Ballu BHP-M2-3 [2/9] Общие указания
![Ballu BHP-M2-3 [2/9] Общие указания](/views2/1937101/page2/bg2.png)
2
3
Содержание
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве-
сти к тяжелой травме или серьезному повреждению
оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести
к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь
такие технические названия, как прибор, устройство, ап-
парат, тепловая пушка, электрообогреватель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен
производителем или авторизованной сервисной служ-
бой или другим квалифицированным специалистом, во
избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением суще-
ствующих местных норм и правил эксплуатации электри-
ческих сетей.
4. Производитель оставляет за собой право без предваритель-
ного уведомления покупателя вносить изменения в конструк-
цию, комплектацию или технологию изготовления изделия с
целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть
допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопро-
сы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или
в специализированный сервисный центр для получения
разъяснений.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны тех-
нические характеристики и другая полезная информация
о приборе.
Правила безопасности
2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности
4 Назначение
4 Общие указания
4 Устройство прибора
4 Технические характеристики
5 Управление прибором
6 Функции безопасной работы
7 Транспортировка и хранение
7 Уход и обслуживание
7 Поиск и устранение неисправностей
8 Комплектация
8 Срок службы прибора
8 Правила утилизации
8 Дата изготовления
8 Гарантия
8 Сертификация продукции
9 Приложение
12 Гарантийный талон
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю-
дайте общие правила безопасности при поль-
зовании электроприборами.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными фи
-
зическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контро
-
лем или не проинструктированы об исполь-
зовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
• Электрообогреватель является электрическим
прибором и, как всякий прибор, его необхо
-
димо оберегать от ударов, попадания пыли и
влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя
убедитесь, что электрическая сеть соответству
-
ет необходимым параметрам по силе тока и
имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в
помещениях с взрывоопасной средой; с био
-
логоактивной средой; сильно запыленной сре-
дой; со средой вызывающей коррозии матери-
алов.
• Во избежание поражения электрическим то
-
ком не эксплуатируйте тепловентилятор при
появлении искрения, наличии видимых по
-
вреждений кабеля питания, неоднократном
срабатывании термопредохранителя. Замену
поврежденного кабеля электропитания долж
-
ны проводить только квалифицированные спе-
циалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим то
-
ком запрещается эксплуатация электрообогре-
вателя в непосредственной близости от ванны,
душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп-
ловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случай
-
ным возвратом термовыключателя в исходное
положение, прибор не должен питаться через
внешнее выключающее устройство, такое как
таймер, или не должен быть соединен с цепью,
в которой происходит регулярное включение
и выключение питания.
• Перед началом чистки или технического об
-
служивания, а также при длительном переры-
ве в работе отключите прибор, вынув вилку из
розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети
должно производиться посредством шнура
питания, снабженного штепсельной вилкой для
обеспечения гарантированного отключения
прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте
особую осторожность. Не ударяйте и не до-
пускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к
электрической сети проверьте отсутствие
повреждений изоляции шнура питания, шнур
питания не должен быть пережат тяжелыми
предметами.
• Не устанавливайте тепловентилятор на рассто
-
янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся
предметов (синтетические материалы, мебель,
шторы и т.п.) и в непосредственной близости
от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограни
-
чивайте движение воздушного потока на входе
и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепло
-
вентилятора в режиме нагрева, не прикасай-
тесь к наружной поверхности в месте выхода
воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с кор
-
пуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому на
-
значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро
-
вать прибор. Обратитесь к квалифицирован-
ному специалисту.
• После транспортирования при температурах
ниже рабочих необходимо выдержать тепло
-
вентилятор в помещении, где предполагается
его эксплуатация, без включения в сеть не ме
-
нее 2-х часов.
• После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора
не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплу
-
атации в районах с умеренным и холодным
климатом в п
омещениях с температурой от –30
до +40 °С и относительной влажности до 93 %
(при температуре +25 °С) в условиях, исключа
-
ющих попадания на него капель брызг, а также
атмосферных осадков.
Содержание
- Гарантийный талон 2
- Гарантия 2
- Дата изготовления 2
- Используемые обозначения 2
- Комплектация 2
- Назначение 2
- Общие указания 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Правила безопасности 2
- Правила утилизации 2
- При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность не ударяйте и не до пускайте его падения перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами не устанавливайте тепловентилятор на рассто янии менее 0 5 м от легковоспламеняющихся предметов синтетические материалы мебель шторы и т п и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения не накрывайте тепловентилятор и не ограни чивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха во избежание ожогов во время работы тепло вентилятора в режиме нагрева не прикасай тесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока во избежание травм не снимайте кожух с кор пуса прибора не используйте прибор не по его прямому на значению сушка одежды и т п не пытайтесь самостоятельно отремонтиро вать прибор обратитесь к квалифицирован ному специалисту после транспортирования при температурах ниже рабочих необ 2
- Приложение 2
- Сертификация продукции 2
- Срок службы прибора 2
- Технические характеристики 2
- Транспортировка и хранение 2
- Управление прибором 2
- Устройство прибора 2
- Уход и обслуживание 2
- Функции безопасной работы 2
- Назначение 3
- Общие указания 3
- Технические характеристики 3
- Управление прибором 3
- Устройство прибора 3
- Переведите ручку 5 в положение 2 вентиляция 2 подождите две три минуты это необходимо для охлаждения тэнов прибора 3 переведите ручку 5 в положение 1 выключение 4 отключите прибор от сети после охлаждения тэнов по пункту 2 либо когда закончится режим охлаждения для модели м2 9 4
- Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже таблица 3 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- При нормальной эксплуатации тепловентилятор не требует технического обслуживания а только чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с лицевой стороны тепловентилятора и контроля ра ботоспособности исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром затем включени ем и проверкой нагрева потока воздуха возможные неисправности и методы их устранения приведены в таб 3 при соблюдении условий эксплуатации хранения и своевременном устранении неисправностей тепло вентилятор может эксплуатироваться более 7 лет 4
- Транспортировка и хранение 4
- Уход и обслуживание 4
- Функции безопасной работы 4
- Гарантия 5
- Дата изготовления 5
- Комплектация 5
- Правила утилизации 5
- Приложение 5
- Сертификация продукции 5
- Срок службы прибора 5
- Схема коммутации переключателя 5
- Схема электрическая принципиальная тепловентилятора 3 квт 5
- Схема электрическая принципиальная тепловентилятора 5 квт 5
- Схема коммутации переключателя 6
- Схема электрическая принципиальная тепловентилятора 9 квт 6
- Гарантийный талон 7
- _________________________________________ 8
- Адрес установщика _______________________ 8
- Дата продажи ____________________________ 8
- Модель __________________________________ 8
- На гарантийное обслуживание 8
- Название установщика ____________________ 8
- Печать установщика 8
- Подпись установщика _____________________ 8
- Серийный номер _________________________ 8
- Сохраняется у клиента 8
- Телефон установщика ____________________ 8
Похожие устройства
- Ballu BHP-M2-30 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-40 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-5 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M2-9 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-30 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-6 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-P2-9 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-2 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-3 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-PE2-5 Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-240 Disney Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-250 M Hello Kitty Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-260 Aroma Hello Kitty Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-270 M Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-275 E Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-280 M Mickey Mouse Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-400 Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-810 Руководство по эксплуатации
- Boneco 1345 Руководство по эксплуатации
- Boneco 1346 Руководство по эксплуатации