Electrolux ESF6200LOW [3/17] Подключение к водопроводу
![Electrolux ESF6200LOW [3/17] Подключение к водопроводу](/views2/1093713/page3/bg3.png)
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответ‐
ственности за травмы и повреждения, полу‐
ченные/вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на
протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетру‐
доспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
• Наливной шланг оснащен предохранитель‐
ным клапаном и оболочкой с внутренним
сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Если наливной шланг поврежден, немед‐
ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐
РУССКИЙ 45
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 4 8 10 6 7 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 5
- Программы 6
- Настройка устройства для смягчения воды 7
- Перед первым использованием 7
- Заполнение емкости для соли 8
- Настройка вручную 8
- Электронная настройка 8
- Ежедневное использование 9
- Заполнение дозатора ополаскивателя 9
- В случае перехода с комбинированного таблетированного моющего средства на раздельное использование моющего средства ополаскивателя и посудомоечной соли проделайте следующее 10
- Запуск программы без отсрочки пуска 10
- Использование комбинированных таблетированных моющих средств 10
- Использование моющего средства 10
- Настройка и запуск программы 10
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 11
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 11
- Открывание дверцы во время работы прибора 11
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 11
- Отмена программы 11
- По окончании программы 11
- Смягчитель для воды 11
- Указания и рекомендации 11
- Загрузка корзин 12
- Перед запуском программы 12
- Уход и очистка 12
- Очистка наружных поверхностей 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Чистка разбрызгивателей 13
- Чистка фильтров 13
- В выключенном состоянии 0 вт 15
- Вместимость комплектов посуды 12 15
- Водоснабжение 15
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 600 850 610 15
- Давление в водопровод ной сети 15
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 15
- Макс 60 c 15
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 15
- Напряжение напряжение 220 240 в 15
- Охрана окружающей среды 15
- Подключение к электросе ти 15
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 15
- См табличку с техническими данными 15
- Технические данные 15
- Холодная или горячая вод 15
- Частота частота 50 гц 15
Похожие устройства
- Philips MCM149 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-100 (USB) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OH Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD122 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-821 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OK Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM377 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat GH-625XT Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF2300OW Инструкция по эксплуатации
- Philips MBD3000 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat GB-580P+ Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K57303AWM Инструкция по эксплуатации
- Globalsat MR-332 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM761 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G51101AW Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR 7629/90 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat ET-314 GPS Engine Board Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM233 Инструкция по эксплуатации