Vaillant atmo CRAFT VK INT 8549 Руководство по эксплуатации онлайн [17/120] 706687
![Vaillant atmo CRAFT VK INT 8549 Руководство по эксплуатации онлайн [17/120] 706687](/views2/1936681/page17/bg11.png)
15
Manuale d‘uso atmoCRAFT IT
Per riempire l'impianto procedere come segue:
• Aprire tutte le valvole termostatiche dell'impianto.
• Collegare un tubo flessibile da un lato al rubinetto di
riempimento dell'impianto e dall'altro ad un rubinetto
di prelievo dell'acqua fredda (il tecnico è tenuto a
mostrare all'utente i rubinetti per il riempimento e
spiegare il procedimento di riempimento e svuotamen-
to dell'impianto).
• Aprire lentamente il rubinetto di riempimento.
• Aprire lentamente il rubinetto di prelievo e riempire
con acqua finché sul manometro (1) viene raggiunta la
pressione necessaria per l'impianto.
• Chiudere il rubinetto di prelievo.
• Eseguire lo sfiato di tutti i termosifoni.
• Infine controllare la pressione dell'impianto sul mano-
metro (1) e se necessario riempire ancora con acqua.
• Chiudere il rubinetto di riempimento e rimuovere il
tubo flessibile.
4.9 Spegnimento
1
Fig. 4.16 Spegnimento della caldaia
• Per spegnere completamente la caldaia a gas porre
l'interruttore generale (1) su “0”.
Attenzione!
I dispositivi antigelo e di controllo sono attivi
solo quando l'interruttore generale si trova in
posizione “I” e se la corrente è inserita.
Per mantenere attivi i dispositivi di sicurezza, è opportu-
no accendere e spegnere la caldaia in funzionamento
normale dalla centralina di termoregolazione (le infor-
mazioni a riguardo sono riportate nelle istruzioni per
l'uso della centralina).
Nota
In caso di arresto prolungato dell'impianto (per
es. durante le vacanze) occorre chiudere anche
il rubinetto d'intercettazione del gas e la valvola
d'intercettazione dell'acqua fredda.
Osservare in questo caso anche le avvertenze di
protezione antigelo al paragrafo 4.10.
Nota
I dispositivi di intercettazione non sono com-
presi nella fornitura della caldaia. Essi vengono
installati sul luogo ad opera di un tecnico abili-
tato. Richiedere al tecnico la descrizione della
posizione e della cura di tali componenti.
4.10 Protezione antigelo
L'impianto di riscaldamento e le tubature dell'acqua
sono sufficientemente protette dal gelo quando, nei
periodi a rischio di gelo, l'impianto rimane in servizio
anche in vostra assenza e i locali vengono mantenuti ad
una temperatura mite.
Attenzione!
I dispositivi antigelo e di controllo sono attivi
solo quando l'interruttore generale della caldaia
si trova in posizione “I” e se la corrente è inse-
rita.
Attenzione!
Pericolo di danneggiamento della caldaia a gas a
causa dell'antigelo in errate concentrazioni.
Non è consentito arricchire l'acqua di riscalda-
mento con prodotti antigelo in errate concen-
trazioni. Ciò potrebbe comportare il danneggia-
mento delle guarnizioni e delle membrane e l'in-
sorgere di rumori durante il riscaldamento.
In questo caso non assumiamo nessuna respon-
sabilità per eventuali danni.
4.10.1 Funzione antigelo
La caldaia a gas è dotata di una funzione antigelo.
Se ad interruttore generale acceso la temperatura di
mandata riscaldamento scende al di sotto di 5 °C, la cal-
daia si accende e riscalda il circuito interno ad una tem-
peratura di 35 °C.
Attenzione!
Pericolo di gelo di parti nell'intero impianto.
La funzione antigelo non può garantire la prote-
zione di tutto l'impianto.
Uso 4
Содержание
- Atmocraft 1
- It gr gus ro lv lt tr 1
- Atmocraft 3
- Caldaia a gas 3
- Manuale d uso 3
- Indice 4
- Avvertenze sulla documentazione 5
- Caratteristiche dell apparecchio 5
- Caratteristiche dell apparecchio avvertenze sulla documentazione 1 5
- Sicurezza 6
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 7
- Sicurezza 2 avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 7
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 8
- Avvertenze per l installazione e il funzionamento 3 uso 4 9
- Atmocraft 19
- Λέβητας αερίου 19
- Οδηγίες λειτουργίας 19
- Ιδιότητες του λέβητα 20
- Περιεχόμενα 20
- Περιεχόμενα ιδιότητες του λέβητα 20
- Ασφάλεια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 21
- Υποδείξεις για τα εγχειρίδια 1 ασφάλεια 2 21
- Ασφάλεια 3 υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 22
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 3 23
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση και τη λειτουργία 24
- Χειρισμός 25
- Χειρισμός 4 25
- Χειρισμός 26
- Χειρισμός 4 27
- Χειρισμός 28
- Χειρισμός 4 29
- Χειρισμός 30
- Χειρισμός 4 31
- Χειρισμός 32
- Χειρισμός 4 33
- Χειρισμός 34
- Atmocraft 35
- Газовый отопительный котел 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Оглавление 36
- Оглавление характеристики устройства 36
- Характеристики устройства 36
- Техника безопасности 37
- Указания к документации 37
- Указания к документации 1 техника безопасности 2 37
- Техника безопасности 3 указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 38
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 39
- Указания по монтажу и эксплуатации 40
- Указания по монтажу и эксплуатации 3 41
- Эксплуатация 42
- Эксплуатация 4 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 4 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 4 47
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация 4 49
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 4 51
- Atmocraft 53
- Cazan de încălzire cu combustibil gazos 53
- Instrucţiuni de utilizare 53
- Caracteristicile generale ale aparatului 54
- Sumar caracteristicile generale ale aparatului 54
- Indicaţii privind documentaţia 55
- Indicaţii privind documentaţia 1 securitatea 2 55
- Securitatea 55
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Securitatea 3 indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 56
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 3 57
- Indicaţii privind instalarea şi funcţionarea 58
- Utilizarea 59
- Utilizarea 4 59
- Utilizarea 60
- Utilizarea 4 61
- Utilizarea 62
- Utilizarea 4 63
- Utilizarea 64
- Utilizarea 4 65
- Utilizarea 66
- Utilizarea 4 67
- Utilizarea 68
- Atmocraft 69
- Gāzes apkures katls 69
- Vadības instrukcija 69
- Iekārtas īpašības 70
- Satura r d t js 70
- Satura rādītājs iekārtas īpašības 70
- Drošība 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 71
- Norādījumi attiecībā uz dokumentāciju 1 drošība 2 71
- Drošība 3 norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 72
- Instalācijas un ekspluatācijas norādījumi 72
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 3 73
- Norādījumi attiecībā uz instalāciju un ekspluatāciju 74
- Vadība 75
- Vadība 4 75
- Vadība 76
- Vadība 4 77
- Vadība 78
- Vadība 4 79
- Vadība 80
- Vadība 4 81
- Vadība 82
- Vadība 4 83
- Vadība 84
- Atmocraft 85
- Dujinis šildymo katilas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Turinys 86
- Turinys įrenginio savybės 86
- Įrenginio savybės 86
- Darbų sauga 87
- Nurodymai dėl dokumentų 87
- Nurodymai dėl dokumentų 1 darbų sauga 2 87
- Darbų sauga 3 nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 88
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 3 89
- Nurodymai dėl prijungimo ir eksploatavimo 90
- Valdymas 91
- Valdymas 4 91
- Valdymas 92
- Valdymas 4 93
- Valdymas 94
- Valdymas 4 95
- Valdymas 96
- Valdymas 4 97
- Valdymas 98
- Valdymas 4 99
- Valdymas 100
- Atmocraft 101
- Gaz yakıtlı kazan 101
- Kullanma kılavuzu 101
- Cihazın özellikleri 102
- I çindekiler 102
- I çindekiler cihazın özellikleri 102
- Doküman i le i lgili uyarılar 103
- Doküman i le i lgili uyarılar 1 emniyet 2 103
- Emniyet 103
- Emniyet 3 montaj ve i şletme uyarıları 104
- Montaj ve i şletme uyarıları 104
- Montaj ve i şletme uyarıları 3 105
- Montaj ve i şletme uyarıları 106
- Kullanım 107
- Kullanım 4 107
- Kullanım 108
- Kullanım 4 109
- Kullanım 110
- Kullanım 4 111
- Kullanım 112
- Kullanım 4 113
- Kullanım 114
- Kullanım 4 115
- Kullanım 116
Похожие устройства
- Vaillant atmo VIT VK INT 1641-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 1648-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 2148-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 2541-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 2648-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3148-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3241-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 3648-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4141-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4248-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4748-E Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 4841-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmo VIT VK INT 5641-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plu VUW INT 2403-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VU INT 2403-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VU INT 2803-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VUW INT 2003-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC plus VUW INT 2803-5 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC pro VUW INT 2403-3 Руководство по эксплуатации
- Vaillant atmoTEC VUW INT 2803-3 Руководство по эксплуатации