Sharp LC-42SA1RU [4/28] Важные меры предосторожности по безопасности

Sharp LC-37 SA1 RU [4/28] Важные меры предосторожности по безопасности
2
LJÊÌ˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
óËÒÚ͇—èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ‚˚̸Ú ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÁ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍË. ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎËfl
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚·ÊÌÛ˛ Ú̸͇. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÊˉÍË ËÎË ‡˝ÓÁÓθÌ˚ ӘËÒÚËÚÂÎË.
ÇÓ‰‡ Ë ‚·„‡—ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚, ̇ÔËÏÂ, fl‰ÓÏ Ò ‚‡ÌÌÓÈ, ÛÏ˚‚‡Î¸ÌËÍÓÏ, ÍÛıÓÌÌÓÈ ÏÓÈÍÓÈ, ÂÏÍÓÒÚ¸˛
‰Îfl ÒÚËÍË, Ô·‚‡ÚÂθÌ˚Ï ·‡ÒÒÂÈÌÓÏ Ë ‚ Ò˚ÓÏ ÔÓ‰‚‡ÎÂ.
ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË ‚‡Á˚ ËÎË ‰Û„Ë ÂÏÍÓÒÚË Ò ‚Ó‰ÓÈ.
àÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
èÓ‰ÒÚ‡‚͇—ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÚÂÎÂÊÍÂ, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÂ, ÚÂÌÓ„Â ËÎË Ì‡ ÒÚÓÎÂ.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ô‡‰ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚χÏ, Ú‡ÍÊÂ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÁ‰ÂÎËfl.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÚÂÌÓ„Û, ÍÓ̯ÚÂÈÌ ËÎË ÒÚÓÎ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ
ËÎË ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÁ‰ÂÎËfl ̇ ÒÚÂÌÛ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ.
èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl, ‡ÁÏ¢ÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÚÂÎÂÊÍÂ, Â„Ó ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛.
ÇÌÂÁ‡ÔÌ˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ˜ÂÁÏÂÌ˚ ÛÒËÎËfl Ë ÌÂӂ̇fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓ· ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ô‡‰ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ò ÚÂÎÂÊÍË.
ÇÂÌÚËÎflˆËfl—ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â Ë ‰Û„Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÍÓÔÛÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË. ç Á‡Í˚‚‡ÈÚÂ
Ë Ì Á‡„ÓÏÓʉ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ ˘ÂÎË Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl, Ú‡Í Í‡Í Ì‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û
Ë/ËÎË ÒÓÍ‡˘ÂÌ˲ ÒÓ͇ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl. ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÍÓ‚‡ÚË, ‰Ë‚‡ÌÂ, ÍÓ‚Â Ë Ì‡
ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Á‡Í˚Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl. чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl
‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË; Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Á‡Í˚ÚÓÏ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â, Ú‡ÍÓÏ Í‡Í ÍÌËÊÌ˚È ¯Í‡Ù ËÎË ÒÚÓÈ͇, ÌÂ
Ó·ÂÒÔ˜˂ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‚ÂÌÚËÎflˆË˛, Û͇Á‡ÌÌÛ˛ ‚ ËÌÒÚÛ͈Ëflı ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
è‡ÌÂθ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl, ËÒÔÓθÁÛÂχfl ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË, ҉·̇ ËÁ ÒÚÂÍ·. ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, Ó̇ ÏÓÊÂÚ
‡Á·ËÚ¸Òfl ÔË Ô‡‰ÂÌËË ËÎË ÒËθÌÓÈ ‚ÒÚflÒÍ ËÁ‰ÂÎËfl. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô‡ÌÂÎË ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl ·Û‰¸ÚÂ
ÓÒÚÓÓÊÌ˚, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl ÓÒÍÓÎ͇ÏË ÒÚÂÍ·.
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÚÂÔ·—ï‡ÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ‚‰‡ÎË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, Ú‡ÍËı Í‡Í ‡‰Ë‡ÚÓ˚, ̇„‚‡ÚÂÎË, ÔÂ˜Ë Ë
ÔÓ˜Ëı ËÁ‰ÂÎËÈ, ‚˚‰ÂÎfl˛˘Ëı ÚÂÔÎÓ (‚Íβ˜‡fl ÛÒËÎËÚÂÎË).
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ҂ÂıÛ ËÎË ÒÌËÁÛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó Ò‚Â˜Ë ËÎË
ÓÚÍ˚Ú˚È Ó„Ó̸.
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‰ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ËÎË ‰Û„ËÏË ÚflÊÂÎ˚ÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
àÁ·Â„‡ÈÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
èË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍ ‚Ò„‰‡ ÔÓÚ·ÎflÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ.
è‡ÌÂθ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl fl‚ÎflÂÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓÚÂıÌÓÎӄ˘Ì˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÍÓÚÓÓ ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚˚ÒÓÍÛ˛
‰ÂÚ‡ÎËÁ‡ˆË˛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
Ç Ò‚flÁË Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ˜ËÒÎÓÏ ÔËÍÒÂÎÂÈ ËÌÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÏÓ„ÛÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸Òfl ÌÂÍÓÚÓ˚ Ì‡ÍÚË‚Ì˚ ÔËÍÒÂÎË ‚ ‚ˉ ÒËÌÂÈ,
ÁÂÎÂÌÓÈ ËÎË Í‡ÒÌÓÈ ÚÓ˜ÍË.
ùÚÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ËÁ‰ÂÎËfl Ë Ì Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡
èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚Ò„‰‡ ÔÂÂÌÓÒËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ‚‰‚ÓÂÏ, Û‰ÂÊË‚‡fl Â„Ó ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË, Ô˘ÂÏ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚
Ì ‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ.
èË·„‡ÂÏ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (g1) òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÚÓ͇ (g1)
ëÚ. 4 Ë 5
îÓÏ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
‡Á΢Ì˚ÏË ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı.
ëÚ. 3
ŇڇÂfl ‡ÁÏÂ‡ “AA” (g2).......... ëÚ. 4
䇷ÂθÌ˚È Á‡ÊËÏ (g1)
ëÚ. 3
䇷ÂθÌ˚È ıÓÏÛÚ (g1)
ëÚ. 3
ĉ‡ÔÚÂ 3 RCA - 15 pin D-sub
(g1)
ëÚ. 8
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË (чÌÌÓ ËÁ‰‡ÌËÂ)
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ (g1)
ëÚ. 3
LC-42SA1RU_a 06.9.8, 8:20 AM2

Содержание

Важные меры предосторожности по безопасности Чистка Перед чисткой изделия выньте шнур питания переменного тока из штепсельной розетки Для очистки изделия используйте влажную ткань Не используйте жидкие или аэрозольные очистители Вода и влага Не используйте изделие вблизи воды например рядом с ванной умывальником кухонной мойкой емкостью для стирки плавательным бассейном и в сыром подвале Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой Изделие может упасть что приведет к возгоранию или поражению электрическим током Подставка Не размещайте данное изделие на неустойчивой тележке подставке треноге или на столе Это может вызвать падение изделия что приведет к серьезным травмам а также к повреждению изделия Используйте только тележку подставку треногу кронштейн или стол рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием При установке изделия на стену обязательно следуйте инструкциям производителя Используйте только монтажные детали рекомендуемые производителем При перемещении изделия размещенного на тележке его следует перемещать с максимальной осторожностью Внезапные остановки чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки Вентиляция Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции Не закрывайте и незагромождайте данные щели и отверстия так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и или сокращению срока эксплуатации изделия Не размещайте изделие на кровати диване ковре и на подобных поверхностях так как это может закрыть вентиляционные отверстия Данное изделие не предназначено для встроенной установки не размещайте данное изделие в закрытом пространстве таком как книжный шкаф или стойка не обеспечив соответствующую вентиляцию указанную в инструкциях производителя Панель разбиться жидкокристаллического при падении или дисплея сильной используемая встряске изделия в данном В случае изделии сделана повреждения из панели стекла Следовательно жидкокристаллического осторожны чтобы не пораниться осколками стекла Источники тепла Храните изделие вдали от источников тепла таких как радиаторы нагреватели печи и прочих изделий выделяющих тепло включая усилители Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие либо свечи или открытый огонь Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под телевизором или другими тяжелыми предметами Избегайте длительного отображения неподвижного изображения так как это приведет к возникновению остаточного изображения При подсоединенной штепсельной розетке всегда потребляется питание Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием которое обеспечивает высокую детализацию изображения В связи с высоким числом пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей зеленой или красной точки Это соответствует техническим характеристикам изделия и не представляет собой неисправности Меры предосторожности при перемещении телевизора При перемещении телевизора всегда переносите телевизор вдвоем удерживая его двумя руками причем так чтобы не давить на дисплей Прилагаемые принадлежности Шнур питания переменного тока х 1 Формы изделия могут быть различными в некоторых странах Стр 4 и 5 Кабельный зажим х 1 Стр з Батарея размера АА х2 Стр 4 2 Стр З она может дисплея будьте

Скачать