Ballu BHP-M2-20 [2/9] Поиск и устранение неисправностей
![Ballu BHP-M2-20 [2/9] Поиск и устранение неисправностей](/views2/1937099/page2/bg2.png)
2
3
Содержание
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве-
сти к тяжелой травме или серьезному повреждению
оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести
к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь
такие технические названия, как прибор, устройство, ап-
парат, тепловая пушка, электрообогреватель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен
производителем или авторизованной сервисной служ-
бой или другим квалифицированным специалистом, во
избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением суще-
ствующих местных норм и правил эксплуатации электри-
ческих сетей.
4. Производитель оставляет за собой право без предваритель-
ного уведомления покупателя вносить изменения в конструк-
цию, комплектацию или технологию изготовления изделия с
целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть
допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопро-
сы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или
в специализированный сервисный центр для получения
разъяснений.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны тех-
нические характеристики и другая полезная информация
о приборе.
Правила безопасности
2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности
4 Назначение
4 Общие указания
4 Устройство прибора
4 Технические характеристики
5 Управление прибором
6 Функции безопасной работы
7 Транспортировка и хранение
7 Поиск и устранение неисправностей
8 Уход и обслуживание
8 Комплектация
8 Срок службы прибора
8 Правила утилизации
8 Дата изготовления
8 Гарантия
8 Сертификация продукции
9 Приложение
12 Гарантийный талон
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю-
дайте общие правила безопасности при поль-
зовании электроприборами.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными фи
-
зическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контро
-
лем или не проинструктированы об исполь-
зовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
• Электрообогреватель является электрическим
прибором и, как всякий прибор, его необхо
-
димо оберегать от ударов, попадания пыли и
влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя
убедитесь, что электрическая сеть соответству
-
ет необходимым параметрам по силе тока и
имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в
помещениях с взрывоопасной средой; с био
-
логоактивной средой; сильно запыленной сре-
дой; со средой вызывающей коррозии матери-
алов.
• Во избежание поражения электрическим то
-
ком не эксплуатируйте тепловентилятор при
появлении искрения, наличии видимых по
-
вреждений кабеля питания, неоднократном
срабатывании термопредохранителя. Замену
поврежденного кабеля электропитания долж
-
ны проводить только квалифицированные спе-
циалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим то
-
ком запрещается эксплуатация электрообогре-
вателя в непосредственной близости от ванны,
душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп-
ловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случай
-
ным возвратом термовыключателя в исходное
положение, прибор не должен питаться через
внешнее выключающее устройство, такое как
таймер, или не должен быть соединен с цепью,
в которой происходит регулярное включение
и выключение питания.
• Перед началом чистки или технического об
-
служивания, а также при длительном переры-
ве в работе отключите прибор, вынув вилку из
розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети
должно производиться посредством шнура
питания, снабженного штепсельной вилкой для
обеспечения гарантированного отключения
прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте
особую осторожность. Не ударяйте и не до-
пускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к
электрической сети проверьте отсутствие
повреждений изоляции шнура питания, шнур
питания не должен быть пережат тяжелыми
предметами.
• Не устанавливайте тепловентилятор на рассто
-
янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся
предметов (синтетические материалы, мебель,
шторы и т.п.) и в непосредственной близости
от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограни
-
чивайте движение воздушного потока на входе
и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепло
-
вентилятора в режиме нагрева, не прикасай-
тесь к наружной поверхности в месте выхода
воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с кор
-
пуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому на
-
значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро
-
вать прибор. Обратитесь к квалифицирован-
ному специалисту.
• После транспортирования при температурах
ниже рабочих необходимо выдержать тепло
-
вентилятор в помещении, где предполагается
его эксплуатация, без включения в сеть не ме
-
нее 2-х часов.
• После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора
не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплу
-
атации в районах с умеренным и холодным
климатом в п
омещениях с температурой от –30
до +40°С и относительной влажности до 93%
(при температуре +25°С) в условиях, исключа
-
ющих попадания на него капель брызг, а также
атмосферных осадков.
Содержание
- Гарантийный талон 2
- Гарантия 2
- Дата изготовления 2
- Используемые обозначения 2
- Комплектация 2
- Назначение 2
- Общие указания 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Правила безопасности 2
- Правила утилизации 2
- При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность не ударяйте и не до пускайте его падения перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами не устанавливайте тепловентилятор на рассто янии менее 0 5 м от легковоспламеняющихся предметов синтетические материалы мебель шторы и т п и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения не накрывайте тепловентилятор и не ограни чивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха во избежание ожогов во время работы тепло вентилятора в режиме нагрева не прикасай тесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока во избежание травм не снимайте кожух с кор пуса прибора не используйте прибор не по его прямому на значению сушка одежды и т п не пытайтесь самостоятельно отремонтиро вать прибор обратитесь к квалифицирован ному специалисту после транспортирования при температурах ниже рабочих необ 2
- Приложение 2
- Сертификация продукции 2
- Срок службы прибора 2
- Технические характеристики 2
- Транспортировка и хранение 2
- Управление прибором 2
- Устройство прибора 2
- Уход и обслуживание 2
- Функции безопасной работы 2
- Модель bhp м2 30 для подключения к стационарной электросети не обходимо открутить в 3
- Назначение 3
- Общие указания 3
- Подготовка прибора к работе 3
- Положение выключения прибора 2 положение режима вентиляции без нагрева 3 положение частичной мощности нагрева 4 положение полной мощности нагрева 5 ручка переключателя режимов 6 ручка регулировки термостата 3
- Работа тепловентилятора возможна в одном из сле дующих режимов режим 0 вентиляция режим 1 вентиляция с нагревом неполная мощность режим 2 вентиляция с нагревом полная мощность тепловентилятор может быть собран в одном из двух положений угол корпуса к поверхности 0 данное положе ние обеспечивает прямое направление обдува и увеличенное между корпусом и полом что по зволяет установить тепловентилятор на неров ной поверхности и поверх мелкого строительно го мусора угол корпуса к поверхности 15 данное поло жение обеспечивает обдув под наклоном вверх благодаря чему тепловентилятор не поднимает пыль с пола 3
- Рис 1 модели bhp м2 15 bhp м2 20 3
- Рис 2 модели bhp м2 30 1 решетка 2 панель управления 3 подставка ручка 4 кабельный ввод 5 корпус 6 вентилятор 3
- Рис 3 тепловентилятор 3
- Рис 4 блок управления 3
- Рис 5 схема подключения к стационарной электросети 3
- Таблица 1 3
- Технические характеристики 3
- Управление прибором 3
- Устройство прибора 3
- Ите ручку 5 в положение 2 вентиляция 2 подождите пять десять минут это необходимо для охлаждения тэнов прибора 3 переведите ручку 5 в положение 1 выключение 4 отключите прибор от сети не ранее чем через де сять минут после работы вентилятора или после того как прибор в течении десяти минут будет на ходится в режи 4
- Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже таблица 3 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Таблица 2 4
- Транспортировка и хранение 4
- Функции безопасной работы 4
- Гарантия 5
- Дата изготовления 5
- Комплектация 5
- Правила утилизации 5
- Приложение 5
- Сертификация продукции 5
- Срок службы прибора 5
- Схема электрическая принципиальная тепловентилятора 15 и20 квт 5
- Схема электрическая принципиальная тепловентилятора 30 квт 5
- Уход и обслуживание 5
- Гарантийный талон 6
- _________________________________________ 7
- Адрес установщика _______________________ 7
- Дата продажи ____________________________ 7
- Модель __________________________________ 7
- На гарантийное обслуживание 7
- Название установщика ____________________ 7
- Печать установщика 7
- Подпись установщика _____________________ 7
- Серийный номер _________________________ 7
- Сохраняется у клиента 7
- Телефон установщика ____________________ 7
Похожие устройства
- Ballu BHP-M2-3 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-30 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-40 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-5 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-9 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-30 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-6 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-9 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-2 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-3 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-5 Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-240 Disney Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-250 M Hello Kitty Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-260 Aroma Hello Kitty Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-270 M Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-275 E Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-280 M Mickey Mouse Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-400 Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-810 Руководство по эксплуатации
- Boneco 1345 Руководство по эксплуатации