Electrolux ESF4500ROW [12/17] Указания и рекомендации
![Electrolux ESF4500ROW [12/17] Указания и рекомендации](/views2/1093710/page12/bgc.png)
та продолжается с момента, на котором она
была прервана.
Отмена отсрочки пуска во время
обратного отсчета
1. Одновременно нажмите и удерживайте
кнопки Program и Option, пока на дисплее
не отобразится продолжительность за‐
данной программы.
2. Для начала выполнения программы на‐
жмите на Start.
В случае отмены отсрочки пуска про‐
исходит также и отмена заданных до‐
полнительных функций (кроме функ‐
ции Multitab). Перед нажатием на
кнопку Start не забудьте снова задать
дополнительные функции.
Отмена программы
Одновременно нажмите и удерживайте в те‐
чение нескольких секунд Program и Option.
Убедитесь в наличии моющего сред‐
ства в дозаторе моющего средства
перед запуском новой программы.
По окончании программы
По окончании программы на дисплее отобра‐
жается 0:00.
• Индикаторы всех этапов гаснут.
• Индикатор программы продолжает гореть.
1. Выключите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция
Auto Off не выключит прибор автоматиче‐
ски.
2. Закройте водопроводный вентиль.
Важно
• Прежде чем доставать посуду из прибора,
дайте ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
• Вначале вынимайте посуду из нижней кор‐
зины, а затем из верхней.
• На боковых стенках и на дверце прибора
может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
8.1 Смягчитель для воды
Жесткая вода имеет высокое содержание ми‐
нералов, которые могут привести к поврежде‐
нию прибора и неудовлетворительным ре‐
зультатам мойки. Смягчитель для воды не‐
йтрализует действие этих минералов.
Посудомоечная соль обеспечивает чистоту и
хорошее состояние смягчителя для воды.
Важно правильно выбрать уровень настройки
для смягчителя для воды. Это гарантия того,
что смягчитель для воды будет использовать
верное соотношение посудомоечной соли и
воды.
8.2 Использование соли,
ополаскивателя и моющего
средства
• Используйте только соль, ополаскиватель
и моющее средство для посудомоечных
машин. Другие продукты могут привести к
повреждению прибора.
• На этапе сушки ополаскиватель помогает
высушить посуду без потеков и пятен.
• Комбинированное таблетированное мою‐
щее средство содержит моющее средство,
ополаскиватель и другие добавки. Убеди‐
тесь, что таблетированное средство подхо‐
дит для жесткости воды в Вашем регионе.
Воспользуйтесь инструкциями на упаковке
продуктов.
Если таблетированное моющее средство
не рассчитано на жесткость воды в Вашем
регионе, следует также использовать соль
для посудомоечных машин. Сначала выбе‐
рите функцию Multitab, а затем скорректи‐
руйте уровень жесткости в устройстве для
смягчения воды в соответствии с жестко‐
стью воды в Вашем регионе, и используйте
соль для посудомоечных машин.
• Таблетированные моющие средства не ус‐
певают полностью раствориться при ис‐
пользовании коротких программ. Для того,
чтобы избежать образование на посуде ос‐
адка из моющего средства, рекомендуется
РУССКИЙ 29
Содержание
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 2
- Подключение к водопроводу 2
- Подключение к электросети 2
- Указания по безопасности 2
- Установка 2
- Утилизация 3
- Эксплуатация 3
- 5 8 10 6 7 9 11 4
- Описание изделия 4
- Индикатор отсутствия ополаскивателя во время работы программы данный индикатор всегда погашен 5
- Индикатор отсутствия соли во время работы программы данный инди катор всегда погашен 5
- Индикатор функции energysaver 5
- Индикатор функции multitab 5
- Индикатор этапа мойки загорается когда выполняется этап мойки и ополаскивания 5
- Индикатор этапа сушки загорается на время этапа сушки 5
- Индикаторы описание 5
- Панель управления 5
- Программы 6
- 0 10 3 7
- Energysaver 7
- Multitab 7
- Вода л 7
- Программа 7
- Продолж мин 7
- Режимы 7
- Энергопотребление квт ч 7
- Myfavourite 8
- Звуковая сигнализация 8
- Звуковая сигнализация вклю чена 8
- Звуковая сигнализация вы ключена 8
- Перед первым использованием 8
- Настройка вручную 9
- Настройка устройства для смягчения воды 9
- Электронная настройка 9
- Ежедневное использование 10
- Заполнение дозатора ополаскивателя 10
- Заполнение емкости для соли 10
- Запуск программы без отсрочки пуска 11
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 11
- Использование моющего средства 11
- Настройка и запуск программы 11
- Открывание дверцы во время работы прибора 11
- Функция auto off 11
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 12
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 12
- Отмена программы 12
- По окончании программы 12
- Смягчитель для воды 12
- Указания и рекомендации 12
- Загрузка корзин 13
- Очистка фильтров 13
- Перед запуском программы 13
- Уход и очистка 13
- Неисправность возможное решение 14
- Очистка наружных поверхностей 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 14
- Чистка разбрызгивателей 14
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный вентиль открыт 15
- Включение дозатора ополаскивателя 15
- Если задана функция отсрочка пуска отмените если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного от счета 15
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 15
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 15
- Нажмите на start нажмите на start 15
- Неисправность возможное решение 15
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 15
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 15
- Сработала система защиты от пере лива 15
- Убедитесь что водопроводный вентиль не засо убедитесь что водопроводный вентиль не засо рен 15
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 15
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 15
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 15
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 15
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 15
- В выключенном состоянии 0 0 вт 16
- Вместимость комплектов посуды 9 16
- Водоснабжение 16
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 446 850 610 16
- Давление в водопровод ной сети 16
- Дозатор ополаскивателя включен 16
- Дозатор ополаскивателя выключен 16
- Макс 60 c 16
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 16
- Напряжение напряжение 220 240 в 16
- Охрана окружающей среды 16
- Подключение к электросе ти 16
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 16
- См табличку с техническими данными 16
- Технические данные 16
- Холодная или горячая вод 16
- Частота частота 50 гц 16
Похожие устройства
- Philips MCD710 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat MR-350s4 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF6200LOW Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM149 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-100 (USB) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OH Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD122 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-821 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OK Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM377 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat GH-625XT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OW Инструкция по эксплуатации
- Philips MBD3000 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat GB-580P+ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K57303AWM Инструкция по эксплуатации
- Globalsat MR-332 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM761 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51101AW Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации