Casio WM-320MT [2/2] C 1000

Casio WM-320MT [2/2] C 1000
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(RATE SET)(пока не появится индикация «TAX» и «%»)
5*
1
&(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
*
1
Если ставка 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если ставка ниже 1, можно ввести до
12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих цифр,
считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей CR2032 кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 7 лет (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
WD-320MT: 35,6×144,5 ×194,5 мм / 255 г
WM-320MT: 33,4×108,5×168,5 мм / 175 г
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kézl későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Amennyiben azt gyanítja, hogy a számológép nem működik megfelelően a sztatikus
elektromos töltés vagy egb probléma miatt, nyomja meg az A gombot a norl működés
visszaállításához.
Ne ügesse és ne ejtse le a számopet.
Soha ne szedje szét a számopet.
A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
A számológép vízálló. Ha bármilyen irányból víz fröccsen a számológépre, annak nincs káros
hatása. Azonban soha ne merítse a számológépet víz alá, és ne tegye ki nagy mennyi
nedvességnek.
A számológép porálló. Azonban soha ne használja vagy tárolja nagy mennyiségű pornak vagy
szennyeződésnek kitett helyen.
Soha ne húzza meg a házat körülfutó gumitömítést. Ellenkező esetben a számop
elveszítheti víz- és porállóságát.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Kölbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás un
Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
A&(RATE SET)(Amíg TAX és % meg nem jelenik.)
5*
1
&(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
*
1
1 vagy nagyobb adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-l kisebb
adókulcsoknál legfeljebb 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez való
0-t és a vezető nullákat (csak hat érkes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla
számjeggyel kezdve adható meg).
ldák: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy CR2032 típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 7 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
retek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
WD-320MT: 35,6×144,5×194,5 mm / 255 g
WM-320MT: 33,4×108,5×168,5 mm / 175 g
Česky
Veškerou uživatelskou dokumentaci si ponechte při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozor
Pokud máte podezření, že kalkulka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elekiny
nebo nějakého jiného problému, stisknutím tlačítka A obnovte normální provoz.
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým náram.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým sucm hadříkem.
Tato kalkulačka je odolná vůči vodě. Stříní vody na kalkulačku z libovolného směru na ni
nemá žádný škodlivý dopad. Nikdy však kalkulačku neponořujte do vody ani ji jiným způsobem
nevystavujte velkému množství vlhkosti.
Tato kalkulačka je odolná vůči prachu. Nikdy byste ji však neli používat ani skladovat na
místech, kde by byla vystavena velkému množství prachu a špíny.
Nikdy netahejte za gumové těsnění, které vede kolem pouzdra. Pokud byste na gumové těs
tlili nebo za ně tahali, mohla by kalkulka přijít o odolnost vůči vodě a prachu.
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změm bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém najení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vynit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše daně
íklad: výše daně = 5%
A&(RATE SET)(Až se objeví TAX a %.)
5*
1
&(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
*
1
Pro sazbu daně s hodnotou 1 a vší lze vložit až šest míst. Pro sazbu daně menší než 1 lze
vložit až 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na čele za
desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst pítáno zleva a zapato na
prvním nenulovém místě).
íklady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními čnky (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií CR2032
Životnost baterie:ibližně 7 let (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
WD-320MT: 35,6×144,5×194,5 mm / 255 g
WM-320MT: 33,4×108,5×168,5 mm / 175 g
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożnci
Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, nacnij przycisk A, aby przywcić normalne działanie.
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narania go na silne uderzenia.
Nigdy nie próbuj rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Kalkulator jest wodoszczelny. Rozbryzgi wody na kalkulator z dowolnego kierunku nie powodu
uszkodzeń. Nie zanurzaj jednak kalkulatora w wodzie ani nie narażaj go na długotrwe
działanie wilgoci.
Kalkulator jest pyłoszczelny. Nie używaj go jednak ani nie przechowuj w pomieszczeniu
o wysokim zapyleniu.
Nie ciągnij za gumową uszczelkę umieszczoną na brzegach obudowy. Uciskanie lub ciągnięcie
za gumową uszczelkę może spowodować utratę włciwości wodoszczelnych i pyłoszczelnych.
Zawartć tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Zączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zać potrzeba wymiany jej na nową, wczniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przyad: Stopa podatkowa = 5%
A&(RATE SET)(Aż do ukazania się “TAX” i “%”.)
5
*
1
&(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
*
1
Dla stawek z 1 lub wkszych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla stawek mniejszych niż 1,
możesz wprowadzać do 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych zer (niemniej
jednak może być wyszczelnione jedynie sześć cyfr znaccych, liczonych od lewej strony i
rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu CR2032
Żywotność baterii: Około 7 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przyblona (włącznie z bater)
WD-320MT: 35,6×144,5×194,5 mm / 255 g
WM-320MT: 33,4×108,5×168,5 mm / 175 g
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
1 + 5 = 6
5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
100 × 5% = 5
1#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
MMA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48 M
M
48.
(WD-320MT)
5 × 6 = 30
A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
MMA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
M/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
M/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
MMA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08 M
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
(WD-320MT)
5 + 77 = 12 5+77'= 12.
999999999999 + 1 =
1000000000000
999999999999+1=
A
E
1.00000000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
2
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen
hinta/Pris-med-afgift/Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + a/Cena s da/Cena
z podatkiem
*
3
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/
Adó/Daň/Podatek
*
4
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo
meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-
uden-afgift/Preço menos imposto/цена без налога /Ár – a/Cena bez da/Cena bez
podatku
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen (MA)
k Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)
k Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M),
Gewinnspannenbetrag (MA)
k Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del margine
(MA)
k Kostnad (C), försäljningspris (S), marginal (M), marginalbelopp (MA)
k Kostprijs (C), verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)
k Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)
k Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma (MA)
k Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste (beløb) (MA)
k Custo (C), pro de venda (S), margem (M), quantia da margem (MA)
k Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка (M),
сумма розничной наценки (MA)
k Költség (C), elasi ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs mértéke (MA)
k klady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)
k Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
*
2
157.5
TAX+
*
2
157.5
TAX+
*
3
7.5
TAX
*
3
7.5
TAX
*
2
157.5
TAX+
*
2
157.5
TAX+
*
4
100.
TAX−
*
4
100.
TAX−
*
3
5.
TAX
*
3
5.
TAX
*
4
100.
TAX−
*
4
100.
TAX−
Rinsing Off the Keypad
You can remove the keypad from your calculator and rinse it with water when required.
Do not wash the calculator itself.
When rinsing off the keypad, wipe it gently with your fingers.
After rinsing off the keypad, wipe it thoroughly with a dry cloth before replacing it.
Enjuague del teclado
Puede extraer el teclado de la calculadora y enjuagarlo cuando sea necesario.
No lave la calculadora en sí.
Cuando enjuague el teclado, límpielo cuidadosamente con los dedos.
Desps de enjuagar el teclado, límpielo bien con un paño seco antes de volver a colocarlo.
Rinçage du clavier
Vous pouvez retirer le clavier de votre calculatrice pour le rincer à l’eau.
Ne pas nettoyer la calculatrice à l’eau.
Lorsque vous rincez le clavier, essuyer-le doucement avec vos doigts.
Aps avoir rincé le clavier, séchez-le soigneusement avant de le remettre à sa place.
Abspülung der Tastatur
Sie können die Tastatur von Ihrem Rechner entfernen und mit Wasser ausspülen, wenn
erforderlich.
Waschen Sie den Rechner selbst nicht.
Beim Abslen wischen Sie leicht mit Ihren Fingern.
Nach dem Abslen wischen Sie sie gndlich mit einem trockenen Tuck ab bevor Sie es
ersetzen.
Sciacquare il tastierino numerico
È possibile rimuovere il tastierino numerico dalla calcolatrice e se necessario sciacquarlo con
acqua.
Non lavare la calcolatrice.
Per sciacquare il tastierino numerico, strofinarlo delicatamente con le dita.
Una volta sciacquato, strofinarlo con un panno asciutto prima di reinserirlo.
Sköljande av tangenterna
Du kan avlägsna tangenterna från din kalkylator och skölja dem med vatten vid behov.
Ttta inte själva kalkylatorn.
Vid sköljande av tangenter, stryk dem varsamt med fingrarna.
Efter sköljande, torka noggrant med en torr duk före du lägger tillbaka dem.
Het toetsenblok afspoelen
U kunt het toetsenblok uit uw rekenmachine verwijderen en het indien nodig met water spoelen.
Was nooit de rekenmachine zelf.
Veeg voorzichtig met uw vingers over het toetsenblok tijdens het spoelen.
Veeg na het spoelen het toetsenblok goed droog met een doekje voordat u hem terugplaatst.
Rengjøring av tastene
Tastaturet kan tas av kalkulatoren og skylles med vann etter behov.
Ikke vask selve kalkulatoren.
Etter skylling av tastaturet, tørkes det forsiktig av med fingrene.
Etter skylling av tastaturet, tørk det grundig med en tørr klut før du setter det på plass.
Näppäimistön huuhteleminen
Voit tarvittaessa irrottaa näppäimistön laskimesta ja huuhdella sen vedellä.
Älä pese itse laskinta.
Huuhdellessasi laskinta pyyhkäise sitä varovasti sormin.
Kun olet huuhdellut näpimistön, pyyhi se huolellisesti kuivalla liinalla ennen sen asettamista
takaisin paikalleen.
Rengøring af tasteturet
Du kan fjerne tastaturet fra din regnemaskine og skyl det med vand, når der er behov for det.
Vask ikke selve regnemaskinen.
r du skyllre tastaturet, skal du gnide forsigtigt på det med fingrene.
Efter skylning af tastaturet, skal du tørre det grundigt med en tør klud, før du sætter det tilbage.
Limpando o teclado
Você pode remover o teclado de sua calculadora e limpá-lo com água quando necesrio.
o lave a calculadora em si.
Ao limpar o teclado, esfregue-o suavemente com os dedos.
Após limpar o teclado, esfregue-o por completo com um pano seco antes de recolocá-lo.
Промывка клавиатуры
При необходимости клавиатуру калькулятора можно снять и промыть водой.
Не мойте сам калькулятор.
При промывке клавиатуры аккуратно протрите ее пальцами.
После промывки клавиатуры тщательно вытрите ее сухой тряпкой перед установкой на
калькулятор.
A billentyűzet leöblítése
A billentyűzet eltávolítható a smopről, és szükség esetén lblíthető.
Ne mossa meg magát a számopet.
Az öblítés során finoman tölje át a billentyűzetet az ujjaival.
A billentyűzet lblítése után alaposan törölje meg egy száraz ronggyal, mielőtt visszahelyezné.
Oplachování klávesnice
V případě potřeby můžete klávesnici z kalkulačky sejmout a opláchnout ji vodou.
• Neoplachujte samotnou kalkulku.
i oplachování klávesnice ji jemně otřete prsty.
Po opchnutí klávesnici důkladně osušte suchým hadříkem, než ji vrátíte na místo.
Spłukiwanie klawiatury
Możesz wyć klawiaturę z kalkulatora i spłukać ją pod biącą wodą w razie potrzeby.
• Nie myj kalkulatora.
Spłukując klawiaturę, przetrzyj ją delikatnie palcami.
Po spłukaniu klawiatury wytrzyj ją doadnie suchą szmatką przed jej ponownym włożeniem do
kalkulatora.
A10#z20#xv
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
A120z40vv
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
A150x30vv
z
80.
MAR
200.
SELL
50.
MAR %
45.
MAR
105.
COST
A10#z20#xv
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
A120z40vv
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
A150x30vv
z
80.
MAR
200.
SELL
50.
MAR %
45.
MAR
105.
COST
k Removing the Keypad k Extracción del teclado
k Retirer le clavier k Entfernung der Tastatur
k Rimozione del tastierino numerico
k Avlägsnande av tangenterna k Het toetsenblok verwijderen
k Ta av tastaturet k Näppäimistön irrottaminen
k Fjernelse af tasteturet k Removendo o teclado
k Снятие клавиатуры k A billentyűzet eltávolítása
k Sejmutí klávesnice k Wyjmowanie klawiatury
1
2
k Replacing the Keypad k Colocación del teclado
k Remettre le clavier k Ersetzung der Tastatur
k Sostituzione del tastierino numerico
k Ersättande av tangenterna k Het toetsenblok terugplaatsen
k Sette på plass tastaturet
k Näppäimistön asettaminen takaisin paikalleen
k Genmontering af tasteturet k Recolocando o teclado
k Замена клавиатуры k A billentyűzet visszahelyezése
k Vrácení klávesnice na místo k Wkładanie klawiatury
2
1
3
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Скачать