Toshiba 44A9UXR [10/48] Вы можете смотреть телевизионные программы передаваемые на предварительно установленных каналах
![Toshiba 44A9UXR [10/48] Вы можете смотреть телевизионные программы передаваемые на предварительно установленных каналах](/views2/1933184/page10/bga.png)
10
ВВЕДЕНИЕ
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ЦИФРОВОЕ ОКНО
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
ПРОЧЕЕ
•
Вы можете смотреть телевизионные программы, передаваемые на предварительно установленных каналах.
Tехнические термины в настоящей Инструкции
Канал: Номер или сокращение частоты, передающей станции в каждой стране. (SBC, CH5, CH8,
CH12, Central и т.д.)
Номер программы: Число на Вашем телевизоре, соответствующее записанному каналу (0 – 99)
Выбор телевизионной программы
Выберите желаемую
программу.
Использование клавиш
прямого выбора
• Для выбора однозначного
номера канала: нажмите
клавишу –/-- так, чтобы
на дисплее появилось “–”, и клавиши 0 – 9 для
выбора номера (0 – 9).
• Для выбора двухзначного номера канала:
нажмите клавишу –/-- так, чтобы на дисплее
появилось “--”, и клавиши 0 – 9 для выбора
номера (10 – 99).
Использование кнопок переключения каналов
в сторону CH t/s (уменьшения
/увеличения )
Нажмите кнопку CH t ( ) для выбора более
низкого номера канала и кнопку CH s (
) для
выбора более высокого номера канала.
Отрегулируйте громкость с
помощью клавиш ; –/+.
Если цвет или звук на определенном канале
ненормален
Система цвета или звука, возможно,
установлена неправильно.
Нажмите клавишу MENU для
вызова меню НАСТРОЙКА, как
показано на рисунке справа, и
измените установку следующим
образом:
Системы телевидения каждой страны или области
приведены на странице 37.
• Если цвет изображения ненормален
Нажимайте клавиши MENU / для перемещения
курсора (S) к позиции ЦВЕТ и выберите правильную
систему цветного изображения клавишами MENU
<
/
>
.
Циклически возникают сообщения ABTO, PAL,
SECAM, NTSC4.43 и NTSC3.58.
• Если звук ненормален
Нажимайте клавиши MENU
/ для перемещения
курсора (S) к позиции ЗВУК и выберите правильную
систему звука клавишами MENU </>.
Циклически возникают сообщения I, DK, M и BG.
Если звук или изображение на всех каналах
ненормальны
Выполните установку каналов с использованием функции
ПАП (Память Автоматического Поиска). См. страницу 11.
1
2
Просмотр телевизионных программ
1
ГРОМКОСТЬ 30
НАСТРОЙКА
ПОИСК
ЦВЕТ АВТО
ЗВУК
DK
[+]
ПОЗИЦИЯ
01
ПАП ENT/
[+]
ПАМЯТЬ ENT/
ПРОПУСК ВЫКЛ
[ – ][+]
ВНИЗ ВВЕРХ
CALL/
PIP
SEARCH STROBE
MENU F
PAGE TEXT/TV
3
6
9
2
5
8
1
4
7
CT-90044
ENTER
CH
CH
CH
0
PIP
Просмотр телевизионных программ
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
44D9UXR p00~19,R.E65 7/11/2001, 5:18 PM10
Содержание
- Ксплуатации 1
- Проекционный телевизор с жкд 1
- Уководство 1
- Благодарим вас за приобретение цветного телевизионного приемника toshiba для того чтобы с самого начала полностью использовать преимущества вашего аппарата внимательно прочтите это руководство и храните его под рукой для будущих справок 2
- Добро пожаловать в сияющий мир цветов фирмы toshiba 2
- Содержание 2
- Pip картинка в картинке 3
- Автоматическое отключение питания 3
- Введение 3
- Введение начальные операции 3
- Видео аудиовыходы для подключения внешнего оборудования 3
- Воможность приема передач в системах nicam bg i dk и german bg stereo bilingual 3
- Выбор качества изображения и выбор качества звука 3
- Заглушение звука при отсутствии сигнала 3
- Основные операции 3
- Прочее 3
- Таймер выключения и таймер включения 3
- Телетекст fastext 3
- Функциональные особенности 3
- Функция мультиокон 3
- Функция строб 3
- Цифровое окно просмотр телетекста 3
- Введение 4
- Для подготовки пульта дистанционного управления 4
- Подсоединение антенны 4
- Установка 4
- Введение 5
- Обозначение органов управления 5
- С задней стороны 5
- С передней стороны 5
- Обозначение органов управления 6
- Продолжение 6
- Пульт дистанционного управления 6
- Телетекст меню 6
- 44d9uxm r only 7
- English язык 7
- Вкл выкл 7
- Голубой фон nr 7
- Изображение 7
- Контрастность динамическое 7
- Начальные операции 7
- Функция меню 7
- Яркость цветность оттенок четкость 7
- Настройка включения выключения питания 8
- Чтобы включить выключить питание 8
- 00 00 00 15 9
- Ct 90044 9
- D9uxr p00 19 r e65 7 11 2001 5 17 pm 9 9
- English 9
- Fast 1 9
- Language 1 9
- Menu f 9
- Page text tv 9
- Search strobe 9
- Выбор языка для экранных индикаторов osd индикация на экране 9
- Выбранный язык отображается малиновым цветом и меню автоматически отображается на этом языке 9
- Нажимайте клавиши menu 9
- Телетекст язык 9
- Чтобы выбрать нужный язык 9
- Чтобы выбрать язык для экранных индикаторов osd 9
- Язык 9
- Вы можете смотреть телевизионные программы передаваемые на предварительно установленных каналах 10
- Подключение другой аппаратуры 10
- Просмотр телевизионных программ 10
- Настройка 11
- Подключение другой аппаратуры 11
- Установка каналов пап память автоматического поиска и ручной поиск 11
- Настройка 12
- Подключение другой аппаратуры 12
- Продолжение 12
- Ртн ручная тонкая настройка атн автоматиская тонкая настройка антенный аттенюатор 13
- Заглушение звука и индикация на экране 14
- Удобство органов управления регулировкой качества изображения и звука 14
- Выбор качества изображения и выбор качества звука 15
- Мягкое 15
- Новости 15
- Память 15
- Введение 16
- Начальные операции 16
- Основные операции цифровое окно 16
- Подключение другой аппаратуры 16
- Прослушивание звука от внешней системы нч громкоговорителей 16
- Просмотр телетекста 16
- Прочее 16
- Удобство органов управления регулировкой качества изображения и звук 16
- Чтобы использовать подъем частотных характеристик в области нижних частот 16
- Переменный аудиовыход уменьшение помех на изображении синий экран 17
- Использование других меню 18
- Таймер выключения и таймер включения 18
- Аппарат принимает как стерео так и двуязычные передачи транслируемые в системах передачи nicam или немецкие стерео двуязычный 19
- Введение начальные операции 19
- Двуязычные программы 19
- Основные операции 19
- Прочее 19
- Стерео программы 19
- Установка режима телевизионного мультизвука mts 19
- Цифровое окно просмотр телетекста 19
- Чтобы выбрать режим звучания и стерео двуязычный режим 19
- Подключение другой аппаратуры 20
- Просмотр картинки в картинке 20
- Чтобы отобразить изображение с внешнего источника в качестве фрагмента изображения a 20
- Подключение другой аппаратуры 21
- Подключение другой аппаратуры 22
- Функция мультиокон 22
- 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 23
- D9uxr p20 48 r e65 7 11 2001 5 24 pm 23 23
- Preset time select fast вкл 23
- Preset time select fast выкл 23
- Выбор окон ent 23
- Настройка число окон число окон 6 9 16 23
- Настройка число окон число окон 6 9 16 preset time select fast вкл 23
- Подвижное подвижное неподвижное 23
- Простой поиск 23
- Продолжение 24
- Функция мультиокон 24
- Заданный поиск и функция строб продолжение 25
- Просмотр обычного текста использование клавиш телетекста 26
- Чтобы просмотреть обычный текст 26
- Введение начальные операции 27
- Выбор языка телетекста 27
- Основные операции 27
- Прочее 27
- Цифровое окно просмотр телетекста 27
- Чтобы выбрать страницу во время просмотра телевизионного изображения y x 27
- Чтобы вывести время y x только со службой телетекст 27
- Чтобы показать скрытый текст 27
- Чтобы просмотреть обычный текст продолжение 27
- Чтобы увеличить размер телетекста дисплея 27
- Чтобы увидеть нижнюю половину страницы с субкодом 27
- Функция fastext и список 28
- Чтобы просматривать fastext 28
- Введение начальные операции 29
- Основные операции 29
- Прочее 29
- Цифровое окно просмотр телетекста 29
- Чтобы выбрать режим списка 29
- Чтобы вывести на экран начальную страницу 29
- Чтобы вывести на экран нужную страницу 29
- Чтобы задать начальную страницу 29
- Чтобы установить и просмотреть страницы текста в режиме список 29
- Подключение внешней аппаратуры 30
- Подключение другой аппаратуры 30
- Чтобы подсоединить видео и аудиоаппаратуру в основном касается разъемов входа 30
- Введение начальные операции 31
- Для выбора видеовхода 31
- Если цвет принимаемый с видеовхода ненормален 31
- Обратите внимание на элементы для тех случаев когда подсоединен проигрыватель dvd 31
- Основные операции 31
- Прочее 31
- Цифровое окно просмотр телетекста 31
- Чтобы подсоединить видео и аудиоаппаратуру включая примечания для случаев посдоединения проигрывателя dvd 31
- Подключение внешней аппаратуры 32
- Продолжение 32
- Введение начальные операции 33
- Основные операции 33
- Пример подсоединения в качестве системы аудио видео 33
- Прочее 33
- Цифровое окно просмотр телетекста 33
- Чтобы подсодинить видео и аудиоаппаратуру в основном касается разъемов выхода 33
- Замена лампы подсветки 34
- Сохранение эффективности 34
- Проверка и чистка воздушного фильтра 35
- Уход за воздушным фильтром 35
- Прочее 36
- Различные сигналы светодиодных индикаторов 36
- Введение начальные операции 37
- Основные операции 37
- Перед тем как вызвать сервисный персонал пожалуйста проверьте по следующей таблице возможных причин возникших неполадок 37
- Прочее 37
- Руководство по устранению несложных неисправностей 37
- Следующие явления не являются неисправностями 37
- Цифровое окно просмотр телетекста 37
- Внимание для предотвращения опрокидывания телевизора соблюдайте следующие меры предосторожности несоблюдение этих мер может привести к травме 38
- Как правильно разместить и эксплуатировать телевизор 38
- Правильное размещение 38
- Прочее 38
- Введение начальные операции 39
- Внимание 39
- Обращение и уход 39
- Основные операции 39
- Подключение другой аппаратуры 39
- Правильная эксплуатация 39
- Правильный просмотр 39
- Прочее 39
- Цифровое окно просмотр телетекста 39
- Введение 40
- Меры предосторожности и обслуживание 40
- Начальные операции 40
- Обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности для обеспечения безопасного пользования этим аппаратом 40
- Основные операции цифровое окно 40
- Предупреждение 40
- Просмотр телетекста 40
- Прочее 40
- Введение начальные операции 41
- Основные операции 41
- Подключение другой аппаратуры 41
- Предупреждение 41
- Прочее 41
- Цифровое окно просмотр телетекста 41
- Меры предосторожности и обслуживание 42
- Продолжение 42
- Прочее 42
- Введение начальные операции 43
- Меры предосторожности при использовании 43
- Меры предосторожности при перемещении аппарата 43
- Основные операции 43
- Осторожно 43
- Подключение другой аппаратуры 43
- Прочее 43
- Цифровое окно просмотр телетекста 43
- Меры предосторожности и обслуживание 44
- Продолжение 44
- Прочее 44
- Памятка 45
- Памятка 46
- Информация о сетрификации продукции 47
- Прочее 47
- Технические характеристики 47
- Toshiba corporation 48
- Номер модели 48
- Номер серии 48
Похожие устройства
- Toshiba 19AV606 PR Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19AV703 R_22AV703R_22AV704R Руководство по эксплуатации
- Toshiba 22AV605PR_22AV606PR_26AV605PR_603PR Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 26AV703R_26AV704R_32AV703R_32AV704R Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV500PR_32AV501PR_42AV500PR Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV605PR_603PR_32AV607PR_37AV605PR Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32AV635DR_32RV633DR_32RV635DR_37AV635DR Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV655 REGZA Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV655PR_PK_40LV655PRPK Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV732 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV833 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV933 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32AV934 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 22BL712 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 32C3006PR Руководство по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R_22DL833R Руководство по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R_22DL833R(DVD) Руководство по эксплуатации
- Toshiba 19EL933R_26EL933RB_32AV933RB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32HL833 Руководство по эксплуатации
- Toshiba 14JL7R Руководство по эксплуатации