Philips AZ1300 [5/9] A v eobecné údr ba
![Philips AZ1300 [5/9] A v eobecné údr ba](/views2/1093417/page5/bg5.png)
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1. Tlaèítkem SEARCH
∞ nebo §
zvolte poøadové
èíslo |ádané skladby.
2. Stisknìte tlaèítko PROG.
™ Displej: PROG, Prog a poøadové èíslo
zvolené skladby. (Viz 5)
™ Pokusíte-li se ukládat do pamìti bez toho,
abyste zvolili skladbu, na displeji se zobrazí
oznaèení noSE.
3. Opakováním krokù 1-2 volte a ukládejte do
pamìti dal∂í skladby.
™ Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 20
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení
FULL.
Kontrola programu
Podr|íte-li v pozici zastavení nebo bìhem reprodukce
stisknuté tlaèítko PROG , na displeji se postupnì
zobrazí v∂echny naprogramované skladby.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
• bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko
9
™ Na displeji se na chvíli zobrazí nápis CLr a
oznaèení PROG zhasne. Program bude
vymazán i v pøípadì, |e.
• zvolíte jin¥ zvukov¥ zdroj: AM / FM.
• Otvírání prostoru pro CD
BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE I V¤EOBECNÁ
ÚDR\BA (Viz 7)
• Chraòte pøístroj, napájecí èlánky, CD a kazety pøed
vlhkostí, de∂tìm, pískem a extrémní teplotou, jaká je
v blízkosti topn¥ch tìles nebo na pøímém sluneèním
záøení.
• Pøístroj otírejte mìkkou, jemnì navlhèenou jelenicí.
Nepou|ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo mecha-
nické èistící prostøedky, proto|e tyto mohou po∂kodit
kryt pøístroje.
• Pøístroj umístìte na pevném, hladkém podkladì, kde
se nemù|e pøevrhnout. Pøehøívání pøedejdete tak, |e
okolo pøístroje ponecháte dostateènì velké volné
místo na ventilaci.
• Povrch mechanick¥ch souèástí pøístroje vystaven¥ch
tøení je samomazací, proto je není tøeba nièím mazat
nebo olejovat.
Pøehrávaè CD a o∂etøování CD
• Neète-li pøehrávaè CD dobøe CD, pøedtím, ne| odne-
sete pøístroj do opravny, oèistìte jeho optiku èistícím
prostøedkem na CD, kter¥ je bì|nì k dostání v pro-
deji. O jin¥ zpùsob èistìní se nepokou∂ejte, proto|e
mù|ete optiku po∂kodit.
• Nikdy se nedot¥kejte optiky pøehrávaèe CD!
• Pøenesete-li pøístroj z chladného místa do tepla,
zkondenzovaná pára mù|e zpùsobit opocení optiky
pøehrávaèe CD. V tomto pøípadì není reprodukce
CD mo|ná. Nepokou∂ejte se optiku oèistit, ale pone-
chejte pøístroj na teplém místì a poèkejte a| se vlh-
kost odpaøí.
• Prostor pro CD ponechejte v|dy zavøen¥, aby se opti-
ka nezaprá∂ila.
• CD otírejte mìkk¥m hadøíkem, kter¥ nepou∂tí
chloupky tahy od støedu desky smìrem k jejímu
okraji. Nepou|ívejte èistící prostøedky, proto|e
mohou desku po∂kodit.
•
Nikdy
na CD nic nepi∂te a nic na ni nenalepujte.
Není zvuk/napìtí
– Není nastavená VOLUME
• Sílu zvuku nastavíte regulátorem VOLUME
– Sí†ov¥ pøípoj není dobøe zasunut¥
• Zasuòte dobøe sí†ov¥ pøípoj
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
– Zùstala pøipojena sluchátka
• Odpojte sluchátka
¤um na pøíjmu nebo zkreslen¥ pøíjem
radiopøijímaèe
– Elektrická interference: pøístroj je umístìn pøíli∂ blízko k
televizoru, video nebo k poèítaèi
• Umístìte ho ve vìt∂í vzdálenosti od tìchto pøístrojù
¤patn¥ pøíjem radiopøijímaèe
– Slab¥ signál vysílaèe
• FM: Nastavte teleskopickou anténu FM, aby byl pøíjem
co nejlep∂í
Zobrazí se nápis
no
cd indication
– Po∂kozená nebo zneèistìná CD
•
Vymìòte/oèistìte CD, viz Údr|ba
– Laserová optika se opotila
• Poèkejte, a| se vyjasní
Zobrazí se nápis
nF
cd indication
– Na CD-R(W) není záznam nebo není finalizovaná
•
Pou|ívejte finalizovanou CD-R(W)
Zobrazí se nápis dAtA indication
– Na CD jsou neaudiové soubory
•
Jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím
SEARCH
∞ nebo §
pøeskoète datov¥ soubor na
audiovou stopu na CD
Pøehrávaè CD pøeskakuje skladby
– Po∂kozená nebo ∂pinavá CD
• Vymìòte nebo oèistìte CD
– Je zapojena funkce SHUFFLE nebo PROG
• Vypnìte funkci SHUFFLE/PROG
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì (pro typ
AZ1305)
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
– Pøíli∂ velk¥ úhel/vzdálenost od pøístroje
• Zmen∂ete úhel/vzdálenost
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovolnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1. Gombíkom SEARCH
∞ alebo §
na prístroji zvoπte
poradové èíslo |iadanej skladby.
2. Stisnite gombík PROG.
™ Displej: PROG, Prog a poradové èíslo
zvolenej skladby. (viì 5)
™ Ak sa pokúsite uklada† do pamäti bez toho, aby
ste zvolili skladbu, na displeji sa zobrazí
oznaèenie noSE.
3. Opakovaním krokov 1-2 voπte a ukladajtedo pamäti
ïal∂ie skladby.
™ Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 20
skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie FULL.
Kontrola programu
Ak podr|íte v pozícii zastavenia alebo poèas reproduk-
cie stisnut¥ gombík PROG, na displeji sa postupne
zobrazia v∂etky naprogramované skladby.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
• poèas reprodukcie stisnite dvakrát gombík
9
.
™ Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis CLr a
oznaèenie PROG zhasne.
• zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj:AM / FM.
• Otváranie priestoru pre CD.
BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE A V¤EOBECNÉ
ÚDR\BA (viì 7)
• Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD pred vlhkos†ou,
da|ïom, pieskom a extrémnou teplotou, aká je v blíz-
kosti vykurovacích telies alebo na priamom slneènom
|iarení.
• Prístroj otierajte mäkkou, jemne navlhèenou handriè-
kou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo
mechanické èistiace prostriedky, preto|e tieto mô|u
po∂kodi† kryt prístroja.
• Prístroj umiestnite na pevnom, hladkom podklade, kde
sa nemô|e prevráti†. Prehrievaní predídete tak, |e
okolo prístroja ponecháte dostatoène veπké voπné mie-
sto na ventiláciu.
• Povrch mechanick¥ch súèastí prístroja vystaven¥ch tre-
niu je samomazací, preto ich nie je treba nièím maza†
alebo olejova†.
Prehrávaè CD a o∂etrovanie CD
• Ak neèíta prehrávaè CD dobre CD, predt¥m, ako odne-
siete prístroj do opravovne, oèistite jeho optiku èistia-
cimprostriedkom na CD, ktor¥ je dosta† be|ne v obcho-
doch. O in¥ spôsob èistenia sa nepokú∂ajte, preto|e
mô|ete optiku po∂kodi†.
• Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD!
• Ak prenesiete prístroj z chladného miesta do tepla,
skondenzovaná para mô|e spôsobi† opotenie optiky
prehrávaèa CD. V tomto prípade nie je reprodukcia CD
mo|ná. Nepokú∂ajte sa optiku oèisti†, ale ponechajte
prístroj na teplom mieste a poèkajte a| sa vlhkos†
odparí.
• Priestor pre CD ponechajte v|dy zatvoren¥, aby sa optika
nezaprá∂ila.
• CD otierajte mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chπpky
†ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Nepou|ívaj-
te èistiace prostriedky, preto|e mô|u platòu po∂kodi†.
•
Nikdy
na CD niè nepí∂te a niè na òu nenalepujte
.
Nie je zvuk/napätie
– Nie je nastavená VOLUME
• Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
– Sie†ov¥ prípoj nie je dobre zasunut¥
• Zasuòte dobre sie†ov¥ prípoj
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Zostali pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
¤um na príjme alebo skreslen¥ príjem rádioprijí-
maèa
– Elektrická interferencia: prístroj je umiestnen¥ príli∂
blízko k televízoru, video alebo k poèítaèu
• Umiestnite ho vo väè∂ej vzdialenosti od t¥chto prístrojov
Zl¥ príjem rádioprijímaèa
– Slab¥ signál vysielaèa
• FM: Nastavte teleskopickú anténu FM, aby bol príjem
èo najlep∂í
Zobrazí sa nápis
no
cd
– Po∂kodená alebo zneèistená CD
•
Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba
– Laserová optika sa opotila
• Poèkajte, a| sa vyjasní
Zobrazí sa nápis
nF
cd
– Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je finalizovaná
•
Pou|ívajte finalizovanú CD-R(W)
Zobrazí sa nápis dAtA
– CD obsahuje aj iné súbory ako audio
•
Stisnite gombík SEARCH
∞ alebo §
jeden alebo
viac krát a preskoète zo súboru údajov na CD audio
skladbu
Prehrávaè CD preskakuje skladby
– Po∂kodená alebo ∂pinavá CD
• Vymeòte alebo oèistite CD
– Je zapojená funkcia SHUFFLE alebo PROG
• Vypnite funkciu SHUFFLE/PROG
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
(iba pre typ AZ1305)
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Príli∂ veπk¥ uhoπ/vzdialenos† od prístroja
• Zmen∂ite uhoπ/vzdialenos†
DODANÉ PØÍSLU¤ENSTVÍ
1 x Sí†ov¥ kabel
1 x Dálkov¥ ovladaè (pro typ AZ1305)
HORNÍ A PØEDNÍ STRANA (Viz 1)
1 LIFT TO OPEN -
otvírání prostoru pro CD
2 PROG
CD: -
naprogramování skladeb apøehled programu;
Radiopøijímaè: -
naprogramování rozhlasov¥ch stanic.
3 MODE - volba rùzn¥ch zpùsobù reprodukce REPEAT
nebo SHUFFLE (v náhodnì voleném poøadí).
4 VOLUME 3 , 4 - nastavení síly zvuku.
PRESET +,-(nahoru, dolù) - volba napro-
gramované rozhlasovéstanice.
5 Displej - zobrazuje aktuální stav pøístroje.
6 2; - zapojení a pøeru∂eníreprodukce CD.
9 - zastavení reprodukce CD;
- vymazání programu CD.
SEARCH ∞ , §
CD: - hledání smìrem zpìt nebo dopøedu v rámci
jedné skladby;
- postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/
následující skladby.
RADIO: -
(dolù/nahoru) ladìní rozhlasov¥chstanic.
7 DBB (Dynamic Bass Boost) - zv¥raznìní basov¥ch
tónù.
8 POWER spínaè - volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù
CD/
MW / FM
/ OFF a vypnutí pøístroje (OFF).
ZADNÍ STRANA (Viz 1)
9 Teleskopická anténa - zlep∂ení pøíjmu vysílání FM.
0
Prostor pro napájecí èlánky - 6 osm
monoèlánkù typu R-14, UM2 nebo C-cells.
!
AC MAINS - zásuvka sí†ového kabelu.
DÁLKOV‡ OVLADAÈ (pro typ AZ1305)
1 VOLUME 3 , 4 - nastavení síly zvuku.
2 SHUFFLE - reprodukce skladeb CD v náhodnì
voleném poøadí.
3 2; - zapojení reprodukce CD/pøeru∂ení reprodukce CD.
4 SEARCH 5 , 6 - hledání smìrem zpìt nebo
dopøedu v rámci jedné skladby/v rámci CD.
5 PRESET +,-(nahoru, dolù) - volba napro-
gramované rozhlasovéstanice.
6 TUNING ∞ , § (dolù, nahoru) - ladìní
rozhlasov¥ch stanic.
7 9 - zastavení reprodukce CD;
- vymazání programu CD.
8 ¡ , ™ - postup na zaèátek
aktuální/pøedcházející/následující skladby.
9 REPEAT - opakování reprodukce jedné skladby/
programu CD/celé CD.
UPOZORNÌNÍ
Budete-li ovládací tlaèítka pou|ívat jinak
ne| je uvedeno v tomto návodu k pou|ití,
provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy ne| jaké jsou v
návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí
ozáøení ∂kodliv¥mi paprsky nebo mù|e
dojít k jiné nepøedvídané události.
NAPÁJENÍ
V|dy, kdykoliv je to mo|né, napájejte pøístroj ze sítì,
prodlou|íte tím |ivotnost napájecích èlánkù. Pøed
vlo|ením napájecích èlánkù se pøesvìdète, zda je
sí†ov¥ kabel odpojen jak od pøístroje tak od zásuvky.
Napájecí èlánky (volitelné)
• Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te ∂est
monoèlánkù typu R-14, UM-2 nebo C-cells, (pokud
mo|no alkalick¥ch)
se správnou polaritou
.
((
Viz 6)
• Dálkov¥ ovladaè (pro typ AZ1305) Otevøte pro-
stor pro napájecí èlánky a vlo|te dva monoèlánky
typu AAA, R03 nebo UM4 (pokud mo|no alkalické).
(Viz 8)
DÙLE\ITÉ!
• Nesprávné zacházení s napájecími èlánky mù|e
vést k tomu, |e z nich vyteèe elektrolyt, zpùsobí
korozi prostoru pro napájecí èlánky nebo dokonce
mù|e dojít k rozpuknutí monoèlánkù.
• Nepou|ívejte souèasnì rùzné typy napájecích
èlánkù – alkalické a karbonátové. Do pøístroje
vkládejte v|dy napájecí èlánky stejného typu.
• Pøi v¥mìnì napájecích èlánkù nikdy nepou|ívejte
souèasnì staré a nové napájecí èlánky.
•
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je
odhazujte do nádob na odpadky, které jsou
pro tento úèel urèeny.
Napájení ze sítì
1. Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti odpovídá
hodnotì uvedené na ∂títku na zadní stranì
pøístroje.
Není-li tomu tak, obra†te se na
prodejnu nebo na servis.
2. Sí†ov¥ kabel zasuòte do zásuvky, pøístroj je
pøipraven¥ na pou|ití.
3. Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, odpojte ho od
sítì tak |e zástrèku vytáhnete ze zásuvky.
Typov¥ ∂títek najdete na spodní stranì pøístroje.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapínání a vypínání a volba funkce
1. Zapnìte posunutím ∂oupátka POWER na funkci:
CD, MW (AM) ,FM , a poté si pøíslu∂n¥m
ovladaèem po|adovanou funkci seøiìte.
2. Pøístroj je vypnut¥, je-li spínaè POWER slider v
pozici OFF .
Poznámka : Nastavení síly a charakteru zvuku (po
nanejv¥
∂
20) a rovnì| naprogramované rozhlasové
stanice zùstanou ulo|eny v pamìti pøístroje.
Nastavení síly a charakteru zvuku (Viz 2)
1. Nastavte sílu zvuku pomocí regulátoru VOLUME.
™ Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku
hodnota z intervalu 0–32.
2. Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a
vypnoutdynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
™ Pøi zapnutí hloubkového tónu se zobrazí
.
DODÁVANÉ PRÍSLU¤ENSTVO
1 x Sie†ov¥ kábel
1 x Diaπkov¥ ovládaè (iba pre typ AZ1305)
HORNÁ A PREDNÁ STRANA (viì 1)
1 LIFT TO OPEN - zodvihnite a
otváranie priestoru
pre CD
2 PROG
CD: -
naprogramovanie skladieb a prehπad programu;
Rádioprijímaè:-
naprogramovanie rozhlasov¥ch staníc.
3 MODE - voπba rôznych spôsobov reprodukcie: REPEAT
alebo SHUFFLE (v náhodne volenom poriadku).
4 VOLUME 3 , 4 - nastavenie sily zvuku.
PRESET +,-(hore, dole) - voπba naprogramovanej
rozhlasovej stanice.
5 Displej - zobrazuje aktuálny stav prístroja.
6 2; - zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD.
9 - zastavenie reprodukcie CD;
- zotrenie programu CD.
SEARCH ∞ , §
CD: - hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci
jednej skladby;
-
postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
.
RADIO: -
(dolu/hore) ladenie rozhlasov¥ch staníc.
7 DBB (Dynamic Bass Boost) - zv¥raznenie basov¥ch
tónov.
8 POWER spínaè - voπba niektorého zo zvukov¥ch
zdrojov CD/
MW / FM
/ OFF a vypnutie prístroja
(OFF).
ZADNÁ STRANA (viì 1)
9
Teleskopická anténa - zlep∂enie príjmu
vysielania FM.
0
Priestor pre napájacie èlánky - 6 ose
monoèlánkov typu R-14, UM2 alebo C-cells.
!
AC MAINS - zásuvka sie†ového kabelu.
DIA∏KOV‡ OVLÁDAÈ (iba pre typ AZ1305)
1 VOLUME 3 , 4 - nastavenie sily zvuku.
2 SHUFFLE - reprodukcia skladieb CD v náhodne
volenom poriadku.
3 2; - zapojenie reprodukcie CD/preru∂enie
reprodukcie CD.
4 SEARCH 5 , 6 - hπadanie smerom spä† alebo
dopredu v rámci jednej skladby/v rámci CD.
5 PRESET +,-(hore, dole) - voπba naprogramovanej
rozhlasovej stanice.
6 TUNING ∞ , § (dole, hore) - ladenie rozhlasov¥ch
staníc.
7 9 - zastavenie reprodukcie CD;
- zotrenie programu CD.
8 ¡ , ™ - postup na zaèiatok aktuálnej/predchádza-
júcej/nasledujúcej skladby.
9 REPEAT - opakovanie reprodukcie jednej skladby/
programu CD celej CD.
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie
ako je uvedené v tomto návode na pou|itie, ak
vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné
postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte
sa nebezpeèenstvu ∂kodlivého o|iarenia alebo
mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
NAPÁJANIE
V|dy, keï je to mo|né, napájajte prístroj zo siete,
predfi|ite t¥m |ivotnos† napájacích èlánkov. Pred
vlo|ením napájacích èlánkov sa presvedète, èi je
sie†ov¥ kábel odpojen¥ jak od prístroja tak od zásuvky.
Napájacie èlánky (nepatria k príslu∂enstvu)
• Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te ∂es†
monoèlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-cells,
(pokiaπ mo|no alkalick¥ch) so správnou polaritou.
((
viì 6)
• Diaπkov¥ ovládaè (iba pre typ AZ1305)
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te dva
monoèlánky typu AAA, R03 alebo UM4 (pokiaπ
mo|no alkalické). (viì 8)
DÔLE\ITÉ!
• Nesprávne zaobchádzanie s napájacími èlánkami
mô|e vies† k tomu, |e z nich vyteèie elektrolyt, spô-
sobí koróziu priestoru pre napájacie èlánky alebo
dokonca mô|e dôjs† k rozpuknutiu monoèlánkov.
• Nepou|ívajte súèasne rôzne typy napájacích èlán-
kov – alkalické a karbonátové. Do prístroja vkladaj-
te v|dynapájacie èlánky rovnakého typu.
• Pri v¥mene napájacích èlánkov nikdy nepou|ívajte
súèasne staré a nové napájacie èlánky.
•
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto
ich odhadzujte do nádob na odpadky, ktoré sú
pre tento úèel urèené.
Napájanie zo siete
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti
odpovedá
hodnote uvedenej na ∂títku na
zadnej strane prístroja.
Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
2. Sie†ov¥ kábel zasuòte do zásuvky, prístroj je
pripraven¥ na pou|itie.
3. Ak si |eláte prístroj úplne vypnú†, odpojte ho od
siete tak |e zástrèku vytiahnete zo zásuvky.
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapínanie a vypínanie a voπba funkcie
1. Zapnite nastavením posúvaèa POWER zvoπte
funkciu: CD, MW (AM) ,FM , a pou|ívajte
príslu∂né ovládacie gombíky.
2. Prístroj je vypnut¥, ak je spínaè POWER v pozícii
OFF .
Poznámka : – Nastavenie sily a charakteru zvuku
(po max 20) a rovnako naprogramované rozhlasové
stanice zostanú ulo|ené v pamäti prístroja.
Nastavenie sily a charakteru zvuku (viì 2)
1. Nastavte silu zvuku pomocou regulátora VOLUME.
™ Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku
hodnota z intervalu 0–32.
2. Stisnutím gombíka DBB je mo|né zapoji† a vypnú†
dynamické zv¥raznení basov¥ch tónov.
™ Oznaèenie sa zobrazí ak je zv¥∂enie
nastavenia hlbky zvuku zapnuté.
Èesky OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA NAPÁJENÍ NAPÁJENÍ
DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1. Zvolte zvukov¥ zdroj MW nebo FM.
™ A poté frekvence dané vysílací stanice, její
vlnové pásmo a je-li stanice naprogramovaná,
také její pøednastavené èíslo. (Viz 3)
2. Podr|te stisknuté tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
a|
displejem zaènou probíhat frekvenèní hodnoty.
™ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m
vysílacím signálem. Bìhem automatického
ladìní se na displeji zobrazí oznaèení Srch.
3. 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko
∞ nebo §
, a|
pøíjem bude dostateèn¥.
Pro zlep∂ení pøíjmu rozhlasové stanice:
• Zvolíte-li pásmo FM, vysuòte teleskopickou anté-
nu. Anténu nakloòte a otáèejte jí. Je-li signál pøíli∂
siln¥ (vysílaè je pøíli∂ blízko), zkra†te její délku.
• Pro pøíjem MW má pøístroj vestavìnou anténu,
proto teleskopická anténa není potøebná.
Otáèením pøístroje nastavte vestavìnou anténu do
správného smìru.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it celkem 30 rozhlasov¥ch stanic,
(20 FM a 10 MW) manuálnì
nebo
automatického
(
AAuuttoommaattiicckkéé uusscchhoovváánníí
).
Manuálnì programování
1. Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2. Stisknutím tlaèítka PROG vstupte do pro-
gramovací funkce.
™Svítí oznaèení PROG.
3. Stisknutím jednou nebo nìkolikrát tlaèítka
PRESET +/ -
.
• Dálkov¥ ovladaè (pro typ AZ1305): Stisknutím
jednou nebo nìkolikrát tlaèítka
PRESET +/ -
.
4. Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROG.
5. Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti dal∂í rozhlasové stanice.
Poznámka : Naprogramovanou rozhlasovou stanici
lze z pamìti vymazat tak, |e na její místo ulo|íte
jinou frekvenèní hodnotu.
Automatické uschování
Pøístroj zaène jednotliv¥m vysílacím stanicím automa-
tically pøiøazovat èísla od 1 nahoru. V∂echny stanice
se naprogramují v poøadí podle pøíjmu v jednotliv¥ch
vlnov¥ch pásmech. V∂echna pøedchozí pøednastavení,
naprogramovaná napø. manuálnì, se vyma|ou.
• Podr|te tlaèítko PROG stisknuté nejménì 2
vteøiny; zapne se tím automatické programování
stanic.
™ Na displeji se zobrazí AUtO, zabliká PROG , a
po uschování se zobrazí údaje o dané stanici.
Po naprogramování a uschování v∂ech stanic zaène
automaticky hrát první pøednastavená stanice.
Volba
naprogramované rozhlasovéstanice
• Stisknìte nìkolikrát tlaèítko
PRESET +,-
., a| se
na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
• Dálkov¥ ovladaè (pro typ AZ1305): Stisknutím
jednou nebo nìkolikrát tlaèítka
PRESET +,-
.
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch CD a pøepisovateln¥ch CD.
1. Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2. Otvírání prostoru pro CD
™ Na displeji se zobrazí OPEN
2. Vlo|te CD nebo CD-R(W) etiketou smìrem nahoru
a zavøete prostor pro CD.
™
no
cd není-li v pøihrádce |ádné CD/
po∂kozená
nebo zneèistìná CD/ nesprávnì vlo|ená CD
.
™ Displej:
nF
cd zobrazí se, není-li CD-R(W)
finalizovaná.
3. Stisknutím tlaèítka
2;
zapojte reprodukci.
™ dAtA jestli|e jsou na CD soubory jiné ne|
audiové, tj. datové.
4. Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci, stisknìte tlaèítko
2;
. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko
2;
.
™ Displej: svítí oznaèení
1
.
5. Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD, stisknìte tlaèítko
9
.
Poznámka : Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e:
- ot
evøete prostor pro CD
- CD dohraje do konce
- zvolíte jin¥ zvukov¥ zdroj: MW / FM
.
Volba jiné skladby
• Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
, a| se poøadové èíslo
hledané skladby zobrazí na displeji.
• Z pozice PAUSE / STOP zapojte reprodukci stis-
knutím tlaèítka
2;
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1. Podr|te stisknuté tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
.
– CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte
tlaèítko
∞ nebo §
.
Poznámka : Bìhem reprodukce programu CD a je-li
zapojena funkce SHUFFLE/REPEAT lze hledat pouze
v rámci právì reprodukované skladby.
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit rùzné
zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho zpùsobu
reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce lze
kombinovat i s funkcí PROG. (Viz 4
(SHUFFLE) - reprodukce celé CD/v∂ech skladeb
programu v náhodnì voleném poøadí
(SHUFFLE REPEAT ALL) - nepøetr|ité
opakování reprodukce celé CD/programu v náhodnì
voleném poøadí
(REPEAT ALL) - opakování reprodukce celé
CD/programu
(REPEAT) - nepøetr|ité opakování reprodukce
aktuální (náhodnì zvolené) skladby
1. \ádan¥ zpùsob reprodukce zvolíte tak, |e podr|íte
stisknuté jednou nebo nìkolikrát tlaèítko MODE.
2. Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím
tlaèítka
2;
.
3. Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko MODE stisknuté, a|
oznaèení zpùsobu reprodukce z displeje zmizí.
– Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i
stisknutím tlaèítka
9
.
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj MW
alebo
FM.
™ A potom frekvencia vysielacej stanice, vlnové
pásmo a ak ak bolo ulo|ené do pamäti, aj pro-
gramované èíslo. (viì 3)
2. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH
∞ alebo §
a|
displejom zaènú prebieha† frekvenèné hodnoty.
™ Rádioprijímaè sa automaticky naladí na rozh-
lasovú stanicu s dostatoène siln¥m vysielacím
signálom. Poèas automatického ladenia sa na
displeji zobrazí oznaèenie Srch.
3. 2 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m signálom,
stisnite niekoπkokrát krátko gombík
∞ alebo §
, a|
príjem bude dostatoèn¥.
Pre zlep∂enie príjmu rozhlasovej stanice:
• Ak zvolíte pásmo FM, vysuòte teleskopickú anténu.
Anténu nakloòte a otáèajte ju. Ak je signál príli∂
siln¥ (vysielaè je príli∂ blízko), skrá†te jej dfi|ku.
• Pre príjem MW má prístroj vstavanú anténu, preto
teleskopická anténa nie je potrebná. Otáèaním prí-
stroja nastavte vstavanú anténu do správneho
smeru.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 30 rozhlasov¥ch
staníc (20 FM a 10 MW), manuálne alebo automaticky
(
AAuuttoommaattiicckkéé uulloo||eenniiee ddoo ppaammäättii))
.
Manuálne programovanie
1. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Ladenie rozhlasov¥ch staníc).
2. Stisnutím gombíka PROG vstúpte do
programovacej funkcie.
™ Svieti oznaèenie PROG.
3. Stisnutím jedenkrát alebo niekoπkokrát gombíka
PRESET +,-
• Diaπkov¥ ovládaè (iba pre typ AZ1305): Stisnutím
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombíka
PRESET +,-
4. Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka
PROG.
5. Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov
ulo|te do pamäti ïal∂ie rozhlasové stanice.
Poznámka : Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je
mo|né z pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte
inú frekvenènú hodnotu.
Automatické ulo|enie do pamäti
Autostore automaticky zaène programovanie rozhla-
sov¥ch staníc od 1. Dostupné stanice sa ulo|ia do
pamäti v poradí príjmu vlnového pásma. V∂etky pre-
dchádzajúce nastavenia, napr. manuálne programova-
nia, sa vyma|ú.
• Stisnutím gombíka PROG na najmenej 2 sekundy
sa zapne autostore programovanie.
™ Na displeji sa zobrazí AUtO, PROG bliká a
potom sa zobrazia údaje o programovanej
rozhlasovej stanici.
Po programovaní v∂etk¥ch staníc sa automaticky
zapne prvá programovaná stanica.
Voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice
• Stisnite niekoπkokrát gombík
PRESET +,-
.,a| sa
na displeji zobrazí hπadané pamä†ové èíslo stanice.
• Diaπkov¥ ovládaè (iba pre typ AZ1305): Stisnutím
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombíka
PRESET +,-
DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ
PØEHRÁVAÈ CD PØEHRÁVAÈ CD
PREHRÁVAÈ CD
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch a prepisovateπn¥ch CD.
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.
2. Otváranie priestoru pre CD
.
™
Na displeji sa zobrazí OPEN
3. Vlo|te CD alebo CD-R(W) etiketou smerom hore a
zatvorte priestor pre.
™
no
cd ak nie je vlo|ená CD/
po∂kodená alebo
zneèistená CD/ nesprávnì vlo|ená CD.
™ Displej:
nF
cd zobrazí sa, ak CD-R(W) nie je
finalizovaná.
4. Stisnutím gombíka
2;
zapojte reprodukciu.
™ dAtA ak platÀa obsahuje súbory údajov in¥ch
ako audio.
5. Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík
2;
. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík
2;
.
™ Displej: svieti oznaèenie
1
.
6. Ak si |eláte ukonèi† reprodukciu CD, stisnite gombík
9
.
Poznámka : Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
- otvoríte priestor pre CD;
- CD dohrá do konca
- zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj: MW / FM
.
Voπba inej skladby
• Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík SEARCH
∞ alebo §
, a| sa poradové èíslo
hπadanej skladby zobrazí na displeji.
• Z pozície PAUSE / STOP zapojte reprodukciu stis-
nutím gombíka
2;
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH
∞ alebo §
.
– CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím
zvukom.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
∞
alebo §
.
Poznámka : Poèas reprodukcie programu CD a ak je
zapojená funkcia SHUFFLE/REPEAT je mo|né hπada†
iba v rámci práve reprodukovanej skladby.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né zvoli†
rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z jed-
ného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby reproduk-
cie je mo|né kombinova† aj s funkciou PROG. (viì 4)
(SHUFFLE) - reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch skla-
dieb programu v náhodne volenom poriadku
(SHUFFLE REPEAT ALL) - nepretr|ité opakovanie
reprodukcie celej CD/programu v náhodne volenom poriadku
(REPEAT ALL) - opakovanie reprodukcie celej
CD/programu
(REPEAT) - nepretr|ité opakovanie reprodukcie
aktuálnej (náhodne zvolenej) skladby
1. \iadan¥ spôsob reprodukcie zvolíte tak, |e
podr|íte stisnut¥ jedenkrát alebo niekoπkokrát gom-
bík MODE.
2. Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíka
2;
.
3. Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, podr|te gombík MODE stisnut¥, a|
oznaèenie spôsobu reprodukcie z displeja zmizne.
– Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka
9
.
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ PREHRÁVAÈ CD PREHRÁVAÈ CD
MAGNETOFON BEZPEÈNOSTNÍ INFORMA-
CE I V¤EOBECNÁ ÚDR\BA
ODSTRAÒOVÁNÍ MO\N‡CH ZÁVAD
PREHRÁVAÈ CD BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE
A V¤EOBECNÉ ÚDR\BA
ODSTRAÒOVANIE MO\N‡CH CH‡B
Slovensky OVLÁDACIE GOMBÍKY NAPÁJANIE NAPÁJANIE
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË,
Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË
Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, Í
ÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏϘÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
✃
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában összesen 20
szám tárolható.
1. A készüléken lévõ SEARCH
∞ vagy §
gombbal
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.
2. Nyomja meg a PROG gombot.
™ Kijelzés: PROG, Prog és a kiválasztott
mûsorszám sorszáma. (Id. 5)
™ Ha olyankor próbál programozni, amikor nincs
kiválasztva szám, a noSE jelzés látszik a
kijelzõn.
3. Az 1-2. lépések ismétlésével válasszon ki és
tároljon további számokat a programban.
™ A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint
20 számot próbálna tárolni.
A program átnézése
Álló helyzetben vagy lejátszás közben lenyomva tartva
a PROG gombot a kijelzõn sorban megjelenik az
összes beprogramozott szám.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
• lejátszás közben megnyomja kétszer a
9
gombot
™ A kijelzõn rövid ideig látszik a CLr felirat és a
PROG jelzés nem világít tovább.
• másik hangforrást választ: AM / FM.
• A CD-tartó kinyitása
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK ÉS
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS (Id 7)
• Óvja a készüléket, elemeket, CD-ket a nedvességtõl, csa-
padéktól, homoktól és az olyan túlzott hõhatástól, mely
fûtõtest közelében vagy közvetlen napsütésen lehet.
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített szarvasbõrrel
lehet tisztítani. Ne használjon alkoholt, ammóniát, benzint
vagy súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert, mert ezek
károsíthatják a készülék házát.
• A készüléket szilárd, sima felületre helyezze, ahol nem
borulhat fel. A túlmelegedést elkerülendõ mindig hagyjon
kellõ szabad helyet a készülék körül, hogy szellõzhessen.
• A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási felületei
önkenõk, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
A CD-lejátszó és a CD-k kezelése
• Ha a CD-lejátszó nem olvassa jól a CD-ket, a kereske-
delmi forgalomban kapható tisztító CD-vel tisztítsa meg
a lencsét, mielõtt javíttatni vinné a készüléket. Más tisz-
títási módszerrel ne próbálkozzon, mert tönkreteheti a
lencsét.
• A CD-lejátszó lencséjéhez soha nem szabad hozzányúl-
ni!
• Ha hirtelen kerül a készülék hideg helyrõl melegre, akkor
páralecsapódás keletkezhet és a CD-lejátszó lencséje
bepárásodhat. Ilyenkor nem lehet CD-t lejátszani. Ne
próbálja ilyenkor megtisztítani a lencsét, hanem hagyja
a készüléket meleg helyen, hogy a nedvesség elpárolo-
gjon.
• A CD-tartót mindig tartsa bezárva, hogy a lencse ne
porosodjon.
• A CD-t úgy tisztítsa, hogy középtõl egyenes vonalban
kifelé haladva áttörli egy puha, szöszmentes ruhával. Ne
használjon tisztítószert, mert az károsíthatja a lemezt.
• Sohane írjon a CD-re és ne ragasszon rá címkét.
Nincs hang/feszültség
– A VOLUME nincs beállítva
• Állítsa be a hangerõt a VOLUME gombbal
– A hálózati csatlakozó nem megfelelõen csatlakozik
• Csatlakoztassa jól a hálózati csatlakozót
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Fejhallgató van csatlakoztatva
• Vegye le a fejhallgatót
A rádióadás vétele zajos vagy torz
– Elektromos interferencia: a készülék túl közel van
televízióhoz, képmagnóhoz vagy számítógéphez
• Növelje meg a távolságot
Rossz a rádióadás vétele
– Gyenge a rádióadó jele
• FM: Állítsa be az FM teleszkópantennát, hogy a
legjobb legyen a vétel
A
no
cd felirat látszik
– A CD hibás vagy piszkos
•
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás
– A lézeroptika bepárásodott
• Várjon, míg az optika kitisztul
A
nF
cd felirat látszik
– A CD-R(W) lemezen nincs felvétel vagy nincs
véglegesítve
•
Véglegesített CD-R(W) lemezt használjon
A dAtA felirat látszik
– A CD lemez nemaudio fájlokat tartalmaz
•
Nyomja meg egyszer vagy többször a
SEARCH
∞ vagy az §
gombot, hogy az adatfájl
helyett egy CD audio mûsorszámhoz ugorjon
A CD átugrik számokat
– A CD hibás vagy piszkos
• Cserélje ki vagy tisztítsa meg a CD-t
– A SHUFFLE vagy PROG be van kapcsolva
• Kapcsolja ki a SHUFFLE/PROG módot
A távirányító nem megfelelõen mûködik (csak az
AZ1305 típusnál)
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Túl nagy a szög/távolság a készüléktõl
• Csökkentse a szöget/távolságot
TARTOZÉKOK A CSOMAGBAN
1 x Csatlakozkábel
1 x Távirányító (csak az AZ1305 típusnál)
FEDÕ- ÉS ELÕLAP (Id. 1)
1 LIFT TO OPEN - a CD ajtajának kinyitásához itt
emelje meg.
2 PROG
CD: -
számok beprogramozása és a program átnézése;
Rádió: -
rádióadók beprogramozása.
3 MODE - különféle lejátszási módok kiválasztása:
REPEAT vagy SHUFFLE (véletlen sorrendben).
4 VOLUME 3 , 4 - a hangerõ beállítása.
PRESET +,-(felfelé, lefelé) - egy beprogramozott
rádióadó kiválasztása.
5 Kijelzõ - a készülék aktuális állapotának a kijelzéséhez.
6 2; - a CD lejátszásának elindítása és megszakítása.
9 - a CD lejátszásának megállítása;
- a CD-program törlése.
SEARCH ∞ , §
CD: - keresés visszafelé vagy elõre egy számon belül;
- ugrás az aktuális/elõzõ/következõ szám elejére.
RADIO: -
(lefelé/felfelé) hangolás egy rádióadóra.
7 DBB (Dynamic Bass Boost) - a mély hangok
kiemelése.
8 POWER csúszka - a CD/
MW / FM
/ OFF
hangforrás egyikének kiválasztása és a készülék
kikapcsolása (OFF).
HÁTLAP (Id. 1)
9 Teleszkópantenna - az FM adás vételének
javításához.
0
Elemtartó - 6 nyolc darab R-14, UM2 vagy
C-cells típusú elemnek.
!
AC MAINS - a hálózati kábel csatlakozója.
TÁVIRÁNYÍTÓ (csak az AZ1305 típusnál)
1 VOLUME 3 , 4 - a hangerõ beállítása.
2 SHUFFLE - a CD számainak véletlen sorrendben
történõ lejátszása.
3 2; - a CD lejátszásának elindítása/a CD
lejátszásának megszakítása.
4 SEARCH 5 , 6 - keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
5 PRESET +,-(felfelé, lefelé) - egy beprogramozott
rádióadó kiválasztása.
6 TUNING ∞ , § (lefelé, felfelé) - hangolás egy
rádióadóra.
7 9 - a CD lejátszásának megállítása;
- a CD-program törlése.
8 ¡ , ™ - ugrás az aktuális/elõzõ/következõ szám elejére.
9 REPEAT - egy szám/a CD-program/a teljes CD
ismételt lejátszása.
FIGYELEM
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett
módon használja a szabályzókat, végzi el a
beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz,
akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más,
bizonytalan kimenetelû esemény történhet.
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Amikor csak lehet, a hálózatról üzemeltesse a készüléket,
hogy hosszabb legyen az elemek élettartama. Mielõtt
betenné az elemeket, ellenõrizze, hogy a hálózati kábel ki
van-e húzva a készülékbõl és a fali dugaljból is.
Elemek (nem tartozék)
• Nyissa ki a 6 elemtartóját és polaritáshelyesen, és
helyezzen be hat darab R-14, UM-2 vagy C típusú
elemet (lehetõleg tartósat) (Id. 6)
• Távirányító (csak az AZ1305 típusnál) Nyissa ki
az elemtartót és helyezzen be két darab AAA, R03
vagy UM4 típusú elemet (lehetõleg tartósat). (Id. 8)
FONTOS!
• Ha nem megfelelõen kezeli az elemeket, az
elektrolit kifolyhat, ami korrodálhatja az elemtartót,
vagy akár fel is robbanhatnak az elemek.
• Ne használjon egyszerre különbözõ típusú– tartós
és cinkkarbonát – elemeket. A készülékbe mindig
azonos típusú elemeket tegyen.
• Ha elemet kell cserélni, soha ne használjon
egyszerre új és használt elemeket.
•
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell
azokat helyezni.
Hálózatról történõ feszültségellátás
1. Ellenõrizze, hogy a helyi hálózati feszültség
megfelel-e
a készülék hátlapján található
adattáblán jelzett értéknek
. Ha nem, akkor
forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
2. A hálózati kábelt csatlakoztassa a fali dugaljba,
ekkor a készülék használatra kész.
3. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a
készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból.
Az adattábla a készülék alján található.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
ALAPMÛVELETEK
Be- és kikapcsolás és funkció kiválasztása
1. A CD, MW (AM) ,FM funkció bekapcsolásához
csúsztassa a POWER szabályozócsúszkát a
megfelelõ pozícióba, és mûködtesse a megfelelõ
funkciószabályozó gombokat.
2. A készülék akkor van kikapcsolva, ha a POWER
csúszka OFF állásban van .
Megjegyzés : – A hangerõ- és hangszínbeállítások
(tõl legfeljebb 20-ig) valamint a beprogramozott
rádióadók megmaradnak a készülék memóriájában.
A hangerõ és hangszín beállítása (Id. 2)
1. Állítsa be a hangerõt a VOLUME szabályzóval.
™ A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló egy 0–32
közötti érték jelenik meg.
2. A DBB gomb megnyomásával lehet a dinamikus
basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
™ A mélyhangkiemelés funkció bekapcsolt
állapotában a kijelzõn a jelzés látható.
Hangolás egy rádióadóra
1. Válassza ki a MW vagy FM hangforrást.
™ Majd a rádióadó frekvenciaértéke és
hullámsávja, melyet a programszám követ, ha
az adó be van programozva. (Id. 3)
2. Tartsa lenyomva a SEARCH
∞ vagy §
gombot
mindaddig, míg a frekvencia értéke el nem kezd
futni a kijelzõn.
™ A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a Srch jelzés látszik.
3. A 2. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem
találja a keresett rádióadót.
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a
∞ vagy §
gombot, míg a
vétel nem lesz megfelelõ.
A rádióadás vételének javítása:
• Ha az FM sávot választotta, húzza ki a
teleszkópantennát. Döntse meg és forgassa el az
antennát. Csökkentse a hosszát, ha a jel túl erõs.
• Ha az MW adás vételéhez a készülékbe be van épít-
ve antenna, ezért a teleszkópantennára nincs
szükség. A készülék elforgatásával állítsa megfelelõ
irányba az antennát.
Rádióállomások beprogramozása
Összesen 30 rádióadót tárolhat (20 FM és 10 MW) a
memóriában, vezérléssel vagy automatikusan
(Automatikus tárolás).
Vezérléssel beprogramozása
1. Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
2. A PROG gomb megnyomásával térjen át
programozási módba.
™PROG jelzés villog.
3. Nyomja le a
PRESET +/ -
egyszeri vagy
többszöri.
• Távirányító (csak az AZ1305 típusnál): Nyomja le
a
PRESET +/ -
egyszeri vagy többszöri.
4. A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROG gombot.
5. Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon
be további rádióadókat.
Megjegyzés : Egy beprogramozott állomást úgy törölhet,
hogy a helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Automatikus tárolás
Az automatikus programozás módban a rendszer
automatikusan programozza a rádióadót az 1-es
programszámtól. A rendszer a hullámsáv
térerõsségének sorrendjében programozza a
rendelkezésre álló állomásokat. Az összes korábban
beprogramozott rádióadó, pl. kézi vezérléssel
programozott adó, felülírásra kerül.
• Az automatikus programozás mód aktiválásához
tartsa lenyomva a PROG gombot 2 másodpercig
vagy tovább.
™ A kijelzõn megjelenik az AUtO üzenet, a
PROG kijelzés villog, és a tárolást követõen
kijelzésre kerülnek az adott rádióadóval
kapcsolatos információk.
Miután a rendszer valamennyi állomást tárolt, a készük
automatikusan ráhangol az elsõ beprogramozott állomásra.
To listen to a preset station
• Addig nyomja meg ismételten a
PRESET +/ -
gombot, míg a keresett programszám meg nem
jelenik a kijelzõn.
• Távirányító (csak az AZ1305 típusnál): Nyomja le
a
PRESET +/ -
egyszeri vagy többszöri.
CD lejátszása
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani,
beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is.
1. Válassza ki a CD hangforrást.
2. A CD-tartó kinyitása
™ A kijelzõn megjelenik az OPEN
3. Helyezzen be egy CD-t vagy CD-R(W)-t úgy, hogy a
nyomtatott oldala legyen felül, majd az gombot
megnyomva zárja be a CD-tartót.
™
no
cd ha nem helyezett be CD lemezt/
a CD
hibás vagy piszkos/ a CD fordítva betéve
.
™ Kijelzés:
nF
cd jelenik meg, ha a CD-R(W)
nincs véglegesítve.
4. A
2;
gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
™ dAtA ha a CD lemez nemaudio, pl.
adatfájlokat tartalmaz.
5. Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja meg
a
2;
gombot. Ha folytatni kívánja a lejátszást,
nyomja meg ismét a
2;
gombot.
™ Kijelzés: A
1
jelzés villog.
6. Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja meg
a
9
gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha:
- kinyitja a CD-tartót;
- a CD a végére ért
- másik hangforrást választ: MW / FM
.
Másik szám kiválasztása
• Nyomja meg a készüléken a SEARCH
∞ vagy §
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig.
• Ha PAUSE / STOP állásban van, akkor a
2;
gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1. Tartsa lenyomva a SEARCH
∞ vagy §
gombot.
– A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
2. Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
∞ vagy §
gombot.
Megjegyzés : CD-program lejátszása közben és
olyankor, amikor a SHUFFLE/REPEAT funkció be van
kapcsolva, csak az aktuális számon belül lehet keresni.
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROG
funkcióval is kombinálhatók. (Id.4)
(SHUFFLE) - a teljes CD/a program összes
számának lejátszása véletlen sorrendben
(SHUFFLE REPEAT ALL) - a teljes CD/a
program folyamatos, ismételt lejátszása véletlen
sorrendben
(REPEAT ALL) - a teljes CD/a program ismételt
lejátszása
(REPEAT) - az aktuális (véletlenszerû) szám
folyamatos lejátszása
1. A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a MODE egyszeri vagy
többszöri.
2. Press
2;
to start playback if in the stop position.
3. Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten
a MODE gombot, míg a lejátszási mód jelzése
nem látszik tovább a kijelzõn.
– A kiválasztott lejátszási mód a
9
gomb
megnyomásával is törölhetõ.
DIGITÁLIS RÁDIÓ DIGITÁLIS RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ CD-LEJÁTSZÓ
CD-LEJÁTSZÓ A BIZTONSÁGRA
VONATKOZÓ TUDNIVALÓK ÉS
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
HIBAKERESÉS
Magyar KEZELÕGOMBOK FESZÜLTSÉGELLÁTÁS FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem.
Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v
rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k
nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému
servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních
spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného
laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem
laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed
kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet
értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a
mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség...................................220–230 V
Elemes mûködéshez........................................6 × R14
Névleges frekvencia ...........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális.................................................≤ 35 W
névleges......................................................10 W
készenléti állapotban.................................≤ 5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg.................................................................2,5 kg
Befoglaló méretek
szélesség.................................................360 mm
magasság................................................152 mm
mélység...................................................225 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH...............................................87,5–108 MHz
Középhullámú................................531–1602 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény..............................60 W PMPO
2 × 1 W RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdì-
len na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén
(sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e
demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí
do nádob na odpadky.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch
bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na prodejnu nebo na servis.
UPOZORNÌNÍ: Neotvírejte kryt pøístroje, abyste neriskovali zásah elektrick¥m
proudem. Za |ádn¥ch okolností se nepokou∂ejte pøístroj sami
opravit, v tomto pøípadì toti| ztratíte záruku.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† roz-
delen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén
(vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak
demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvy-
klostí do nádob na odpadky.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch
bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elek-
trick¥m prúdom. Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj
sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdeké-
ben, hogy a csomagolóanyagok könnyen szétválaszthatók legyenek három egynemû anyagra: karton
(doboz), polisztirol (hungarocell), polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértõcég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöreged-
ett készüléket a helyi elõírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-
sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti.
Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga meg-
javítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a
garancia.
V
O
L
U
M
E
S
E
A
R
C
H
PR
E
S
E
T
T
U
N
I
N
G
R
EP
E
A
T
S
H
U
F
FL
E
SE
A
R
CH
+
-
1
9
8
6
7
2
4
3
5
1
2
3
4
5
6
7
8
A
C
M
A
I
N
S
~
!
0
9
Remote Control for
AZ1305 model only
1
AZ1300/14 2/12/02 12:44 Page 2
Содержание
- Attention 1
- Audio audio 1
- Az 1300 az 1305 1
- Caution 1
- Cd player safety maintenance troubleshooting lecteur de cd précautions entretien depistage des anomalies 1
- Copyright in the u k recording and playback of material may require consent see copyright act 1956 and the performer s protection acts 1958 to 1972 1
- Digital tuner digital tuner cd player cd player 1
- Do not open the set as there is a risk of electric shock under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee 1
- English control power supply power supply 1
- English français español deutsch 1
- Environmental information 1
- Français commandes alimentation secteur alimentation secteur 1
- How to connect a plug the wires in the mains lead are coloured with the following code blue neutral n brown live l as these colours may not correspond with the colour markings iden tifying the terminals in your plug proceed as follows connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black connect the brown wire to the terminal marked l or coloured red do not connect either wire to the earth terminal in the plug marked e or e or coloured green or green and yellow before replacing the plug cover make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead not simply over the two wires 1
- If the fitted plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appro priate plug fitted in its place if the mains plug contains a fuse this should have a value of 5 amp if a plug without a fuse is used the fuse at the distribution board should not be greater than 5 amp 1
- Important notes for users in the u k 1
- Informations sur l environnement 1
- L utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l irradiation 1
- Mains plug this apparatus is fitted with an approved 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 1
- Ne jamais ouvrir vous même l équipement au risque de recevoir des chocs électriques n essayez en aucun cas de réparer vous même l équipement car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie 1
- Nederlands 1
- Note the severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 amp socket elsewhere 1
- Printed in china 1
- Remove fuse cover and fuse 2 fix new fuse which should be a bs1362 5 amp a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover 1
- Syntoniseur numérique syntoniseur numérique lecteur de cd lecteur de cd 1
- Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation 1
- Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d emballage des piles usées et des équipements vieillis 1
- Warning 1
- We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials cardboard expandable polystyrene polyethylene 1
- Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company please observe the local regulations regarding the disposal of packaging exhausted batteries and old equipment 1
- Attention 2
- Audio audio 2
- Az 1300 az 1305 2
- Caution 2
- Cd player safety maintenance troubleshooting lecteur de cd précautions entretien depistage des anomalies 2
- Copyright in the u k recording and playback of material may require consent see copyright act 1956 and the performer s protection acts 1958 to 1972 2
- Digital tuner digital tuner cd player cd player 2
- Do not open the set as there is a risk of electric shock under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee 2
- English control power supply power supply 2
- English français español deutsch 2
- Environmental information 2
- Français commandes alimentation secteur alimentation secteur 2
- How to connect a plug the wires in the mains lead are coloured with the following code blue neutral n brown live l as these colours may not correspond with the colour markings iden tifying the terminals in your plug proceed as follows connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black connect the brown wire to the terminal marked l or coloured red do not connect either wire to the earth terminal in the plug marked e or e or coloured green or green and yellow before replacing the plug cover make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead not simply over the two wires 2
- If the fitted plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appro priate plug fitted in its place if the mains plug contains a fuse this should have a value of 5 amp if a plug without a fuse is used the fuse at the distribution board should not be greater than 5 amp 2
- Important notes for users in the u k 2
- Informations sur l environnement 2
- L utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l irradiation 2
- Mains plug this apparatus is fitted with an approved 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 2
- Ne jamais ouvrir vous même l équipement au risque de recevoir des chocs électriques n essayez en aucun cas de réparer vous même l équipement car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie 2
- Nederlands 2
- Note the severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 amp socket elsewhere 2
- Printed in china 2
- Remove fuse cover and fuse 2 fix new fuse which should be a bs1362 5 amp a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover 2
- Syntoniseur numérique syntoniseur numérique lecteur de cd lecteur de cd 2
- Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation 2
- Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d emballage des piles usées et des équipements vieillis 2
- Warning 2
- We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials cardboard expandable polystyrene polyethylene 2
- Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company please observe the local regulations regarding the disposal of packaging exhausted batteries and old equipment 2
- Attention 3
- Audio audio 3
- Az 1300 az 1305 3
- Caution 3
- Cd player safety maintenance troubleshooting lecteur de cd précautions entretien depistage des anomalies 3
- Copyright in the u k recording and playback of material may require consent see copyright act 1956 and the performer s protection acts 1958 to 1972 3
- Digital tuner digital tuner cd player cd player 3
- Do not open the set as there is a risk of electric shock under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee 3
- English control power supply power supply 3
- English français español deutsch 3
- Environmental information 3
- Français commandes alimentation secteur alimentation secteur 3
- How to connect a plug the wires in the mains lead are coloured with the following code blue neutral n brown live l as these colours may not correspond with the colour markings iden tifying the terminals in your plug proceed as follows connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black connect the brown wire to the terminal marked l or coloured red do not connect either wire to the earth terminal in the plug marked e or e or coloured green or green and yellow before replacing the plug cover make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead not simply over the two wires 3
- If the fitted plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appro priate plug fitted in its place if the mains plug contains a fuse this should have a value of 5 amp if a plug without a fuse is used the fuse at the distribution board should not be greater than 5 amp 3
- Important notes for users in the u k 3
- Informations sur l environnement 3
- L utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l irradiation 3
- Mains plug this apparatus is fitted with an approved 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 3
- Ne jamais ouvrir vous même l équipement au risque de recevoir des chocs électriques n essayez en aucun cas de réparer vous même l équipement car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie 3
- Nederlands 3
- Note the severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 amp socket elsewhere 3
- Printed in china 3
- Remove fuse cover and fuse 2 fix new fuse which should be a bs1362 5 amp a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover 3
- Syntoniseur numérique syntoniseur numérique lecteur de cd lecteur de cd 3
- Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation 3
- Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d emballage des piles usées et des équipements vieillis 3
- Warning 3
- We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials cardboard expandable polystyrene polyethylene 3
- Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company please observe the local regulations regarding the disposal of packaging exhausted batteries and old equipment 3
- Audio audio 4
- Az 1300 az 1305 4
- Cd soundmachine 4
- Informacje ekologiczne 4
- Konserwacja 4
- Magyar 4
- Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ uczyniliœmy wszystko aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y karton pude ko styropian zabezpieczenia oraz poliety len torebki pianka ochronna 4
- Nie wolno otwieraæ obudowy gdy grozi to pora eniem elekt rycznym w adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie oznacza to bowiem utratê gwarancji 4
- Odtwarzacz cd odtwarzacz cd èêàåöóäçàö 4
- Ostrze enie 4
- Printed in china 4
- Usuwanie usterek èêàåöóäçàö 4
- Zasilanie zasilanie èêàåöóäçàö 4
- Zestaw sk ada siê z materia ów które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ 4
- Àìùó ï ˆëfl ôó óı ìâ óí ûê âè ò â 4
- Àòôóî áó ìëâ íìóôóí ëîë ôóîìâìëâ â ûîë ó óí ë óôâ ˆëè ìâ óôëò ìì ı ììóï ûíó ó òú â ïóêâú ô ë âòúë í óò ó óê âìë óô òìóè ë ˆëë ëîë û ëï óô òìóòúflï 4
- Åõíéçäü ùãöäíêéçàää 4
- Ç â ûòú óèòú ó ëá óúó îâìó ëá ï úâ ë îó íóúó â ïó ûú ú úó ë ìó ëòôóî áó ì ô ë ûòîó ëë úó á ó í ôóîìflâúòfl òôâˆë îëáë ó ìì ï ô â ô ëflúëâï è óòëï ò òó î ú ôóòú ìó îâìëfl ïâòúì ı î òúâè óúìóòëúâî ìó óò ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó á fl ë ëıòfl ú âè ë â â ó ëá ûôóú â îâìëfl ó ó û ó ìëfl 4
- Ç òúófl ëè ú îóì âèòú ëúâîâì úóî íó ô ë ì îë ëë ôâ úë ë á ôóîìâìëfl òâı ô ë â âìì ı â ù 4
- Çâ óúí èúâ ûòú óèòú ó ú í û û áîâíú ë âòíëï úóíóï çë íóâïòîû â ìâ ô ú èúâò óú âïóìúë ó ú ûòú óèòú ó ò ïóòúóflúâî ìó ú í úó îë ëú ò ìúëë 4
- Ççàåäçàö 4
- Èàíäçàö èàíäçàö polski opis prze åczników 4
- Èêéàéêõçäíöãú cd èé åöáéèäëçéëíà à 4
- Èêéàéêõçäíöãú cd èêéàéêõçäíöãú cd tuner cyfrowy tuner cyfrowy 4
- Èó ôëò òú ïô òâ ëò ˆâìú 4
- Éåôàâ ìïéñ 4
- Êéëëàü 4
- Êûòòíëè äçéèäà ìèêäçãöçàü 4
- Ìëíêäçöçàö çöàëèêäççéëíöâ odtwarzacz cd bezpieczeñstwo u ytkowania i 4
- Ìô íó í ìâ òó â êëú ëáîë ìëı ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó å ôóô ú îëò ò âî ú òâ óáïóêìóâ îfl úó ó úó ïóêìó îó îâ íó á âîëú ûô íó íû ì ú ë ï úâ ë î í úóì íó ó í ò ë fl ëèòfl ôóîëòúë óî ûùâ ë ôóîë úëîâì ïâ íë á ëúì fl ôâì 4
- Ñ ìì â ó ô óëá â âììóï âïóìúâ 4
- Ñ ú ôóòúûôîâìëfl âïóìú _____________________ ñ ú óíóì ìëfl âïóìú _______________________ í ëú ìˆëë _________________________________ çë ìâëòô ìóòúë ____________________________ _____________________________________________ 4
- Ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä 4
- Ú îóì 4
- Русский polski česky slovensky 4
- A v eobecné údr ba 5
- Cd lejátszó a biztonságra vonatkozó tudnivalók és 5
- Ce i v eobecná údr ba 5
- Digitális rádió digitális rádió cd lejátszó cd lejátszó 5
- Digitálny rádioprijímaè digitálny rádioprijímaè prehrávaè cd prehrávaè cd 5
- Digitální radiopøijímaè digitální radiopøijímaè pøehrávaè cd pøehrávaè cd 5
- Figyelmeztetés 5
- Hibakeresés 5
- Magnetofon bezpeènostní informa 5
- Magyar kezelõgombok feszültségellátás feszültségellátás 5
- Odstraòovanie mo n ch ch b 5
- Odstraòování mo n ch závad prehrávaè cd bezpeènostné informácie 5
- Remote control for az1305 model only 5
- Slovensky ovládacie gombíky napájanie napájanie 5
- Upozornenie 5
- Upozornìní 5
- Általános karbantartás 5
- Èesky ovládací tlaèítka napájení napájení 5
- Audio audio 6
- Az 1300 az 1305 6
- Cd soundmachine 6
- Informacje ekologiczne 6
- Konserwacja 6
- Magyar 6
- Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ uczyniliœmy wszystko aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y karton pude ko styropian zabezpieczenia oraz poliety len torebki pianka ochronna 6
- Nie wolno otwieraæ obudowy gdy grozi to pora eniem elekt rycznym w adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie oznacza to bowiem utratê gwarancji 6
- Odtwarzacz cd odtwarzacz cd èêàåöóäçàö 6
- Ostrze enie 6
- Printed in china 6
- Usuwanie usterek èêàåöóäçàö 6
- Zasilanie zasilanie èêàåöóäçàö 6
- Zestaw sk ada siê z materia ów które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ 6
- Àìùó ï ˆëfl ôó óı ìâ óí ûê âè ò â 6
- Àòôóî áó ìëâ íìóôóí ëîë ôóîìâìëâ â ûîë ó óí ë óôâ ˆëè ìâ óôëò ìì ı ììóï ûíó ó òú â ïóêâú ô ë âòúë í óò ó óê âìë óô òìóè ë ˆëë ëîë û ëï óô òìóòúflï 6
- Åõíéçäü ùãöäíêéçàää 6
- Ç â ûòú óèòú ó ëá óúó îâìó ëá ï úâ ë îó íóúó â ïó ûú ú úó ë ìó ëòôóî áó ì ô ë ûòîó ëë úó á ó í ôóîìflâúòfl òôâˆë îëáë ó ìì ï ô â ô ëflúëâï è óòëï ò òó î ú ôóòú ìó îâìëfl ïâòúì ı î òúâè óúìóòëúâî ìó óò ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó á fl ë ëıòfl ú âè ë â â ó ëá ûôóú â îâìëfl ó ó û ó ìëfl 6
- Ç òúófl ëè ú îóì âèòú ëúâîâì úóî íó ô ë ì îë ëë ôâ úë ë á ôóîìâìëfl òâı ô ë â âìì ı â ù 6
- Çâ óúí èúâ ûòú óèòú ó ú í û û áîâíú ë âòíëï úóíóï çë íóâïòîû â ìâ ô ú èúâò óú âïóìúë ó ú ûòú óèòú ó ò ïóòúóflúâî ìó ú í úó îë ëú ò ìúëë 6
- Ççàåäçàö 6
- Èàíäçàö èàíäçàö polski opis prze åczników 6
- Èêéàéêõçäíöãú cd èé åöáéèäëçéëíà à 6
- Èêéàéêõçäíöãú cd èêéàéêõçäíöãú cd tuner cyfrowy tuner cyfrowy 6
- Èó ôëò òú ïô òâ ëò ˆâìú 6
- Éåôàâ ìïéñ 6
- Êéëëàü 6
- Êûòòíëè äçéèäà ìèêäçãöçàü 6
- Ìëíêäçöçàö çöàëèêäççéëíöâ odtwarzacz cd bezpieczeñstwo u ytkowania i 6
- Ìô íó í ìâ òó â êëú ëáîë ìëı ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó å ôóô ú îëò ò âî ú òâ óáïóêìóâ îfl úó ó úó ïóêìó îó îâ íó á âîëú ûô íó íû ì ú ë ï úâ ë î í úóì íó ó í ò ë fl ëèòfl ôóîëòúë óî ûùâ ë ôóîë úëîâì ïâ íë á ëúì fl ôâì 6
- Ñ ìì â ó ô óëá â âììóï âïóìúâ 6
- Ñ ú ôóòúûôîâìëfl âïóìú _____________________ ñ ú óíóì ìëfl âïóìú _______________________ í ëú ìˆëë _________________________________ çë ìâëòô ìóòúë ____________________________ _____________________________________________ 6
- Ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä 6
- Ú îóì 6
- Русский polski česky slovensky 6
- Audio audio 7
- Az 1300 az 1305 7
- Cd soundmachine 7
- Informacje ekologiczne 7
- Konserwacja 7
- Magyar 7
- Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ uczyniliœmy wszystko aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y karton pude ko styropian zabezpieczenia oraz poliety len torebki pianka ochronna 7
- Nie wolno otwieraæ obudowy gdy grozi to pora eniem elekt rycznym w adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie oznacza to bowiem utratê gwarancji 7
- Odtwarzacz cd odtwarzacz cd èêàåöóäçàö 7
- Ostrze enie 7
- Printed in china 7
- Usuwanie usterek èêàåöóäçàö 7
- Zasilanie zasilanie èêàåöóäçàö 7
- Zestaw sk ada siê z materia ów które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ 7
- Àìùó ï ˆëfl ôó óı ìâ óí ûê âè ò â 7
- Àòôóî áó ìëâ íìóôóí ëîë ôóîìâìëâ â ûîë ó óí ë óôâ ˆëè ìâ óôëò ìì ı ììóï ûíó ó òú â ïóêâú ô ë âòúë í óò ó óê âìë óô òìóè ë ˆëë ëîë û ëï óô òìóòúflï 7
- Åõíéçäü ùãöäíêéçàää 7
- Ç â ûòú óèòú ó ëá óúó îâìó ëá ï úâ ë îó íóúó â ïó ûú ú úó ë ìó ëòôóî áó ì ô ë ûòîó ëë úó á ó í ôóîìflâúòfl òôâˆë îëáë ó ìì ï ô â ô ëflúëâï è óòëï ò òó î ú ôóòú ìó îâìëfl ïâòúì ı î òúâè óúìóòëúâî ìó óò ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó á fl ë ëıòfl ú âè ë â â ó ëá ûôóú â îâìëfl ó ó û ó ìëfl 7
- Ç òúófl ëè ú îóì âèòú ëúâîâì úóî íó ô ë ì îë ëë ôâ úë ë á ôóîìâìëfl òâı ô ë â âìì ı â ù 7
- Çâ óúí èúâ ûòú óèòú ó ú í û û áîâíú ë âòíëï úóíóï çë íóâïòîû â ìâ ô ú èúâò óú âïóìúë ó ú ûòú óèòú ó ò ïóòúóflúâî ìó ú í úó îë ëú ò ìúëë 7
- Ççàåäçàö 7
- Èàíäçàö èàíäçàö polski opis prze åczników 7
- Èêéàéêõçäíöãú cd èé åöáéèäëçéëíà à 7
- Èêéàéêõçäíöãú cd èêéàéêõçäíöãú cd tuner cyfrowy tuner cyfrowy 7
- Èó ôëò òú ïô òâ ëò ˆâìú 7
- Éåôàâ ìïéñ 7
- Êéëëàü 7
- Êûòòíëè äçéèäà ìèêäçãöçàü 7
- Ìëíêäçöçàö çöàëèêäççéëíöâ odtwarzacz cd bezpieczeñstwo u ytkowania i 7
- Ìô íó í ìâ òó â êëú ëáîë ìëı ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó å ôóô ú îëò ò âî ú òâ óáïóêìóâ îfl úó ó úó ïóêìó îó îâ íó á âîëú ûô íó íû ì ú ë ï úâ ë î í úóì íó ó í ò ë fl ëèòfl ôóîëòúë óî ûùâ ë ôóîë úëîâì ïâ íë á ëúì fl ôâì 7
- Ñ ìì â ó ô óëá â âììóï âïóìúâ 7
- Ñ ú ôóòúûôîâìëfl âïóìú _____________________ ñ ú óíóì ìëfl âïóìú _______________________ í ëú ìˆëë _________________________________ çë ìâëòô ìóòúë ____________________________ _____________________________________________ 7
- Ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä 7
- Ú îóì 7
- Русский polski česky slovensky 7
- Audio audio 8
- Az 1300 az 1305 8
- Cd soundmachine 8
- Informacje ekologiczne 8
- Konserwacja 8
- Magyar 8
- Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ uczyniliœmy wszystko aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y karton pude ko styropian zabezpieczenia oraz poliety len torebki pianka ochronna 8
- Nie wolno otwieraæ obudowy gdy grozi to pora eniem elekt rycznym w adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie oznacza to bowiem utratê gwarancji 8
- Odtwarzacz cd odtwarzacz cd èêàåöóäçàö 8
- Ostrze enie 8
- Printed in china 8
- Usuwanie usterek èêàåöóäçàö 8
- Zasilanie zasilanie èêàåöóäçàö 8
- Zestaw sk ada siê z materia ów które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ 8
- Àìùó ï ˆëfl ôó óı ìâ óí ûê âè ò â 8
- Àòôóî áó ìëâ íìóôóí ëîë ôóîìâìëâ â ûîë ó óí ë óôâ ˆëè ìâ óôëò ìì ı ììóï ûíó ó òú â ïóêâú ô ë âòúë í óò ó óê âìë óô òìóè ë ˆëë ëîë û ëï óô òìóòúflï 8
- Åõíéçäü ùãöäíêéçàää 8
- Ç â ûòú óèòú ó ëá óúó îâìó ëá ï úâ ë îó íóúó â ïó ûú ú úó ë ìó ëòôóî áó ì ô ë ûòîó ëë úó á ó í ôóîìflâúòfl òôâˆë îëáë ó ìì ï ô â ô ëflúëâï è óòëï ò òó î ú ôóòú ìó îâìëfl ïâòúì ı î òúâè óúìóòëúâî ìó óò ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó á fl ë ëıòfl ú âè ë â â ó ëá ûôóú â îâìëfl ó ó û ó ìëfl 8
- Ç òúófl ëè ú îóì âèòú ëúâîâì úóî íó ô ë ì îë ëë ôâ úë ë á ôóîìâìëfl òâı ô ë â âìì ı â ù 8
- Çâ óúí èúâ ûòú óèòú ó ú í û û áîâíú ë âòíëï úóíóï çë íóâïòîû â ìâ ô ú èúâò óú âïóìúë ó ú ûòú óèòú ó ò ïóòúóflúâî ìó ú í úó îë ëú ò ìúëë 8
- Ççàåäçàö 8
- Èàíäçàö èàíäçàö polski opis prze åczników 8
- Èêéàéêõçäíöãú cd èé åöáéèäëçéëíà à 8
- Èêéàéêõçäíöãú cd èêéàéêõçäíöãú cd tuner cyfrowy tuner cyfrowy 8
- Èó ôëò òú ïô òâ ëò ˆâìú 8
- Éåôàâ ìïéñ 8
- Êéëëàü 8
- Êûòòíëè äçéèäà ìèêäçãöçàü 8
- Ìëíêäçöçàö çöàëèêäççéëíöâ odtwarzacz cd bezpieczeñstwo u ytkowania i 8
- Ìô íó í ìâ òó â êëú ëáîë ìëı ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó å ôóô ú îëò ò âî ú òâ óáïóêìóâ îfl úó ó úó ïóêìó îó îâ íó á âîëú ûô íó íû ì ú ë ï úâ ë î í úóì íó ó í ò ë fl ëèòfl ôóîëòúë óî ûùâ ë ôóîë úëîâì ïâ íë á ëúì fl ôâì 8
- Ñ ìì â ó ô óëá â âììóï âïóìúâ 8
- Ñ ú ôóòúûôîâìëfl âïóìú _____________________ ñ ú óíóì ìëfl âïóìú _______________________ í ëú ìˆëë _________________________________ çë ìâëòô ìóòúë ____________________________ _____________________________________________ 8
- Ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä 8
- Ú îóì 8
- Русский polski česky slovensky 8
- Audio audio 9
- Az 1300 az 1305 9
- Cd soundmachine 9
- Informacje ekologiczne 9
- Konserwacja 9
- Magyar 9
- Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ uczyniliœmy wszystko aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y karton pude ko styropian zabezpieczenia oraz poliety len torebki pianka ochronna 9
- Nie wolno otwieraæ obudowy gdy grozi to pora eniem elekt rycznym w adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie oznacza to bowiem utratê gwarancji 9
- Odtwarzacz cd odtwarzacz cd èêàåöóäçàö 9
- Ostrze enie 9
- Printed in china 9
- Usuwanie usterek èêàåöóäçàö 9
- Zasilanie zasilanie èêàåöóäçàö 9
- Zestaw sk ada siê z materia ów które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ 9
- Àìùó ï ˆëfl ôó óı ìâ óí ûê âè ò â 9
- Àòôóî áó ìëâ íìóôóí ëîë ôóîìâìëâ â ûîë ó óí ë óôâ ˆëè ìâ óôëò ìì ı ììóï ûíó ó òú â ïóêâú ô ë âòúë í óò ó óê âìë óô òìóè ë ˆëë ëîë û ëï óô òìóòúflï 9
- Åõíéçäü ùãöäíêéçàää 9
- Ç â ûòú óèòú ó ëá óúó îâìó ëá ï úâ ë îó íóúó â ïó ûú ú úó ë ìó ëòôóî áó ì ô ë ûòîó ëë úó á ó í ôóîìflâúòfl òôâˆë îëáë ó ìì ï ô â ô ëflúëâï è óòëï ò òó î ú ôóòú ìó îâìëfl ïâòúì ı î òúâè óúìóòëúâî ìó óò ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó á fl ë ëıòfl ú âè ë â â ó ëá ûôóú â îâìëfl ó ó û ó ìëfl 9
- Ç òúófl ëè ú îóì âèòú ëúâîâì úóî íó ô ë ì îë ëë ôâ úë ë á ôóîìâìëfl òâı ô ë â âìì ı â ù 9
- Çâ óúí èúâ ûòú óèòú ó ú í û û áîâíú ë âòíëï úóíóï çë íóâïòîû â ìâ ô ú èúâò óú âïóìúë ó ú ûòú óèòú ó ò ïóòúóflúâî ìó ú í úó îë ëú ò ìúëë 9
- Ççàåäçàö 9
- Èàíäçàö èàíäçàö polski opis prze åczników 9
- Èêéàéêõçäíöãú cd èé åöáéèäëçéëíà à 9
- Èêéàéêõçäíöãú cd èêéàéêõçäíöãú cd tuner cyfrowy tuner cyfrowy 9
- Èó ôëò òú ïô òâ ëò ˆâìú 9
- Éåôàâ ìïéñ 9
- Êéëëàü 9
- Êûòòíëè äçéèäà ìèêäçãöçàü 9
- Ìëíêäçöçàö çöàëèêäççéëíöâ odtwarzacz cd bezpieczeñstwo u ytkowania i 9
- Ìô íó í ìâ òó â êëú ëáîë ìëı ûô íó ó ì ı ï úâ ë îó å ôóô ú îëò ò âî ú òâ óáïóêìóâ îfl úó ó úó ïóêìó îó îâ íó á âîëú ûô íó íû ì ú ë ï úâ ë î í úóì íó ó í ò ë fl ëèòfl ôóîëòúë óî ûùâ ë ôóîë úëîâì ïâ íë á ëúì fl ôâì 9
- Ñ ìì â ó ô óëá â âììóï âïóìúâ 9
- Ñ ú ôóòúûôîâìëfl âïóìú _____________________ ñ ú óíóì ìëfl âïóìú _______________________ í ëú ìˆëë _________________________________ çë ìâëòô ìóòúë ____________________________ _____________________________________________ 9
- Ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä ñàîêéçéâ êäñàéèêàöåçàä 9
- Ú îóì 9
- Русский polski česky slovensky 9
Похожие устройства
- LG GC-P207BLKV Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ3011 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8619/00 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-P207BTKV Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ3010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8117/00 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-P207BVKV Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ2030 Инструкция по эксплуатации
- Philips PT711/16 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-P217LCAT Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1575 Инструкция по эксплуатации
- Philips PT727/16 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-P217LCAW Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1510 Инструкция по эксплуатации
- Philips PT737/16 Инструкция по эксплуатации
- LG GC-P217LGMR Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1003 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3540 Black Инструкция по эксплуатации
- LG GR-B207FLCA Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1515 Инструкция по эксплуатации