 10
- Сдвинуть 10
- Сигнал телевещания 10
- Синий 10
- Следующий 10
- Следующий столбец 10
- Совместимое с t v link устройство к разъему ext 2 10
- Сообщение функция недоступна проверьте 10
- Список кан каб стр 33 10
- Стереть 10
- Столбец 10
- Стр 32 10
- Стр 9 10
- Тонкая настройка звучания 10
- Тонкая настройка изображения 10
- Удаление 10
- Удаление канала 10
- Установить 10
- Установка 10
- Устройство 10
- Чтобы изменить систему телевещания принимаемые системы вещания 10
- Экрану 10
- Dvd проигрыватель 11
- Ext 4 ext 5 11
- Hdmi совместимый 11
- Pr pb y v стр 22 11
- Антенна 11
- Видеокамера 11
- Видеомагнитофон dvd другие устройства 11
- Видеомагнитофон dvd рекордер 11
- Входной сигнал переключения 11
- Игровая консоль 11
- К задней панели телевизора можно подключать самые различные устройства перед подключением прочитайте руководство пользователя для каждого устройства шнуры для подключения не входят в комплект поставки 11
- Компонентный сигнал композитный сигнал 11
- Наушники 11
- Недоступно 11
- Подключение внешних устройств 11
- Подключение устройств hdmi 11
- Просмотр dvd дисков 11
- Просмотр видео 11
- Регулируется техником 11
- Русский 11
- Спутниковое вещание tюнер цифрового вещания 11
- Спутниковое вещание тюнер цифрового вещания 11
- Давайте попробуем 12
- Наслаждайтесь вашим новым телевизором 12
- Просмотр видеофильмов дисков dvd 12
- Просмотр телепрограмм 12
- Просмотр телетекста 12
- Телевизор телетекст видео и т д 12
- D cinema sound 13
- Включение из режима ожидания 13
- Включение питания 13
- Выбор и просмотр канала 13
- Выбор страницы 13
- Громкость 13
- Информация 13
- Настройка окружающего уровня 13
- Переключение каналов 13
- Переключение между режимами 13
- Примечание 13
- Просмотр телепрограмм 13
- Стерео моно двуязычного вещания 13
- Усиление низких частот 13
- Быстрое переключение с телетекста на просмотр телепрограмм 14
- Важно подготовка использование 14
- Возвращает на страницу 100 или на ранее указанную страницу 14
- Второстепенная 14
- Выберите цветную кнопку чтобы сохранить страницу в 14
- Вызов любимой страницы 14
- Для сохранения введите номер страницы 14
- Неполадки 14
- Освобождени 14
- Освобождение 14
- Оставьте текущую страницу открытой во время переключения на просмотр телепрограмм 14
- Отмена 14
- Отображение скрытой информации ответы на вопросы викторин и т д 14
- Отображение списка любимых страниц 14
- Переключайте на одну страницу вверх или вниз 14
- Показать 14
- Просмотр второстепенных страниц 14
- Просмотр телетекста 14
- Размер 14
- Страница 14
- Удвоение размера отображаемого текста 14
- Удержание текущей страницы 14
- Удержать 14
- Указатель 14
- Id лист 15
- Pr pb y 15
- Важно подготовка использование 15
- Включите подсоединенное устройство и воспроизводите видео 15
- Включите устройство 15
- Выберите ext для назначения имени 15
- Выберите внешн установки 15
- Выберите вход 15
- Выберите имя из списка 15
- Выберите источник данных для перезаписи 15
- Выберите разъем ext 2 15
- Выберите разъем ext 3 15
- Выберите стрелку 15
- Для включения режима 15
- Компонентного сигнала 15
- Неполадки 15
- Отмените данный режим 15
- Отображение списка имен 15
- Пере запись 15
- Переключение между компонентным и композитным входным сигналом 15
- Переключение на вход s video 15
- Просмотр видеофильмов дисков dvd 15
- Просмотра телепередач 15
- Редактирование имен подключенных устройств 15
- Снова выберите вход композитного сигнала 15
- Удаление имен 15
- Установите режим s video 15
- Sleep таймер 16
- Блокировка большего числа 16
- Вызов любимого канала 16
- Запрет детям 16
- Используйте дополнительные возможности 16
- Канал 16
- Каналов 16
- Любимый 16
- Ограничение просмотра определенных каналов детьми 16
- Освобождение канал 16
- Оставшееся врем 16
- Отмен 16
- Показ заблокированного канал 16
- Полезные функции 16
- Проверка любимых каналов 16
- Регистрация канала на кнопку 16
- Удаление любимого канала 16
- Установка времени самовыключения телевизора 16
- 3d cinema sound стр 17 17
- D cinema sound 17
- Sleep таймер 17
- Авто 17
- Баланс 17
- Включение функции 3d cinema sound 17
- Внешн установк 17
- Внешний вид 17
- Высокие 17
- Выход 17
- Гипер звук 17
- Голубой фон 17
- Декодер ext 2 17
- Другие установки изменение формата zoom стр 17 17
- Запрет детям 17
- Звук 17
- Изменить ручная 17
- Изображение 17
- Именно так как вам нравится 17
- К предыдущему 17
- Контр 17
- Любимые настройки 17
- Настройка 17
- Настройка hdmi 17
- Настройка телевизора 17
- Низкие 17
- Оттенок только ntsc 17
- Ползунком 17
- При регулировке 17
- Регулировка конфигурация 17
- Реж изобр 17
- Стерео t u 17
- Функции 17
- Цвет 17
- Цвет тем ра 17
- Четкость 17
- Экрану 17
- Язык 17
- Яркoсть 1 17
- Яркoсть 2 17
- 3 aвто zoom 18
- Bыберите функции 18
- Выберите изображение 18
- Выберите пункт 18
- Выберите цветовую схему 18
- Выбор 18
- Выход 18
- Для получения естественных контуров 18
- Для сглаживания кинофильма 18
- Для уменьшения помех 18
- Завершите 18
- Измените установки 18
- К предыдущему 18
- Меню исчезает 18
- Отображение меню 18
- По умолчанию телевизор автоматически настраивается на оптимальное изображение 18
- При отсутствии цвета 18
- Русский 18
- Сист цветности 18
- Следующий 18
- Уменьшение помех просмотр более естественного изображения 18
- Усовершенствованная настройка изображения 18
- Установите формат изображения по умолчанию 18
- Установка 18
- Цифровая спвш 18
- Через одну минуту бездействия 18
- Экрану 18
- Двоение 19
- Если возникли неполадки 19
- Муар полосы или помехи 19
- Не включается 19
- Необычное изображение при использовании внешних устройств 19
- Низкое качество звука 19
- Низкое качество изображения 19
- Обнаружение и устранение неисправностей 19
- Основы экран изображение звук 19
- Произвольно изменяется формат 17 19
- Пульт дистанционного управления перестал работать 19
- Сильные помехи или снег 19
- Авто в пункте zoom 20
- Зеленый и искаженный экран 20
- Некоторые функции не работают 20
- Неправильный размер экрана 26 20
- Нет звука 20
- Нет изображения нет звука 20
- Обнаружение и устранение неисправностей 20
- Отображается функция недоступна 20
- Подключение dvi устройств 20
- Принимаемые системы вещания 20
- Продолжение 20
- Техническая информация 20
- Что такое t v link 20
- 34 19 02 2007 11 41 59 21
- Ext 4 hdmi 1 21
- Ext 5 hdmi 2 21
- Rca разъемы х 5 21
- T v link совместимый 21
- X 719 1 x 296 1030 x 672 x 108 21
- Аудиовыход номинальная выходная мощность 21
- Видимая область экрана измеренная по диагонали 21
- Главный блок 21
- Миништекер стереофонического сигнала х 1 21
- Овальные x 2 21
- Примечания 21
- Прогрессивная развертка 576p 625p 480p 525p 21
- Разъемы соединители 21
- Системы мультиплексирования звукового сигнал 21
- Список кан каб 21
- Телевизионный выход 21
- Технические характеристики 21
- Тип сигнала выход 21
Похожие устройства
- JVC LT-26A80ZU Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32A80SU(ZU) Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32BX38 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32FX38 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32G80BU(SU) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M340(W) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M350(W) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M380(W) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M385 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M395(S) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M540 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M550 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M580 Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M585(W) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M590(S)(W) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-32M595(S) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-37A80SU(ZU) Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37DV1BU Руководство по эксплуатации
- JVC LT-37G80BU(SU) Руководство по эксплуатации
- JVC LT-40M450 Руководство по эксплуатации