Olympus XZ-10 White [82/86] Меры предосторожности
![Olympus XZ-10 Black [82/86] Меры предосторожности](/views2/1093449/page82/bg52.png)
82
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
8
• В случае перегрева USB-адаптера, а также появления
необычных запахов, звуков или дыма из него немедленно
отключите его от розетки и прекратите пользоваться им.
Затем обратитесь к авторизованному продавцу или в
сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Немедленно прекратите использование фотокамеры при
появлении необычного запаха, шума или дыма.
• Ни в коем случае не извлекайте аккумулятор голыми руками,
поскольку это может вызвать возгорание или ожог рук.
• Не держите фотокамеру влажными руками.
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может
подвергнуться воздействию очень высоких температур.
• Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов,
а, в некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не
накрывайте сетевой USB-адаптер во время работы (например,
одеялом). Это может привести к перегреву и пожару.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали,
ее перегрев может привести к низкотемпературным
ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера
нагревается. Держа фотокамеру в этом состоянии,
можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды
корпус фотокамеры может охладиться до температуры
ниже окружающей. При низких температурах, по
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
• Следите за ремешком.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера.
Он может легко зацепиться за различные выступающие
предметы и стать причиной серьезной травмы.
• Для защиты высокотехнологичных элементов
данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру в
нижеперечисленных местах ни во время использования,
ни во время хранения:
• Места, где температура и/или влажность имеют
выс
окие значения или чрезмерно колеблются. Под
прямыми солнечными лучами, на пляже, в запертых
автомобилях или рядом с источниками тепла (печи,
отопительные батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Там, где много песка или пыли.
• Рядом с горючими или взрывчатыми веществами.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты
или под дождем. При использовании влагозащитных
изделий прочитайте прилагаемую к ним инструкцию.
• В местах, подверженных сильным вибрациям.
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее
воздействию сильных ударов или вибраций.
• При установке фотокамеры на штатив или снятия со
штатива вращайте винт штатива, а не фотокамеру.
• Перед транспортировкой фотокамеры уберите штатив
и любые другие дополнительные принадлежности,
произведенные не OLYMPUS.
• Не касайтесь э
лектрических контактов на фотокамере.
• Не оставляйте фотокамеру направленной прямо на солнце.
Это может привести к повреждению ламелей/ шторок
затвора, нарушению цветопередачи, появлению ореола на
элементе записи изображения, а также к пожару.
• Не прикладывайте к объективу значительных толкающих
или тянущих усилий.
• Вынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением
фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие
места во избежание конденсации и образования налета
внутри фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения,
включив питание и нажав на кнопку спуска затвора,
убедитесь, что она функционирует нормально.
• Возможны сбои в работе фотокамеры, если она
используется в местах с воздействием магнитного/
электромагнитного поля, радиоволн или высокого
напряжения, например, рядом с телевизором,
микроволновой печью, вблизи теле- или радиобашни
или опор ЛЭП. В таких случаях перед дальнейшей
эксплуатацией выключите фотокамеру и выньте
батарею, затем снова установите батарею и включите
фотокамеру.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые
на среду эксплуатации фотокамеры, описанные в ее
руководстве.
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при использовании
аккумулятора
аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева,
возгорания или взрыва аккумулятора,
поражения электрическим
током или причинения ожогов
при ее использовании, следуйте
приведенным ниже инструкциям.
ОПАСНО
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый
аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор
с помощью указанного сетевого USB-адаптера или
зарядного устройства. Запрещается использовать другие
сетевые USB-адаптеры или зарядные устройства.
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
• При использовании или хранении батарей соблюдайте
меры предосторожности и следите, чтобы они не
касались ме
таллических предметов вроде ювелирных
украшений, булавок, застежек и т.п.
• Нельзя хранить батареи в местах, где они могут
подвергаться воздействию прямых солнечных
лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с
источниками тепла и т.п.
• Во избежание протекания батарей или повреждения
их выводов, тщательно следуйте инструкциям по
эксплуатации батарей. Никогда не пыт
айтесь разбирать
батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно
промойте глаза чистой, холодной проточной водой и
срочно обратитесь к врачу.
• Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких
детей. Если ребенок случайно проглотил батарею,
срочно обратитесь к врачу.
• Если извлечь аккумулятор из камеры не удается, обратитесь
к авторизованному продавцу или в сервисный центр. Не
пытайтесь извлечь аккумулятор с применением силы.
В случае повреждений аккумулятора (царапин и т.п.)
возможен перегрев и даже взрыв.
ОСТОРОЖНО
• Постоянно держите батареи сухими.
• Во избежание протекания, перегрева, возгорания или
взрыва, используйте только батареи, рекомендованные
для использования с данным изделием.
• Вставляйте батареи осторожно, как описано в
инструкции по эксплуатации.
• Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного
времени, прекратите зарядку, и не используйте их.
• Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
• Если во время использования аккумулятор протек,
потерял нормальную окраску, деформировался или
приобрел другие анормальные особенности, прекратите
использовать фотокамеру.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на
одежду или кожу, немедленно снимите загрязненную
одежду и промойте пораженный участок чистой,
холодной проточной водой. Если от жидкости на коже
остался ожог, срочно обратитесь к вра
чу.
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или
продолжительной вибрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед установкой аккумулятора внимательно
осмотрите его на наличие протечек, изменения окраски,
деформации или других анормальных признаков.
• Во время продолжительного использования аккумулятор
может нагреться. Во избежание ожогов не вынимайте его
из фотокамеры сразу же.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно
извлеките из нее аккумулятор.
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Цифровой фотоаппарат 1
- Подготовка к съемке 2
- Спецификация компонентов 2
- Подготовка к съемке 3
- Подготовка к съемке 4
- Распаковка содержимого коробки 4
- Установка и извлечение аккумулятора и карты памяти 5
- Зарядка аккумулятора 6
- Подготовка к съемке 6
- Включение фотокамеры и выполнение начальных настроек 7
- Выберите режим съемки 8
- Подготовка к съемке 8
- Съемка 8
- Фотосъемка 8
- Использование увеличения 9
- Подготовка к съемке 9
- Нажмите кнопку q 10
- Подготовка к съемке 10
- Просмотр фотографий 10
- Удаление снимков 10
- Видеосъемка 11
- Воспроизведение видеозаписи 11
- Громкость 11
- Запись и просмотр видеоизображений 11
- Нажмите кнопку r еще раз чтобы завершить запись 11
- Нажмите кнопку r чтобы начать запись 11
- Подготовка к съемке 11
- Установите диск выбора режимов на a 11
- Базовая фотосъемка 12
- Базовые операции при съемке 12
- 2000 f8 f8 13
- 30 f1 f1 13
- Базовая фотосъемка 13
- Использование режимов съемки 13
- Переключение отображаемой информации 13
- Фотосъемка по методу навел и снял программный режим p 13
- 2000 f5 f5 14
- 30 f5 f5 14
- Базовая фотосъемка 14
- Выбор выдержки режим с приоритетом выдержки s 14
- Выбор диафрагмы режим с приоритетом диафрагмы a 14
- 125 f8 f8 15
- 2000 f1 f1 15
- Базовая фотосъемка 15
- Выбор диафрагмы и выдержки ручной режим m 15
- Базовая фотосъемка 16
- Применение художественных фильтров 16
- Базовая фотосъемка 17
- Съемка с использованием сюжетных режимов 17
- Базовая фотосъемка 18
- Создание коллажей 18
- Базовая фотосъемка 19
- Использование параметров съемки 20
- Базовая фотосъемка 21
- Выбор метки фокуса зона аф 21
- Изменение яркости темных и ярких зон 21
- Управление экспозицией коррекция экспозиции 21
- Базовая фотосъемка 22
- Использование вспышки фотосъемка со вспышкой 22
- Базовая фотосъемка 23
- Репортажная съемка использование автоспуска 23
- Базовая фотосъемка 24
- Базовые операции при воспроизведении 24
- Дисплей монитора во время воспроизведения 24
- Отображение информации при воспроизведении 24
- Базовая фотосъемка 25
- Выберите несколько снимков для защиты или удаления нажмите кнопку r для выбора текущего изображения выбранные снимки помечены значком v для удаления v и снятия выделения с изображения нажмите кнопку r снова 25
- Выбор изображений 25
- Функции просмотра 25
- Базовая фотосъемка 26
- Использование функций воспроизведения 26
- Базовая фотосъемка 28
- Во время воспроизведения нажмите кнопку q и выберите слайд шоу 28
- Выберите вращение и нажмите кнопку q 28
- Выберите старт и нажмите q 28
- Выведите фотографию на экран и нажмите кнопку q 28
- Нажмите кнопку f чтобы повернуть изображение против часовой стрелки или кнопку g чтобы повернуть его по часовой стрелке изображение поворачивается при каждом нажатии кнопки 28
- Настройте параметры 28
- Базовая фотосъемка 29
- Использование сенсорной панели 29
- Режим просмотра 29
- Режим съемки 29
- Фотогид 29
- Базовая фотосъемка 30
- Доступные настройки 31
- Использование панели управления live control 31
- Осторожно 31
- Панель управления live control можно использовать для регулирования настроек в режимах p s a и m панель управления live control позволяет предварительно просматривать на экране результат применения разных настроек также доступна пользовательская настройка которая позволяет использовать панель управления live control в других режимах 31
- Рекомендации 31
- Часто используемые параметры 31
- Параметры обработки режим цвета 32
- Уменьшение дрожания фотоаппарата стабилизация 32
- Часто используемые параметры 32
- P или 33
- Выберите параметр с помощью hi и нажмите q 33
- Настройка цвета баланса белого 33
- Отобразите панель управления live control и выберите баланс белого с помощью fg 33
- Часто используемые параметры 33
- Качество изображения режим записи 34
- Настройка соотношения ширины и высоты изображения пропорции кадра 34
- Часто используемые параметры 34
- Часто используемые параметры 35
- Выберите значение коррекции с помощью hi и нажмите q 36
- Выберите параметр с помощью hi и нажмите q 36
- Изменение способа измерения яркости фотоаппаратом замер 36
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 36
- Отобразите панель управления live control и выберите контроль интенсивности вспышки с помощью fg 36
- Отобразите панель управления live control и выберите способ замера с помощью fg 36
- Регулировка мощности вспышки контроль интенсивности вспышки 36
- Часто используемые параметры 36
- Выбор режима фокусировки реж автофок 37
- Часто используемые параметры 37
- Автофокус в режиме приоритета лиц i приоритет лиц 38
- Часто используемые параметры 38
- Чувствительность iso iso 38
- C пользовательское меню стр 50 настройка параметров фотоаппарата 39
- D меню настройки стр 49 настройка фотоаппарата например дата и язык 39
- I меню съемки 1 стр 40 предварительные и основные параметры съемки 39
- J меню съемки 2 стр 40 расширенные параметры съемки 39
- Q меню просмотра стр 46 параметры воспроизведения и ретуширования 39
- Закладка 39
- Использование меню 39
- Нажмите q для подтверждения установки 39
- Нажмите кнопку menu чтобы вернуться к предыдущему экрану 39
- Несколько раз нажмите кнопку menu для выхода из меню 39
- Отображается текущая настройка функция 39
- Пояснение 39
- Сведения о функциях настраиваемых через меню см в разделе уровни меню стр 76 после выбора опции в течении приблизительно 2 секунд отображается подсказка нажмите кнопку info чтобы показать или скрыть подсказки 39
- I меню съемки 1 j меню съемки 2 40
- Копирование изображений с внутренней памяти на карту памяти резерв 40
- Меню съемки 1 меню съемки 2 40
- Полное стирание данны 40
- Часто используемые параметры 40
- Восстановление настроек по умолчанию или пользовательских настроек сброс инд настройка 41
- Регистрация пользовательской настройки сброс инд настройка 41
- Часто используемые параметры 41
- Выберите параметр с помощью fg и нажмите q 42
- Выберите режим цвета в i меню съемки 1 42
- Параметры обработки режим цвета 42
- Часто используемые параметры 42
- Качество изображения режим записи 43
- Часто используемые параметры 43
- Настройка соотношения ширины и высоты изображения пропорции кадра 44
- Отключение функционирования кнопок d блокир 44
- Последовательное изменение настроек для серии фотографий брекетинг 44
- Часто используемые параметры 44
- Автоматический поворот снимков вертикальной ориентации во время просмотра ориентация 45
- Настройка синхронизации вспышки 45
- Синх 45
- Съемка фотоснимков большего размера чем при использовании оптического зума с низким уменьшением качества изображения супер разр зум 45
- Фотосъемка с беспроводным удаленным управлением вспышкой удал вспышка 45
- Часто используемые параметры 45
- Q меню просмотра 46
- Меню просмотра 46
- Редактирование фотографий редакт 46
- Часто используемые параметры 46
- Использование опции беспроводного соединения со смартфоном подключение к смартфону 47
- Полное снятие защиты защ сброса 47
- Часто используемые параметры 47
- Выберите подключение к смартфону в q меню просмотра и нажмите q 48
- Выберите способ подключения и нажмите q 48
- Выберите установленную в фотокамере карту flashair в качестве точки доступа на подсоединяемом устройстве и установите соединение 48
- Откройте интернет браузер на подсоединяемом устройстве и введите http flashair в адресную строку 48
- Часто используемые параметры 48
- D меню настройки 49
- Меню настройки 49
- Часто используемые параметры 49
- Настройка параметров фотоаппарата 50
- Пользовательское меню 50
- S кнопки диск 51
- T соединение звук 51
- Настройка параметров фотоаппарата 51
- U дисплей 52
- V эксп p iso 52
- Настройка параметров фотоаппарата 52
- W персон 53
- X k бб 53
- Настройка параметров фотоаппарата 53
- B k настройки 54
- Y запись 54
- Z видеоролик 54
- Настройка параметров фотоаппарата 54
- F функция 55
- Настройка параметров фотоаппарата 55
- Просмотр изображений с фотоаппарата на экране телевизора 56
- Выбор экранов индикации панели управления 57
- Выбор экранов индикации панели управления k настр упр 57
- Использование пульта дистанционного управления телевизором 57
- Настройка параметров фотоаппарата 57
- Добавление информационной индикации 58
- Добавление информационной индикации g настр инфо 58
- Настройка параметров фотоаппарата 58
- Вывод снимков на печать 59
- На карте памяти можно сохранять цифровые задания печати с указанием подлежащих распечатке снимков и количества копий для каждого из них затем снимки можно распечатать в фотолаборатории которая работает с форматом dpof либо самостоятельно подключив фотоаппарат напрямую к принтеру поддерживающему формат dpof для создания задания печати требуется карта памяти 59
- Осторожно 59
- Прямая печать pictbridge 60
- Вывод снимков на печать 61
- Печать с настройкой 61
- Подключите фотоаппарат к компьютеру с помощью поставляемого кабеля usb и включите фотоаппарат 61
- С помощью fg выберите настр печати 61
- Следуйте отображенным здесь инструкциям чтобы изменить настройки печати 61
- Вывод снимков на печать 62
- После того как вы выбрали снимки для печати и данные печати выберите печать затем нажмите q 62
- Windows 63
- Осторожно 63
- Подключение фотокамеры к компьютеру 63
- Вставьте прилагаемый компакт диск в дисковод cd rom 64
- Зарегистрируйте свой продукт olympus 64
- Подключение фотокамеры к компьютеру 64
- Установите программу olympus viewer 3 64
- Копирование изображений на компьютер без использования программы olympus viewer 3 65
- Поиск и устранение неисправностей 66
- Советы по использованию 66
- Советы по использованию 67
- Сообщение об ошибке 67
- Советы по использованию 68
- Советы по выполнению съемки 69
- Советы по использованию 69
- Советы по использованию 70
- Советы по просмотру редактированию 70
- Аккумулятор usb ac адаптер 71
- Внешняя поверхность 71
- Информация 71
- Объектив 71
- Осторожно 71
- Экран 71
- Информация 72
- Использование зарядного устройства и usb ac адаптера за границей 72
- Использование карты памяти 72
- Использование приобретаемого отдельно адаптера usb ac 72
- Использование приобретаемого отдельно зарядного устройства 72
- Карты памяти совместимые с этой фотокамерой 72
- Информация 73
- Проверка места сохранения изображения 73
- Форматирование карты 73
- Информация 74
- Режим записи и размер файла количество доступных для сохранения снимков 74
- 50 50 50 75
- Диапазон беспроводного управления вспышкой 75
- Для фотосъемки с использованием вспышек с беспроводным управлением могут использоваться внешние вспышки предназначенные для использования с данной фотокамерой и оснащенные режимом дистанционного управления за подробной информацией обращайтесь к инструкциям прилагаемым в комплекте поставки внешних вспышек 75
- Осторожно 75
- Фотосъемка с беспроводными вспышками 75
- D меню настройки 76
- I меню съемки 1 j меню съемки 2 76
- Q меню просмотра 76
- Информация 76
- Уровни меню 76
- C пользовательское меню 77
- Информация 77
- Информация 78
- Информация 79
- Спецификация 79
- Фотоаппарат 79
- Адаптер usb ac 80
- Информация 80
- Литиево ионный аккумулятор 80
- Меры предосторожности 81
- Во избежание протечки перегрева возгорания или взрыва аккумулятора поражения электрическим током или причинения ожогов при ее использовании следуйте приведенным ниже инструкциям 82
- Меры предосторожности 82
- Меры предосторожности при использовании меры предосторожности при использовании аккумулятора аккумулятора 82
- Адаптер usb ac адаптер usb ac 83
- Меры предосторожности 83
- Монитор монитор 83
- Ограничение гарантии ограничение гарантии 83
- Правовые и прочие уведомления правовые и прочие уведомления 83
- Предупреждение предупреждение 83
- Уведомление об авторском праве уведомление об авторском праве 83
- Для пользователей в европе для пользователей в европе 84
- Меры предосторожности 84
- Меры предосторожности 85
- Программное обеспечение в данной фотокамере может включать программы сторонних производителей любая программа сторонних производителей подпадает под действия и условия ее владельцев или держателей лицензии на основании которых данная программа предоставляется вам эти условия а также иные примечания к программам сторонних производителей если таковые имеются можно найти в файле в формате pdf с примечаниями к программному обеспечению на прилагаемом компакт диске или на сайте http www olympus co jp en support imsg digicamera download notice notice cfm 85
- Торговые марки торговые марки 85
Похожие устройства
- LG GR-B217LGQA Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1038 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-5300 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-B217LQMR Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ3830 Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini RUS Silver Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M247QGMH Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1830 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-M247QGMY Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1017 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P207WLKA Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1022 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P207WVKA Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1302 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P227ZCAG Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1130 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LA970V Инструкция по эксплуатации
- LG GR-P227ZGAW Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ1316 Инструкция по эксплуатации
- LG 60LA860V Инструкция по эксплуатации