Chunghop RM-X10 [3/17] Технические параметры

Содержание

4 Прижимаете кнопку SET потому кнопку 2 которую находится на пульте дистанционного управления одновременно разожмете кнопки 8ЕТ и 2 обратите внимание на раз мигания индикаторной лампочки обозначена сотня четырёхзначного кода 5Ч Прижимаете кнопку SET потому кнопку 1 которую находится на пульте Istruzione CHlinGHOP RM X10 litaban Telecomando multifunzionale con 8 funzioni дистанционного управления одновременно разожмете кнопки ЗЕТ и 1 Grazie per usare questo telecomando Dopo che il telecomando viene обратите внимание на раз мигания индикаторной лампочки обозначена Zk messa in funzione secondo i metodi sottoscritti si puo utilizzare íl prodotto per controllare a distanza gli apparecchi elettrici Dopo aver e t0 jbrett0 jj struzione si prega di conservarlo per l uso nel futuro тысяча четырёхзначного кода Примечание в ходе поиска кодов если указатель не мелькает то выражает ноль Установка многофункциональной кнопки 0 Introduzione II telecomando multifunzionale RM X10 e un modello nuovo dopo averio Данный пульт обладает двумя многофункциональными кнопками М1 М2 messo in funzione si puo controllare a distanza con facilita 8 tipi di apparecchi каждая кнопка может запомнить 15 номера кнопки использование данной elettrici per casa TV TXT VCR CBL SAT oppure SAT CBL DVD AUX CD функции может соединять многие последовательные или текущие действия в одну кнопку после установки если нажимать и отпускать раньше установленную многофункциональную кнопку М1 или М2 данный пульт дистационного VCD LD DVD E un prodotto ideale per controllare a distanza diversi tipi di apparecchi elettrici per casa inoltre e una scelta ideale quando gli aitri Ueiecomandi vengono persi rotti e sostituiti J управления может по очереди передать раньше установленные коды кнопки Способ оперирования сначана нажимать кнопку SET беспрерывно потом нажимать нужную многофункциональную кнопку М1 или М2 в это время указатель светит отпускать две кнопки по очереди вводить те кнопки 0 Tastiera Power которые нужно исполнять или передать если нажимать кнопку SET то отказаться от установки покидать модель установки после ввода нажимать кнопки МГ или М2 указатель гасит выражает то что выполняется установка и покидать модель установки Например если вы хотите проводить следующие шаги включить электропитание телевизора вращение TV AV включить электропитание VCR начинается передача PLAY Canale preferito щ Q Щ Q JJ Scelta modello Multifunzionale Canale parente semi Menù Voce Шаг установки SET MT TV POWERS TV AV VCR POWER PLAY Funzione di Menù Tvl M1 Примечание во время установки многофункциональной кнопки если запомнить 15 кнопки или не нажимать кнопку свыше 30 секунд автоматически покидать установку указатель гасит и сохранять предыдущую установку Устранение многофункциональной кнопки 1 Сначала нажимать кнопку SET беспрерывно потом нажимать ту Menú secondario Scelta color ЙЕЫГТ Scelta accende Stop Pausa Registrazione Play In dietro Veloce jyludo Volume Canale Volume Vissualizzazione Canale Sfumatura della voce многофункциональную кнопку которую вы хотите устранять М1 или М2 Televisione vidio 2 В это время LED должно светить отпускать нажатую кнопку 3 то можно устранять все содержания данной многофункциональной кнопки Scelta canale О Напоминание Проверять прямо ли головка запуска пульта дистанционного CHUnGHOR управления направляется к приемному окну бытовой техники 2 Данный пульт дистанционного управления не может увеличить Л функцию бытовой техники если у вашей бытовой техники нет Функции приема сигнала телеуправления то пульт не может использоваться 0 Metiere la batteria 3 Проверите правильно ли полярность электробатареи 4 Если неправильно оперировать пульт дистанционного управления может приводить к прекращению процедуры в тот час вам нужно Aprire la chiusura délia batteria e inseriré le due nuove AA batterie seguendo la segnalazione di non sono comprese vedere la figura только извлекать батарею через 20 минут снова вложить батарею и все будет нормально Послепродажное обслуживание Входе использования если у вас трудность или пульт дистанционного управления не работает прошу скоро связаться с нашей компанией мы будем изо всех сил поставить вам самые лучшие услуги Однако вам нельзя сам вскрывать или ремонтировать пульт дистанционного управления если вы сам вскрывали пульт дистанционного управления то мы не будем нести ответственности 0 Технические параметры W Attenzione Дальность дистанционного управления около 8 метров отличается по Evitare l uso di una batteria nuova insieme ad una batteria vecchia o разной модели бытовой техники l uso di due batterie di diversi modeli Тип батареи Два элемента AA DC3V In caso di fuoriuscita è neccessario prendere fuori la batteria e puliré Вес около 80г не включая элемент X Наша компания сохраняет право на конечное объяснение данной инструкции если дизайн и технические параметры изменяются мы не будем сообщать в добавление lo slot e metterne una nuova dentro Se non si desidera utilizzare il telecomando da lungo è neccessario prendere fuori la batteria dallo slot

Скачать
Случайные обсуждения