Eisemann P 4401 [4/21] Общая компоновка агрегата
![Eisemann H 7400 E [4/21] Общая компоновка агрегата](/views2/1934486/page4/bg4.png)
5
Правила безопасности
* Электроагрегат поставляется в состоянии, соответствующем требованиям техники безопасности. Не снимайте никакие защитные устройства. Не снимайте никакие кожухи элек-
трического оборудования. Не применяйте неоригинальные комплектующие изделия.
* Отработавшие газы ядовиты! Не эксплуатируйте электроагрегат в закрытом невентилируемом помещении.
* Внимание! Даже в случае применения шланга для отвода отработавших газов двигателя, последние могут попасть в помещение, поэтому при эксплуатации в закрытых помещени-
ях, помимо хорошей вентиляции, требуется руководствоваться действующими нормативными документами. Отводной шланг не должен изготовляться из горючих материалов и
направляться на такие материалы. Пожароопасно!
* Соблюдайте осторожность при работе с топливом. Пожаро- и взрывоопасно. Не доливайте топливо при работающем агрегате. Не выливайте топливо на землю. При заливке топ-
лива используйте воронку.
* Никогда не устанавливайте электроагрегат в непосредственной близости от горючих материалов. Пожароопасно!
* Не прикасайтесь к горячим деталям. Опасность ожога!
* Обязательно выполняйте требования, содержащиеся в п. 4 «Электрические подключения и меры безопасности». Неправильное подключение представляет опасность для жизни.
* При длительном пребывании вблизи электроагрегата носите защитные наушники.
1. Конструкция и принцип действия электроагрегата
1. 1Тип генератора
Генератор соответствует требованиям стандарта VDE 0530. Он представляет собой электромашину с вращающейся магнитной системой, устойчивую к коротким замыканиям, с самовоз-
буждением, бесконтактную и бесщеточную, с блоком возбуждения переменным напряжением, состоящим из устойчивых к пробою электрически прочных пленочных конденсаторов.
Класс изоляции машины - F, степень защиты IP54, исполнение - пыле- и брызгозащищенное. Медные обмотки статора имеют пропитку для придания влаго- и тропикостойкости. Гаранти-
руются уровень помех согласно N VDE 0875 и выполнение требований DIN VDE 0879, ч. 1.
1. 2Экономичный бесшумный режим
Как правило, агрегат не должен выдавать энергию непрерывно. Наоборот, подобно сетям электроснабжающих предприятий, электроэнергия часто нужна срочно по запросу. С помощью
режима Geko-Silent Economic (экономичного бесшумного режима Geko) частота вращения двигателя уменьшается, а при поступлении запроса на подачу электроэнергии она резко уве-
личивается. При этом существенно снижаются расход топлива, выброс отработавших газов, уровень шума и износ двигателя. Специальный электронный процессор контролирует с по-
мощью измерительной системы и датчиков режим работы агрегата и управляет двигателем. Таким образом, даже при пуске холодного двигателя система управления включается немед-
ленно и не требует дополнительных действий. При подключении нагрузки двигатель мгновенно выводится системой управления на номинальную частоту вращения и полную мощность,
что позволяет подключать также потребители с большим стартовым током.
1. 3 Общая компоновка агрегата
Основными компонентами электроагрегата являются двигатель, генератор, распределительная коробка и несущая рама из труб. Генератор связан с двигателем с помощью конусной со-
единительной муфты и дополнительного резьбового штифта. Комплект «двигатель-генератор» установлен на амортизаторах. Отбор мощности производится через трех- и однофазные
розетки переменного тока.
1. 4Регулирование напряжения
Регулировка напряжения электроагрегата жестко задана его конструкцией. Напряжение изменяется в пределах допуска путем изменения частоты вращения двигателя. Последний
снабжен автоматическим регулятором, который поддерживает постоянную частоту вращения (с допуском ±5 %).
Напряжение холостого хода генератора составляет максимум 250В. При номинальной нагрузке оно не должно опускаться ниже 207В. Внимание! Потребители, чувствительные к повы-
шенному и пониженному напряжению, могут быть повреждены при подключении к электроагрегату.
1. 5 Стандартная комплектация
Электроагрегат в стандартном исполнении оснащается ручным пусковым устройством (или по заказу - электростартером) и розетками типа CEE или розетками с защитными контакта-
ми. Комплект «двигатель-генератор» установлен на резиновых амортизаторах. Все агрегаты имеют распределительные коробки, которые содержат в себе электрические компоненты,
розетки и т.д.
Содержание
- Конструкция и принцип действия электроагрегата 1 тип генератора 4
- Общая компоновка агрегата 4
- Правила безопасности 4
- Регулирование напряжения 4
- Стандартная комплектация 4
- Экономичный бесшумный режим 4
- Gx 270 super silent gx 390 super silent 5
- Двигатель 5
- Виды установки 5 установка на открытом участке 6
- Защита от напряжения прикосновения din vde 0100 t551 6
- Средство тепловой защиты 6
- Стационарная установка в закрытых помещениях 6
- Электрическая часть 6
- Электрическое подключение и меры безопасности 6
- Питание потребителей электроэнергии 7
- Проверка перед пуском 7
- Топливо 7
- Уровень масла в двигателе 7
- Уровень шума 7
- Пуск двигателя 8
- H 4401 h 5400 p 4401 9
- H 7400 9
- H7401 p 7401 9
- Пуск двигателя 9
- Электрический пуск 9
- Во время работы двигателя 10
- Выключение двигателя 10
- Дополнительное оборудование по заказу 10
- Радиоустройство ffs 100 для дистанционного пуска и останова электроагрегата опция 10
- 200111 11
- 200115 11
- L1 l2 l2 l3 l3 l1 11
- L1 l2 l3 11
- N l1 n l2 n l3 11
- Подогреватель воздуха lvh 25 опция 11
- Универсальный встроенный контроллер ubc 400 опция 11
- 2300va 12
- 2333va 12
- 2366va 12
- B 2345h 12
- F 50 0hz 12
- G 6999va 12
- I1 10 0a 12
- I2 10 1a 12
- I3 10 2a 12
- Ig 30 3a 12
- L12 400v 12
- L1n 230 12
- L23 401v 12
- L2n 231 12
- L31 402v 12
- L3n 232 12
- Mi1 31a 12
- Mi2 31a 12
- Mi3 31a 12
- Ml1 248v 12
- Ml2 248v 12
- Ml3 248v 12
- W1 1600h 12
- W2 500h 12
- Аварийно автоматическое устройство blc 100 опция 12 правила безопасности 13
- Применение по назначению 13
- Возможные факторы опасности при непредусмотренном применении и ненадлежащем обращении 14
- Маркировка се 14
- Индикация blc 100 15
- Подключение электроагрегата с blc 100 15
- Функции blc 100 15
- Kontrollampe iso fehler 16
- Sicherungen 16
- Test taster 16
- Und 200113 16
- Автоматическое управление 16
- Горячий резерв электроагрегат запускается сразу без принятия нагрузки режим горячего резерва 16
- Контроль сопротивления изоляции согласно gw 308 опция 16
- Откл 16
- Режимы работы blc 100 16
- Ручной запуск электростанции с подключением к ней потребителей 16
- Ополнительный топливный бак 50л и 100л дополнительна пренадлежность 17
- Возможные неисправности и способы их устранение 18
- П п внешнее проявление причина устранение 18
- Двигатель 19
- Проверка топливного бака и топливопроводов 19
- Техническое обслуживание 19
- Электрические компоненты 19
- Замена масла в двигателе проверка уровня масла 20
- Проверка и замена свечи зажигания 20
- Чистка и замена воздушного фильтра 20
- Замена генератора 21
Похожие устройства
- Eisemann P 4401 D Руководство пользователя
- Eisemann P 4401 DE Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 DE в контейнере Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 DE в контейнере с АВР Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 DE с АВР Инструкция по эксплуатации
- Eisemann P 4401 E Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 E в контейнере Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 E в контейнере с АВР Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 4401 E с АВР Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 7401 Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 7401 E Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 7401 E в контейнере Руководство по эксплуатации
- Eisemann P 7401 E в контейнере с АВР Руководство по эксплуатации
- Elemax SHT15D R Инструкция по эксплуатации
- Ergomax GA3500 Руководство по эксплуатации
- Ergomax GA3500E Руководство по эксплуатации
- Europower EP 12000E Руководство по эксплуатации
- Europower EP 6000 Руководство пользователя
- Europower EP 6000DE Руководство по эксплуатации
- Europower EP3300 Руководство пользователя