Bosch PST nbsp 10 8 nbsp LI [15/100] Údržba a servis
![Bosch PST nbsp 10 8 nbsp LI [15/100] Údržba a servis](/views2/1164831/page15/bgf.png)
Česky | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 0RK | (6.11.14)
Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování pilového listu na
obrobek a též při řezání plastu a hliníku.
Při dlouhé práci s nízkým počtem zdvihů se může elektronářadí
silně zahřát. Pilový list odejměte a nechte elektronářadí kvůli
ochlazení ca. 3 minuty běžet s maximálním počtem zdvihů.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 10 ukazuje při napůl nebo
zcela stlačeném spínači 3 na několik sekund stav nabití aku-
mulátoru a sestává z jedné třemi barvami svítící LED.
Pracovní pokyny
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad-
nění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí-
nače existuje nebezpečí poranění.
Při opracování malých nebo tenkých obrobků vždy po-
užívejte stabilní podložku nebo řezací stanici.
Pro přesnou práci můžete elektronářadí používat jako kmitací
pilu, pro hrubé a rychlé řezy jako pilu ocasku. Pro řezání kmi-
tací pilou nasaďte pilový list ozubením dopředu, pro řezání pi-
lou ocaskou ozubením dozadu.
Řežte s mírným tlakem, aby se získal optimální a přesný výsle-
dek řezu.
Při delších přímých řezech do silnějšího dřeva může být řez
nepřesný. Pro přesné řezy v tomto případě doporučujeme po-
užít okružní pilu Bosch.
Zanořovací řezání (viz obr. C)
Metodou zanořovacího řezání se smějí opracovávat
pouze materiály jako měkké dřevo, sádrokarton apod.!
K zanořovacímu řezání použijte pouze krátké pilové listy.
Posaďte elektronářadí přední hranou základové desky 7 na
obrobek bez toho, aby se pilový list 8 dotýkal obrobku a za-
pněte je. U elektronářadí s řízením počtu zdvihů zvolte maxi-
mální počet zdvihů. Tlačte elektronářadí pevně proti obrobku
a nechte pilový list pomalu zanořit do obrobku.
Jakmile základová deska 7 přiléhá celou plochou k obrobku,
řezejte dál podél požadované řezné čáry.
Pily ocasky (viz obr. D)
Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných
ustanovení a doporučení výrobce materiálu.
Dbejte na to, aby patka 7 při řezání vždy přiléhala k ob-
robku. Pilový list se může zaseknout a vést ke ztrátě kont-
roly nad elektronářadím.
Před řezáním dřeva, dřevotřísky, stavebních hmot atd. je
zkontrolujte na přítomnost cizích těles jako jsou hřebíky,
šrouby apod. a případně je odstraňte.
Elektronářadí zapněte a přibližte jej na opracovávaný obro-
bek. Nasaďte patku 7 na povrch obrobku a materiál s rovno-
měrným přítlakem, popř. posuvem prořízněte. Po ukončení
pracovního postupu elektronářadí vypněte.
Pokud se pilový list vzpříčil, elektronářadí okamžitě vypněte.
Řezanou spáru pomocí vhodného nástroje trochu rozepřete a
elektronářadí vytáhněte ven.
Chladící/mazací prostředek
Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél
řezné čáry chladící popř. mazací prostředek.
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, nemů-
že dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo překro-
čení přípustného rozsahu teploty akumulátoru se nářadí vy-
pne. Při automatickém vypnutí nářadí vypněte, nechte aku-
mulátor vychladnout a poté nářadí znovu zapněte.
Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od –20 °C do
50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulá-
tor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad-
nění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stlačení spí-
nače existuje nebezpečí poranění.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pravidelně čistěte upnutí SDS pilového listu 9. Za tímto úče-
lem vyjměte z nářadí pilový list a nářadím lehce poklepejte
o rovnou plochu.
Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce.
Proto neřežte materiály s velkou produkcí prachu zespodu ne-
bo nad hlavou.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
LED Kapacita
Trvalé světlo zelené ≥66 %
Trvalé světlo oranžové 33–66 %
Trvalé světlo červené ≤33 %
OBJ_BUCH-1968-002.book Page 15 Thursday, November 6, 2014 10:16 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pst 10 8 li 1
- Pst 10 8 li 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami i piłami szablastymi 6
- Dane techniczne 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Deklaracja zgodności 8
- Montaż 8
- Odsysanie pyłów wiórów 8
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 8
- Ładowanie akumulatora 8
- Uruchamianie 9
- Wskazówki dotyczące pracy 9
- Konserwacja i czyszczenie 10
- Konserwacja i serwis 10
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 10
- Transport 10
- Usuwanie odpadów 10
- Bezpečnostní upozornění 11
- Varování 11
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 11
- Česky 11
- Bezpečnostní pokyny pro řezání kmitací pilou a pilou ocaskou 12
- Informace o hluku a vibracích 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Prohlášení o shodě 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Montáž 14
- Nabíjení akumulátoru 14
- Nasazení výměna pilového listu 14
- Odsávání prachu třísek 14
- Provoz 14
- Uvedení do provozu 14
- Pracovní pokyny 15
- Zákaznická a poradenská služba 15
- Údržba a servis 15
- Údržba a čištění 15
- Bezpečnostné pokyny 16
- Přeprava 16
- Slovensky 16
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 16
- Zpracování odpadů 16
- Bezpečnostné upozornenia pre priamočiare a chvostové píly 18
- Popis produktu a výkonu 18
- Používanie podľa určenia 18
- Vyobrazené komponenty 18
- Informácia o hlučnosti vibráciách 19
- Montáž 19
- Nabíjanie akumulátorov 19
- Technické údaje 19
- Vkladanie výmena pílového listu 19
- Vyhlásenie o konformite 19
- Odsávanie prachu a triesok 20
- Pokyny na používanie 20
- Prevádzka 20
- Uvedenie do prevádzky 20
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 21
- Transport 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čistenie 21
- Biztonsági előírások 22
- Figyelmeztetés 22
- Likvidácia 22
- Magyar 22
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 22
- Biztonsági előírások szúró és kardfűrészekhez 23
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 24
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 24
- Műszaki adatok 24
- Rendeltetésszerű használat 24
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 25
- Az akkumulátor feltöltése 25
- Megfelelőségi nyilatkozat 25
- Zaj és vibráció értékek 25
- Összeszerelés 25
- Munkavégzési tanácsok 26
- Por és forgácselszívás 26
- Üzembe helyezés 26
- Üzemeltetés 26
- Karbantartás és szerviz 27
- Karbantartás és tisztítás 27
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 27
- Hulladékkezelés 28
- Szállítás 28
- Русский 28
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 29
- Указания по безопасности 29
- Указания по технике безопасности для лобзиков и сабельных пил 30
- Изображенные составные части 31
- Описание продукта и услуг 31
- Применение по назначению 31
- Технические данные 31
- Данные по шуму и вибрации 32
- Зарядка аккумулятора 32
- Заявление о соответствии 32
- Сборка 32
- Установка смена пильного полотна 32
- Включение электроинструмента 33
- Отсос пыли и стружки 33
- Работа с инструментом 33
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 34
- Техобслуживание и очистка 34
- Техобслуживание и сервис 34
- Указания по применению 34
- Транспортировка 35
- Утилизация 35
- Вказівки з техніки безпеки 36
- Загальні застереження для електроприладів 36
- Українська 36
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків і шабельних пил 37
- Інформація щодо шуму і вібрації 38
- Зображені компоненти 38
- Опис продукту і послуг 38
- Призначення приладу 38
- Технічні дані 38
- Відсмоктування пилу тирси стружки 39
- Заряджання акумуляторної батареї 39
- Заява про відповідність 39
- Монтаж 39
- Монтаж заміна пилкового полотна 39
- Вказівки щодо роботи 40
- Початок роботи 40
- Робота 40
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 41
- Технічне обслуговування і очищення 41
- Технічне обслуговування і сервіс 41
- Транспортування 41
- Утилізація 42
- Қaзақша 42
- Ескерту 43
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 43
- Қауіпсіздік нұсқаулары 43
- Жұқа ара мен қылышты ара үшін қаупсіздік нұсқаулықтары 44
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 45
- Сәйкестік мәлімдемесі 45
- Тағайындалу бойынша қолдану 45
- Техникалық мәліметтер 45
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 45
- Өнім және қызмет сипаттамасы 45
- Аккумуляторды зарядтау 46
- Аралау полотносын орнату алмастыру 46
- Жинау 46
- Пайдалану 46
- Пайдалануға ендіру 46
- Шаңды және жоңқаларды сору 46
- Пайдалану нұсқаулары 47
- Кәдеге жарату 48
- Тасымалдау 48
- Техникалық күтім және қызмет 48
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 48
- Қызмет көрсету және тазалау 48
- Avertisment 49
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 49
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 49
- Română 49
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie verticale şi ferăstraie sabie 50
- Date tehnice 51
- Declaraţie de conformitate 51
- Descrierea produsului şi a performanţelor 51
- Elemente componente 51
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 51
- Utilizare conform destinaţiei 51
- Aspirarea prafului aşchiilor 52
- Montare 52
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 52
- Încărcarea acumulatorului 52
- Funcţionare 53
- Instrucţiuni de lucru 53
- Punere în funcţiune 53
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 54
- Eliminare 54
- Transport 54
- Întreţinere şi curăţare 54
- Întreţinere şi service 54
- Български 55
- Общи указания за безопасна работа 55
- Указания за безопасна работа 55
- Указания за безопасна работа с прободни електрически ножовки 56
- Изобразени елементи 57
- Описание на продукта и възможностите му 57
- Предназначение на електроинструмента 57
- Технически данни 57
- Декларация за съответствие 58
- Зареждане на акумулаторната батерия 58
- Информация за излъчван шум и вибрации 58
- Монтиране 58
- Поставяне смяна на режещ лист 58
- Пускане в експлоатация 59
- Работа с електроинструмента 59
- Система за прахоулавяне 59
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и технически съвети 60
- Указания за работа 60
- Безбедносни напомени 61
- Бракуване 61
- Македонски 61
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 61
- Предупредување 61
- Транспортиране 61
- Безбедносни напомени за убодни и сабјести пили 63
- Илустрација на компоненти 63
- Опис на производот и моќноста 63
- Употреба со соодветна намена 63
- Вметнување замена на листот за пилата 64
- Изјава за сообразност 64
- Информации за бучава вибрации 64
- Монтажа 64
- Полнење на батеријата 64
- Технички податоци 64
- Вшмукување на прав струготини 65
- Ставање во употреба 65
- Употреба 65
- Одржување и сервис 66
- Одржување и чистење 66
- Совети при работењето 66
- Opšta upozorenja za električne alate 67
- Srpski 67
- Upozorenje 67
- Uputstva o sigurnosti 67
- Отстранување 67
- Сервисна служба и совети при користење 67
- Транспорт 67
- Napomene za sigurnost za ubodne i sabljaste testere 68
- Informacije o šumovima vibracijama 69
- Komponente sa slike 69
- Opis proizvoda i rada 69
- Tehnički podaci 69
- Upotreba prema svrsi 69
- Izjava o usaglašenosti 70
- Montaža 70
- Montaža lista testere promena 70
- Punjenje akumulatora 70
- Usisavanje prašine piljevine 70
- Puštanje u rad 71
- Uputstva za rad 71
- Održavanje i servis 72
- Održavanje i čišćenje 72
- Opozorilo 72
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 72
- Slovensko 72
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 72
- Transport 72
- Uklanjanje djubreta 72
- Varnostna navodila 72
- Komponente na sliki 74
- Opis in zmogljivost izdelka 74
- Uporaba v skladu z namenom 74
- Varnostna navodila za vbodne in sabljaste žage 74
- Izjava o skladnosti 75
- Montaža 75
- Podatki o hrupu vibracijah 75
- Polnjenje akumulatorske baterije 75
- Tehnični podatki 75
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 75
- Delovanje 76
- Navodila za delo 76
- Odsesavanje prahu ostružkov 76
- Servis in svetovanje o uporabi 77
- Transport 77
- Vzdrževanje in servisiranje 77
- Vzdrževanje in čiščenje 77
- Hrvatski 78
- Odlaganje 78
- Opće upute za sigurnost za električne alate 78
- Upozorenje 78
- Upute za sigurnost 78
- Sigurnosne upute za ubodne i sabljaste pile 79
- Informacije o buci i vibracijama 80
- Izjava o usklađenosti 80
- Opis proizvoda i radova 80
- Prikazani dijelovi uređaja 80
- Tehnički podaci 80
- Uporaba za određenu namjenu 80
- Montaža 81
- Punjenje aku baterije 81
- Puštanje u rad 81
- Umetanje zamjena lista pile 81
- Usisavanje prašine strugotina 81
- Održavanje i servisiranje 82
- Održavanje i čišćenje 82
- Upute za rad 82
- Ohutusnõuded 83
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 83
- Transport 83
- Tähelepanu 83
- Zbrinjavanje 83
- Üldised ohutusjuhised 83
- Ohutusnõuded tikk ja universaalsaagide kasutamisel 84
- Andmed müra vibratsiooni kohta 85
- Nõuetekohane kasutamine 85
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 85
- Seadme osad 85
- Tehnilised andmed 85
- Aku laadimine 86
- Montaaž 86
- Saelehe paigaldamine vahetamine 86
- Tolmu saepuru äratõmme 86
- Vastavus normidele 86
- Kasutus 87
- Seadme kasutuselevõtt 87
- Tööjuhised 87
- Bridinajums 88
- Drošības noteikumi 88
- Hooldus ja puhastus 88
- Hooldus ja teenindus 88
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 88
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 88
- Latviešu 88
- Transport 88
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 88
- Drošības noteikumi figūrzāģiem un zobenzāģiem 90
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 90
- Pielietojums 90
- Akumulatora uzlādes ierīce 91
- Atbilstības deklarācija 91
- Attēlotās sastāvdaļas 91
- Informācija par troksni un vibrāciju 91
- Montāža 91
- Tehniskie parametri 91
- Lietošana 92
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 92
- Uzsākot lietošanu 92
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 92
- Apkalpošana un apkope 93
- Apkalpošana un tīrīšana 93
- Norādījumi darbam 93
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 94
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 94
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 94
- Lietuviškai 94
- Saugos nuorodos 94
- Transportēšana 94
- Elektrinio įrankio paskirtis 96
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 96
- Pavaizduoti prietaiso elementai 96
- Saugos nuorodos dirbantiems su universaliaisiais siaurapjūkliais 96
- Techniniai duomenys 96
- Akumuliatoriaus įkrovimas 97
- Atitikties deklaracija 97
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 97
- Montavimas 97
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 97
- Darbo patarimai 98
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 98
- Naudojimas 98
- Paruošimas naudoti 98
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 99
- Priežiūra ir servisas 99
- Priežiūra ir valymas 99
- Transportavimas 99
- Šalinimas 99
Похожие устройства
- Bosch PST nbsp 18 nbsp LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45 16 0600847 A 00 Руководство по эксплуатации
- Bosch AHS 50 16 0600847 B 00 Руководство по эксплуатации
- Bosch AHS 60 16 0600847 D 00 Руководство по эксплуатации
- Champion 250 18 Руководство по эксплуатации
- Champion 420 16 Руководство по эксплуатации
- Champion PPB 360 Руководство по эксплуатации
- Hitachi CH 50EA3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH 55EB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH 62EA3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH 66EB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS38EL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EL Инструкция по эксплуатации
- Makita BUC250 Руководство по эксплуатации