Canon PIXMA MX454 [122/897] Позиция tti tti position
![Canon PIXMA MX454 [122/897] Позиция tti tti position](/views2/1938033/page122/bg7a.png)
Если выбрано значение ВКЛ (ON), устройство передает факс после подтверждения сигнала в линии.
Примечание
Данный параметр может быть недоступен в некоторых странах или регионах осуществления покупки.
•
Продолжение паузы (Pause time settings)
Служит для указания продолжительности паузы для каждого нажатия кнопки «P» (пауза).
•
Позиция TTI (TTI position)
Выбирается положение информации об отправителе (в области изображений и вне ее).
•
Дистанцион. прием (Remote RX)
Включается/выключается дистанционный прием.
Если выбрано значение ВКЛ (ON), можно указать идентификатор дистанционного приема.
Дистанционный прием
•
Передача в цвете (Color transmission)
При факсимильной передаче цветных документов с использованием УАПД выберите, нужно ли их
преобразовывать в черно-белые, если факсимильное устройство получателя не поддерживает передачу в
цвете.
Если выбрано значение При несовм. - конец (If incompatible, end), устройство не отправляет цветные
документы, если факсимильный аппарат получателя не поддерживает цветной режим.
•
Прием с уменьшен. (RX image reduction)
Включается/выключается автоматическое уменьшение входящих факсов, чтобы они помещались на
выбранной бумаге.
Если выбрано значение ВКЛ (ON), можно выбрать направление уменьшения изображения.
•
Доп. парам. взаимод. (Adv. communication)
•
ECM-перед. (ECM TX)
Выбор отправки факсов в режиме исправления ошибок (ECM).
Передача/прием факсов с использованием ECM
•
ECM-прием (ECM RX)
Выбор приема факсов в режиме исправления ошибок (ECM).
Передача/прием факсов с использованием ECM
•
Скорость передачи (TX start speed)
Выбирается скорость передачи факса.
Пример:
Доступны следующие параметры.
33600 бит/с (33600 bps)/14400 bps/9600 бит/с (9600 bps)/4800 бит/с (4800 bps)
Значок * (звездочка) на ЖК-дисплее показывает текущее значение параметра.
Начальная скорость передачи факса увеличивается при увеличении этого значения.
Некоторые параметры настройки могут быть недоступны в зависимости от страны или региона покупки.
При плохом состоянии телефонной линии или подключения выберите более низкую начальную скорость
передачи, чтобы устранить проблемы, возникающие при передаче.
•
Скорость приема (RX start speed)
Выбирается скорость приема факса.
Пример:
Доступны следующие параметры.
33600 бит/с (33600 bps)/14400 bps/9600 бит/с (9600 bps)/4800 бит/с (4800 bps)
Значок * (звездочка) на ЖК-дисплее показывает текущее значение параметра.
Начальная скорость приема факса увеличивается при увеличении этого значения.
Некоторые параметры настройки могут быть недоступны в зависимости от страны или региона покупки.
При плохом состоянии телефонной линии или подключения выберите более низкую начальную скорость
приема, чтобы устранить проблемы, возникающие при приеме.
122
Содержание
- Онлайн руководство p.1
- Mx450 series p.1
- Порядок печати p.2
- Прочтите это p.2
- Примечания по использованию электронного руководства p.2
- Условия эксплуатации p.2
- Обозначения используемые в настоящем документе p.3
- Внимание p.3
- Примечание p.3
- Предупреждение p.3
- Осторожно p.3
- Товарные знаки и лицензии p.4
- Примечание p.4
- Рекомендации по поиску p.5
- Внимание p.5
- Окно используемое при пояснении операций p.7
- Обзор устройства p.8
- Обслуживание p.9
- Изменение настроек устройства p.10
- Изменение настроек устройства с компьютера p.11
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.12
- Информация о сетевом подключении p.13
- Простая печать фотографий с помощью приложения p.14
- Полезные функции устройства p.14
- Простая загрузка отсканированных изображений на веб ресурсы p.15
- Примечание p.15
- Загрузка различного содержимого p.15
- Простая печать со смартфона с помощью canon easy photoprint для ios android p.16
- Непосредственная печать с ipad iphone или ipod touch с помощью apple airprint p.16
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных p.17
- Интеграция с онлайновой службой для ведения заметок p.17
- Внимание p.17
- Evernote p.17
- Печать с устройства совместимого с airprint p.18
- Печать с помощью airprint p.18
- В приложении устройства apple легко коснитесь значка работы для отображения параметров меню p.18
- Убедитесь что данное устройство включено и подключено к локальной сети p.18
- Проверка окружающей среды p.18
- Примечание p.19
- Внимание p.19
- В разделе параметры принтера printer options выберите используемую модель p.19
- В параметрах меню легко коснитесь элемента печать print p.19
- Убедитесь что устройство подключено локальной сетью к той же подсети что и устройство на котором установлена ios p.21
- Убедитесь что в устройстве достаточно бумаги и чернил p.21
- Удаление задания печати p.21
- Убедитесь что устройство включено если устройство включено выключите и снова включите его затем проверьте устранена ли проблема p.21
- Убедитесь в отсутствии сообщений об ошибках на панели управления устройства p.21
- Примечание p.21
- Airprint устранение неполадок p.21
- Обзор устройства p.22
- Основные компоненты и основные команды p.23
- Основные компоненты p.24
- 7 крышка сканера p.25
- 3 крышка податчика документов p.25
- Вид спереди p.25
- 9 крышка лотка приема бумаги p.25
- 8 индикатор wi fi p.25
- 6 отверстие для выхода документов p.25
- 5 лоток для документов p.25
- 4 направляющие документа p.25
- 2 уапд устройство автоматической подачи документов p.25
- 11 передний лоток p.25
- 10 направляющие бумаги p.25
- 1 панель управления p.25
- 15 упор для выходящей бумаги p.26
- 14 дополнительный лоток приема бумаги p.26
- 13 упор для бумаги p.26
- 12 передняя крышка p.26
- Предупреждение p.26
- Внимание p.26
- 18 порт для флэш диска usb p.26
- 17 стекло рабочей поверхности p.26
- 16 лоток приема бумаги p.26
- Вид сзади p.27
- Примечание p.28
- Внимание p.28
- Вид внутренних частей p.28
- 4 крышка головки p.28
- 3 держатель картриджа fine p.28
- 2 картридж fine картриджи p.28
- 1 фиксирующий рычаг картриджа p.28
- 8 кнопка стоп stop p.29
- 11 кнопка ok p.29
- 10 кнопка тон tone p.29
- 1 кнопка вкл on индикатор питание power p.29
- Панель управления p.29
- 9 индикатор аварийный сигнал alarm p.29
- 7 кнопка цветной color p.29
- 6 кнопка черный black p.29
- 5 цифровые кнопки p.29
- 4 жк дисплей жидкокристаллический дисплей p.29
- 3 кнопка факс fax p.29
- 2 кнопка копировать copy p.29
- 14 кнопка настройка setup p.29
- 13 кнопка назад back p.29
- 12 кнопки p.29
- Примечание p.30
- 17 кнопка меню menu p.30
- 16 индикатор память факса fax memory p.30
- 15 кнопка сканировать scan p.30
- Об электропитании устройства p.31
- Проверка включения питания p.32
- Примечание p.32
- Примечание p.33
- Нажмите кнопку вкл on чтобы включить устройство p.33
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства p.33
- Выключение питания устройства p.33
- Внимание p.33
- Включение питания устройства p.33
- Включение и выключение устройства p.33
- Примечание p.34
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания p.35
- Осторожно p.35
- Отключите кабель питания p.36
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства p.36
- Внимание p.36
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети p.36
- Убедитесь что индикатор питание power не горит p.36
- Жк дисплей и панель управления p.37
- Выбор меню или элемента настройки p.37
- Список символов вводимых с помощью цифровых кнопок p.38
- Редактирование введенных цифр букв и символов p.38
- Примечание p.38
- Переключение режима ввода p.38
- Ввод цифр букв и символов p.38
- Загрузка бумаги и оригинальных документов p.40
- Загрузка бумаги p.41
- Загрузите бумагу p.42
- Внимание p.42
- 3 загрузите бумагу в центр переднего лотка стороной для печати вниз p.42
- 2 с помощью правой направляющей бумаги a полностью раздвиньте обе направляющие бумаги p.42
- 1 осторожно откройте переднюю крышку и выдвиньте упор для бумаги p.42
- Примечание p.42
- Подготовьте бумагу p.42
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги p.42
- Примечание p.43
- Внимание p.43
- 4 переместите правую направляющую бумаги a и прижмите направляющие бумаги к обеим сторонам стопки бумаги p.43
- Подготовьте конверты p.45
- Загрузка конвертов p.45
- Загрузите конверты p.45
- Внимание p.45
- 1 осторожно откройте переднюю крышку и выдвиньте упор для бумаги p.45
- Конверт p.48
- Бумага для создания собственных напечатанных изображений p.48
- Бумага для печати фотографий p.48
- Бумага для печати рабочих документов p.48
- High resolution paper hr 101n p.48
- Фотонаклейки ps 101 p.48
- Типы носителей p.48
- Термопереводные материалы tr 301 p.48
- Стандартные типы бумаги p.48
- Стандартные размеры p.48
- Размеры страницы p.48
- Примечание p.48
- Подходящие типы носителей p.48
- Подлинная бумага canon p.48
- Обычная бумага включая вторичную бумагу p.48
- Примечания по хранению бумаги p.49
- Нестандартные размеры p.49
- Вес бумаги p.49
- Бумага для создания собственных напечатанных изображений p.50
- Бумага для печати фотографий p.50
- Бумага для печати рабочих документов p.50
- Стандартные типы бумаги p.50
- Примечание p.50
- Предел загрузки бумаги p.50
- Подлинная бумага canon p.50
- Стандартные типы бумаги p.51
- Подлинная бумага canon p.51
- Параметры типа носителя на панели управления p.51
- Бумага для печати фотографий p.51
- Типы носителей непригодные для использования p.52
- Область печати p.53
- Примечание p.54
- Область печати p.54
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты p.55
- Letter legal p.56
- Конверты p.57
- Загрузка оригиналов p.58
- Примечание p.59
- Положение для загрузки оригиналов p.59
- Загрузка документов фотографий или книг на стекло рабочей поверхности p.59
- Загрузка двух и более листов документа одного размера и толщины в уапд p.59
- Осторожно закройте крышку сканера p.60
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности p.60
- Загрузите оригиналы на стекло рабочей поверхности p.60
- Внимание p.60
- 2 поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз p.60
- 1 откройте крышку сканера p.60
- Примечание p.62
- Загрузка документов в уапд устройство автоматической подачи документов p.62
- Загрузите документ в уапд p.62
- 3 настройте направляющие документа в соответствии с шириной документа p.62
- 2 вставляйте документ в лоток для документов пока не услышите сигнал p.62
- 1 откройте лоток для документов p.62
- Убедитесь что все оригиналы документов удалены со стекла рабочей поверхности p.62
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности p.64
- Размещение оригинала и совмещение его с меткой выравнивания p.64
- Загрузка оригиналов для каждой функции p.64
- Внимание p.64
- Примечание p.65
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности p.65
- Уапд p.66
- Стекло рабочей поверхности p.66
- Примечание p.66
- Оригиналы которые можно загрузить p.66
- Подключение флэш диска usb p.67
- Примечание p.68
- Подключение флэш диска usb p.68
- Вставьте флэш диск usb в порт для флэш диска usb p.68
- Отключение флэш диска usb p.69
- Замена картриджа fine p.70
- Убедитесь что питание включено откройте переднюю крышку c а затем откройте лоток приема бумаги d p.71
- Процедура замены p.71
- Примечание p.71
- Замена картриджа fine p.71
- Внимание p.71
- Откройте крышку лотка приема бумаги e p.72
- Осторожно p.72
- Извлеките пустой картридж fine p.72
- Внимание p.72
- 1 нажмите фиксирующий рычаг картриджа до упора должен прозвучать щелчок p.72
- Установите картридж fine p.74
- Внимание p.74
- 2 нажмите фиксирующий рычаг картриджа чтобы зафиксировать картридж fine p.74
- 1 установите новый картридж fine непосредственно в держатель картриджа fine до упора пока он не коснется задней стороны p.74
- Внимание p.75
- Примечание p.75
- Закройте крышку лотка приема бумаги h p.75
- Проверка состояния чернил p.76
- Убедитесь что питание включено и нажмите кнопку настройка setup p.77
- С помощью кнопок p.77
- Проверка уровня чернил по жк дисплею на устройстве p.77
- Примечание p.77
- Выберите пункт сведен о чернилах ink information затем нажмите кнопку ok p.77
- Выберите пункт запас чернил remaining ink затем нажмите кнопку ok p.77
- Обслуживание p.78
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно p.79
- При размытой или неровной печати p.80
- Оцените шаблон для проверки сопел p.80
- Выполните печать шаблона для проверки сопел p.80
- Выполните очистку печатающей головки p.80
- Внимание p.80
- Шаг 2 p.80
- Шаг 1 p.80
- Процедура обслуживания p.80
- Примечание p.80
- Шаг 4 p.81
- Шаг 3 p.81
- Примечание p.81
- Замените картридж fine p.81
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее p.81
- Выровняйте печатающую головку p.81
- Выполните глубокую очистку печатающей головки p.81
- Печать образца для проверки сопел p.82
- Проверьте образец на наличие недостающих линий 1 или горизонтальных белых полос p.83
- Примечание p.83
- Оценка образца для проверки сопел p.83
- Очистка печатающей головки p.84
- Глубокая чистка печатающей головки p.85
- Выравнивание печатающих головок p.86
- Примечание p.88
- Внимание p.88
- 2 осторожно закройте крышку сканера затем нажмите кнопку цветной color или черный black p.88
- Обслуживание с компьютера p.89
- Очистка печатающих головок с компьютера p.90
- Очистка cleaning p.90
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.90
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание maintenance p.90
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание maintenance p.90
- Завершите очистку p.90
- Глубокая очистка deep cleaning p.90
- Выполните очистку p.90
- Выполните глубокую очистку p.90
- Внимание p.90
- Проверьте результаты p.90
- Связанные разделы p.91
- Проверьте результаты p.91
- Примечание p.91
- Завершите глубокую очистку p.91
- Внимание p.91
- Очистка подающих роликов с компьютера p.92
- Выравнивание печатающей головки p.93
- Примените настройки p.94
- Переключите на ручной режим выравнивания печатающей головки p.94
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.94
- Нажмите кнопку специальные параметры custom settings на вкладке обслуживание maintenance p.94
- Выравнивание печатающих головок с компьютера p.94
- Выравнивание печатающих головок print head alignment p.94
- Выполните выравнивание головок p.94
- Вставьте бумагу в устройство p.94
- Щелкните выравнивание печатающих головок print head alignment на вкладке обслуживание maintenance p.94
- Проверьте напечатанный шаблон p.94
- Проверьте напечатанный шаблон p.95
- Примечание p.95
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok p.95
- Проверьте напечатанный шаблон p.96
- Примечание p.96
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok p.96
- Примечание p.97
- Проверьте результаты печати p.98
- Проверка сопел nozzle check p.98
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.98
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание maintenance p.98
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел p.98
- Выполните печать образца для проверки сопел p.98
- Вставьте бумагу в устройство p.98
- Связанные разделы p.98
- Чистка поддона bottom plate cleaning p.99
- Очистка внутренних компонентов устройства p.99
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.99
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на вкладке обслуживание maintenance p.99
- Выполните очистку поддона p.99
- Вставьте бумагу в устройство p.99
- Очистка устройства p.100
- Очистка наружной поверхности устройства p.101
- Внимание p.101
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера p.102
- Внимание p.102
- Очистка уапд устройства автоматической подачи документов p.103
- Откройте лоток для документов p.103
- Откройте крышку податчика документов p.103
- Внимание p.103
- Чистой мягкой и сухой тканью не оставляющей ворсинок аккуратно сотрите бумажную пыль с внутренней поверхности крышки податчика документов a p.103
- Очистка подающего ролика p.105
- Очистка внутренних компонентов устройства очистка поддона p.106
- Примечание p.107
- Очистка выступающих внутренних компонентов устройства p.108
- Нужно приготовить хлопчатобумажный тампон p.108
- Внимание p.108
- Изменение настроек устройства p.109
- Изменение настроек устройства с компьютера p.110
- Примечание p.111
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.111
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница page setup p.111
- Измените значения отдельных параметров p.111
- Изменение параметров печати p.111
- Выполните настройку нужных параметров p.112
- Внимание p.112
- Сохраните настройки p.112
- Сохранение конфигурации печати p.112
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.112
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.112
- Нажмите кнопку сохранить save p.112
- Удалите конфигурацию печати p.113
- Удаление ненужных конфигураций печати p.113
- Примечание p.113
- Выберите конфигурацию печати для удаления p.113
- Щелкните пункт параметры картриджа ink cartridge settings на вкладке обслуживание maintenance p.114
- Параметры картриджа ink cartridge settings p.114
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.114
- Выбор используемого картриджа p.114
- Выберите используемый картридж fine p.114
- Внимание p.114
- Внимание p.115
- Управление питанием устройства p.115
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.115
- Отключение питания power off p.115
- Выключите питание p.115
- Щелкните параметры бесшумного режима quiet settings на вкладке обслуживание maintenance p.116
- Установите бесшумный режим p.116
- Уменьшение издаваемого устройством шума p.116
- Примечание p.116
- Примените настройки p.116
- Параметры бесшумного режима quiet settings p.116
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.116
- Внимание p.116
- При необходимости настройте следующие параметры p.117
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.117
- Изменение режима работы устройства p.117
- Внимание p.117
- Убедитесь что питание устройства включено и щелкните пункт специальные параметры custom settings на вкладке обслуживание maintenance p.117
- Специальные параметры custom settings p.117
- Примечание p.117
- Примените настройки p.118
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.119
- Изменение параметров устройства на жк дисплее p.120
- Регистрация тел tel no registration p.121
- Регист тел апп unit tel no registr p.121
- Рег имя аппарата unit name registr p.121
- Простая настройка easy setup p.121
- Примечание p.121
- Польз парам факса fax user settings p.121
- Параметры факса p.121
- Опред е сигнала dial tone detect p.121
- Доп парам факса adv fax settings p.121
- Автоповтор набора auto redial p.121
- Тип телефон линии telephone line type p.121
- Продолжение паузы pause time settings p.122
- Примечание p.122
- Прием с уменьшен rx image reduction p.122
- Позиция tti tti position p.122
- Передача в цвете color transmission p.122
- Доп парам взаимод adv communication p.122
- Дистанцион прием remote rx p.122
- Парам кл рычага on hook setting p.123
- Парам авт печати auto print settings p.123
- Отчет о работе activity report p.123
- Отчет о приеме rx report p.123
- Отчет о передаче tx report p.123
- Отклонение вызова caller rejection p.123
- Отклон получ факса fax rx reject p.123
- Контроль за безоп security control p.123
- Режим автосохр auto save setting p.123
- Пров свед пр факса check rx fax info p.123
- Полученные док ты received documents p.123
- Повт ввод ном факса fax no re entry p.123
- Печ при отс чернил print when no ink p.123
- Примечание p.124
- Степень расш копии extended copy amt p.125
- Примечание p.125
- Предтвр потертость prevent abrasion p.125
- Предотв дв подачи prevent double feed p.125
- Параметры печати p.125
- Внимание p.125
- Настр беспр сети wireless lan setup p.126
- Другие параметры other settings p.126
- Внимание p.126
- Вкл выкл беспров wlan activ inactiv p.126
- Примечание p.126
- Печать свед о сети print lan details p.126
- Настройки сети p.126
- Сброс настр сети reset lan settings p.127
- Примечание p.127
- Внимание p.127
- Формат даты date display format p.128
- Страна или регион country or region p.128
- Регулировка звука sound control p.128
- Примечание p.128
- Польз парам устр p.128
- Повтор ключа key repeat p.128
- Настр летн врем summer time setting p.128
- Настp даты врем date time setting p.128
- Выбор языка language selection p.128
- Настр моб телеф p.129
- Image optimizer image optimizer p.129
- Тип носителя media type p.129
- Размер стр page size p.129
- Примечание p.129
- Печать без полей borderless print p.129
- Примечание p.130
- Пароль passkey p.130
- Параметры защиты security settings p.130
- Парам bluetooth p.130
- Отказ в доступе access refusal p.130
- Имя устройства device name p.130
- Примечание p.131
- Обновл микропрогр p.131
- Настр прокси серв proxy server setup p.131
- Настр dns сервера dns server setup p.131
- Внимание p.131
- Устан обновление install update p.131
- Текущая версия current version p.131
- Сброс настройки p.132
- Примечание p.132
- Настройки сети lan settings p.132
- Данные тел номера telephone no data p.132
- Данные настройки setting data p.132
- Все данные all data p.132
- Убедитесь что устройство включено p.133
- С помощью кнопки p.133
- Примечание p.133
- О парам бесшум реж p.133
- Нажмите кнопку настройка setup p.133
- Выберите пункт парам бесшум реж quiet setting затем нажмите кнопку ok p.133
- Выберите пункт вкл on или исп в указан часы use in specified hrs затем нажмите кнопку ok p.133
- Внимание p.133
- Информация о сетевом подключении p.134
- Полезная информация о сетевом подключении p.135
- Заводские сетевые значения по умолчанию p.136
- Подключение устройства к компьютеру с помощью usb кабеля p.137
- Определение принтеров с одинаковым именем во время настройки p.138
- Подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа подключения с usb на сеть p.139
- Подключение к другому компьютеру через сеть p.139
- Изменение способа подключения с usb на сеть p.139
- С помощью кнопки p.140
- Нажмите кнопку настройка setup p.140
- Загрузите лист обычной бумаги формата a4 или letter p.140
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах p.140
- Выберите пункт печать свед о сети print lan details затем нажмите кнопку ok p.140
- Выберите пункт парам устройствa device settings затем нажмите кнопку ok p.140
- Выберите пункт настройки сети lan settings затем нажмите кнопку ok p.140
- Внимание p.140
- Убедитесь что устройство включено p.140
- С помощью кнопок p.140
- О передаче данных по сети p.142
- Изменение и подтверждение сетевых параметров p.143
- Примечание p.144
- Запуск программы ij network tool p.144
- Внимание p.144
- Ij network tool p.144
- Примечание p.145
- Подтвердите или измените параметры p.145
- Изменение параметров на вкладке беспроводная сеть p.145
- Запустите программу ij network tool p.145
- Выберите принтер в разделе принтеры printers p.145
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings p.145
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan p.145
- Внимание p.146
- Щелкните ok p.146
- Примечание p.146
- Примечание p.147
- Подтвердите или измените параметры p.147
- Изменение расширенных параметров wep p.147
- Запустите программу ij network tool p.147
- Выберите принтер в разделе принтеры printers p.147
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings p.147
- Выберите использовать wep use wep в метод шифрования encryption method и щелкните конфигурация configuration p.147
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan p.147
- Щелкните ok p.148
- Примечание p.148
- Внимание p.148
- Изменение расширенных параметров wpa или wpa2 p.149
- Примечание p.151
- Выберите вкладку проводная сеть wired lan p.152
- Щелкните ok p.152
- Примечание p.152
- Подтвердите или измените параметры p.152
- Изменение параметров на вкладке проводная сеть p.152
- Запустите программу ij network tool p.152
- Выберите принтер в разделе принтеры printers p.152
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings p.152
- Изменение параметров на вкладке пароль администратора p.153
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети p.154
- Примечание p.155
- Нажмите кнопку готово finish p.155
- Инициализация параметров сети на устройстве p.156
- Просмотр измененных параметров p.157
- Экраны для сетевого подключения программы ij network tool p.158
- Примечание p.159
- Внимание p.159
- Элементы экрана canon ij network tool p.159
- Экран программы canon ij network tool p.159
- Примечание p.160
- Меню программы canon ij network tool p.160
- Внимание p.160
- Примечание p.161
- Экран конфигурация p.162
- Примечание p.162
- Тип сети network type p.163
- Примечание p.163
- Поиск search p.163
- Метод шифрования encryption method p.163
- Вкладка беспроводная сеть p.163
- Настройка tcp ip tcp ip setup p.164
- Конфигурация configuration p.164
- Внимание p.165
- Экран поиск p.165
- Примечание p.165
- Обновить update p.165
- Найденные точки доступа detected access points p.165
- Задать set p.165
- Экран сведения о wep p.166
- Формат ключа key format p.166
- Проверка подлинности authentication p.166
- Примечание p.166
- Ключ wep wep key p.166
- Идентификатор ключа key id p.166
- Длина ключа key length p.166
- Тип проверки подлинности authentication type p.167
- Тип динамического шифрования dynamic encryption type p.167
- Примечание p.167
- Изменить параметры change settings p.167
- Экран сведения о wpa p.167
- Экран сведения о wpa2 p.168
- Тип проверки подлинности authentication type p.168
- Тип динамического шифрования dynamic encryption type p.168
- Примечание p.168
- Изменить параметры change settings p.168
- Экран подтверждение типа проверки подлинности authentication type confirmation p.169
- Экран подтверждение типа проверки подлинности p.169
- Примечание p.169
- Экран psk настройка кодовой фразы и динамического шифрования p.170
- Тип динамического шифрования dynamic encryption type p.170
- Примечание p.170
- Кодовая фраза passphrase p.170
- Экран подтверждение информации настройки p.171
- Примечание p.171
- Вкладка проводная сеть p.172
- Примечание p.172
- Настройка tcp ip tcp ip setup p.172
- Подтверждение пароля password confirmation p.173
- Пароль password p.173
- Использовать пароль администратора use admin password p.173
- Вкладка пароль администратора p.173
- Экран сведения о сети p.174
- Копировать все сведения copy all information p.174
- Тип управления доступом к принтеру printer access control type p.175
- Примечание p.175
- Если выбран mac адрес p.175
- Вкладка управление доступом p.175
- Примечание p.176
- Если выбран ip адрес p.176
- Внимание p.176
- Внимание p.177
- Экран введите доступный mac адрес добавить доступный mac адрес p.178
- Экран введите доступный ip адрес экран добавить доступный ip адрес p.179
- Примечание p.179
- Метод спецификации specification method p.179
- Комментарий comment p.179
- Внимание p.179
- Ip адрес ip address p.179
- Другие экраны программы ij network tool p.180
- Элементы экрана canon ij network tool p.181
- Экран программы canon ij network tool p.181
- Примечание p.181
- Внимание p.181
- Примечание p.182
- Меню программы canon ij network tool p.182
- Внимание p.182
- Примечание p.183
- Экран состояние p.184
- Уровень сигнала signal strength p.184
- Состояние устройства device status p.184
- Примечание p.184
- Качество связи link quality p.184
- Дополнительное измерение advanced measurement p.184
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement первоначальный экран p.185
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement конечный экран p.185
- Экран измерение производительности подключения p.185
- Примечание p.185
- Примечание p.186
- Экран обслуживание p.187
- Сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot p.187
- Примечание p.187
- Инициализация параметров setting initialization p.187
- Примечание p.188
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot экран ошибка настройки p.188
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot экран настройка p.188
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти p.188
- Экран связывание с портом p.190
- Экран сведения о сети p.191
- Копировать все сведения copy all information p.191
- Приложение для передачи данных по сети p.192
- Примечание p.193
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска p.193
- Использование слота карты памяти в сети p.193
- Ограничения на использование слота карты памяти в сети p.194
- Драйвер принтера не связан с портом p.195
- Способ проверки подлинности authentication method p.196
- Пароль администратора admin password p.196
- О технических терминах p.196
- Компьютер компьютер ad hoc p.196
- Точка доступа access point p.196
- Шлюз по умолчанию default gateway p.197
- Функциональные возможности dhcp сервера dhcp server functionality p.197
- Канал channel p.197
- Инфраструктура infrastructure p.197
- Брандмауэр firewall p.197
- Ip адрес p.197
- Ieee 802 1n p.197
- Ieee 802 1g p.197
- Ieee 802 1b p.197
- Dns сервер p.197
- Bonjour p.197
- Качество связи link quality p.198
- Длина ключа key length p.198
- Mac адрес p.198
- Ipv4 ipv6 p.198
- Формат ключа key format p.198
- Состояние выполнения операций operation status p.198
- Прокси сервер proxy server p.198
- Уровень сигнала signal strength p.199
- Скрытность stealth p.199
- Маска подсети subnet mask p.199
- Маршрутизатор router p.199
- Wep ключ wep p.199
- Wcn windows connect now p.199
- Tcp ip p.199
- Беспроводная сеть wireless lan p.200
- Wps wi fi protected setup p.200
- Ограничения p.201
- Предосторожности при включенной функции брандмауэра p.202
- О брандмауэре p.202
- Внимание p.202
- Примечание p.202
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати p.203
- Полезные сведения о чернилах p.204
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати p.204
- Для каких целей помимо печати используются чернила p.204
- Что нужно проверить для успешного выполнения печати p.205
- Проверьте правильно ли вставлена бумага p.205
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке p.205
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства p.205
- Не скручена ли бумага p.205
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства p.205
- В порядке ли печатающая головка p.205
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки p.206
- Отмена задания печати p.207
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on p.207
- Внимание p.208
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества печати p.208
- Примечание p.208
- Периодически выполняйте печать p.208
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не будет отключено p.208
- Меры предосторожности при транспортировке устройства p.209
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений p.210
- Технические характеристики операций копирования p.211
- Технические характеристики p.211
- Общие технические характеристики p.211
- Технические характеристики факса p.212
- Технические характеристики операций сканирования p.212
- Технические характеристики сети p.213
- Минимальные требования к системе p.213
- Windows p.213
- Печать с мобильных устройств p.214
- Mac os p.214
- Онлайн руководство p.215
- Mx450 series p.215
- Печать p.216
- Печать с компьютера p.217
- Печать с панели управления аппарата p.218
- О системе связи bluetooth p.219
- Копирование p.220
- Печать с помощью используемой прикладной программы драйвер принтера p.221
- Убедитесь что устройство включено p.222
- Печать с применением простой настройки p.222
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.222
- Выберите часто используемый профиль p.222
- Выберите качество печати p.222
- Вставьте бумагу в устройство p.222
- Завершите настройку p.223
- Внимание p.223
- См также p.224
- Вкладка быстрая установка p.224
- Стандартные типы бумаги p.225
- Подлинная бумага canon фотопечать p.225
- Подлинная бумага canon печать деловых писем p.225
- Подлинная бумага canon оригинальные продукты p.225
- Настройка типа носителя с помощью драйвера принтера p.225
- Различные способы печати p.226
- Примечание p.227
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.227
- Настройка размер стр и ориентация p.227
- Задайте параметр ориентация orientation p.227
- Завершите настройку p.227
- Выберите размер бумаги p.227
- Задайте число копий для печати p.228
- Задайте порядок печати p.228
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.228
- Настройка количества копий и порядка печати страниц p.228
- Примечание p.229
- Завершите настройку p.229
- Внимание p.229
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.230
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.230
- Настройка поля для переплета p.230
- Задайте ширину поля p.230
- Примечание p.231
- Завершите настройку p.231
- Внимание p.231
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.232
- Настройка параметра печать без полей p.232
- Выполнение печати без полей p.232
- Выберите печать без полей p.232
- Проверьте размер бумаги p.232
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа p.233
- Примечание p.233
- Настройте степень расширения для бумаги p.233
- Завершите настройку p.233
- Внимание p.233
- Установите печать по размеру бумаги p.235
- Печать по размеру бумаги p.235
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.235
- Выберите размер бумаги для документа p.235
- Выберите размер бумаги p.235
- Завершите настройку p.236
- Печать с масштабированием p.237
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.237
- Выберите размер бумаги для документа p.237
- Выберите печать с масштабированием p.237
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов p.237
- Примечание p.238
- Завершите настройку p.238
- Внимание p.238
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц p.239
- Установите на развороте p.239
- Печать на развороте p.239
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.239
- Выберите размер бумаги p.239
- Завершите настройку p.240
- Печать в виде плитки постера p.241
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.241
- Настройка печати в виде плитки постера p.241
- Выберите размер бумаги p.241
- Печать только указанных страниц p.242
- Завершите настройку p.242
- Установите разбивку изображения и страницы для печати p.242
- Установите диапазон печати p.242
- Примечание p.242
- Примечание p.243
- Завершите настройку p.243
- Внимание p.243
- Печать буклета p.244
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.244
- Выберите размер бумаги p.244
- Выберите поле для переплета и ширину полей p.244
- Выберите печать буклета p.244
- Примечание p.245
- Завершите настройку p.245
- Внимание p.245
- Двухсторонняя печать p.246
- Выберите макет p.246
- Установите двухстороннюю печать p.246
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.246
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.246
- Задайте ширину поля p.246
- См также p.247
- Примечание p.247
- Завершите настройку p.247
- Внимание p.247
- Примечание p.248
- Печать штампа и фона p.248
- Печать штампа p.248
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.248
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup p.248
- Завершите настройку p.249
- Выберите штамп p.249
- Выберите фон p.249
- Установите параметры штампа p.249
- Установите параметры фона p.249
- Примечание p.249
- Печать фона p.249
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.249
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница page setup p.249
- См также p.250
- Примечание p.250
- Завершите настройку p.250
- Внимание p.250
- Сохранение штампа p.251
- Сохранение нового штампа p.251
- Примечание p.251
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.251
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на вкладке страница page setup p.251
- Внимание p.252
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.252
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.252
- Удаление ненужного штампа p.253
- Сохраните штамп с заменой старого p.253
- Сохраните штамп p.253
- Примечание p.253
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра p.253
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp p.253
- Изменение и сохранение отдельных параметров штампа p.253
- Завершите настройку p.253
- Выберите штамп для удаления p.253
- Выберите штамп для изменения его настроек p.253
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне штамп фон stamp background штамп stamp p.253
- Регистрация изображения для использования в качестве фона p.254
- Завершите настройку p.255
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона p.255
- Сохраните фон p.255
- Примечание p.255
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра p.255
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.255
- Укажите все элементы на вкладке фон background сверяясь с окном предварительного просмотра p.256
- Удаление ненужного фона p.256
- Сохраните фон p.256
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне штамп фон stamp background p.256
- Нажмите кнопку выбрать фон select background p.256
- Изменение и задание отдельных параметров фона p.256
- Завершите настройку p.256
- Выберите фон для удаления p.256
- Выберите фон для изменения его настроек p.256
- Выберите тип носителя p.257
- Выберите размер бумаги p.257
- Выберите качество печати p.257
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.257
- Настройка печати конверта p.257
- Задайте ориентацию p.257
- Завершите настройку p.258
- Внимание p.258
- Установите ориентацию печати p.259
- Печать на открытках p.259
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.259
- Завершите настройку p.259
- Выберите тип носителя p.259
- Выберите размер бумаги p.259
- Выберите общеиспользуемые параметры p.259
- Выберите качество печати p.259
- Внимание p.259
- Выполните предварительный просмотр p.261
- Внимание p.261
- Связанные разделы p.261
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала p.261
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.261
- Завершите настройку p.261
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.262
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги p.262
- Задайте специальный размер бумаги в приложениях p.262
- Выберите размер бумаги p.262
- Внимание p.262
- Задайте специальный размера бумаги p.263
- Завершите настройку p.263
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати p.264
- Примечание p.264
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.265
- Завершите настройку p.265
- Выполните предварительный просмотр p.265
- Редактирование и печать документа p.265
- Редактирование документов и страниц для печати p.265
- Связанные разделы p.266
- Примечание p.266
- Повторная печать из журнала печати p.266
- Отображение журнала печати p.266
- Выполнение печати p.266
- Выбор документа для печати p.266
- Внимание p.266
- Изменение качества печати и коррекция графических данных p.267
- Возможности настройки p.268
- Вкладка главная p.268
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.269
- Завершите настройку p.269
- Выберите качество печати p.269
- Внимание p.269
- Установка уровня качество печати другое p.269
- Установите уровень качества печати p.269
- См также p.270
- Примечание p.271
- Печать цветного документа в черно белом варианте p.271
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.271
- Завершите настройку p.271
- Выберите оттенки серого p.271
- Внимание p.271
- Указание режима корректировки цвета p.272
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.272
- Выберите настройку цветов вручную p.272
- Выберите корректировку цвета p.272
- См также p.273
- Завершите настройку p.273
- Внимание p.273
- Оптимальная фотопечать графических данных p.274
- Настройка цветов p.274
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным p.274
- См также p.275
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.275
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера p.275
- Завершите настройку p.275
- Выполните настройку других пунктов p.275
- Выберите настройку цветов вручную p.275
- Выберите корректировку цвета p.275
- Укажите icc профиль из прикладной программы которая позволяет это делать и распечатайте данные p.277
- Печать с использованием icc профилей p.277
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.277
- Выполните настройку других пунктов p.277
- Выберите настройку цветов вручную p.277
- Выберите корректировку цвета p.277
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера p.278
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.278
- Завершите настройку p.278
- Выберите профиль ввода p.278
- Выберите настройку цветов вручную p.278
- Выберите корректировку цвета p.278
- См также p.279
- Завершите настройку p.279
- Выполните настройку других пунктов p.279
- Внимание p.279
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.280
- Настройка цветового баланса p.280
- Выполните настройку цветового баланса p.280
- Выберите настройку цветов вручную p.280
- Завершите настройку p.281
- Внимание p.281
- См также p.281
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.282
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера p.282
- Выбор печати образца p.282
- Выберите настройку цветов вручную p.282
- Установка печати образца p.283
- Примечание p.283
- Внимание p.283
- Проверка результатов печати образца p.284
- Настройка баланса цветов p.284
- Внимание p.284
- См также p.285
- Примечание p.285
- Завершите настройку p.285
- Внимание p.285
- Выберите настройку цветов вручную p.286
- Укажите яркость p.286
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.286
- Настройка яркости p.286
- См также p.287
- Завершите настройку p.287
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.288
- Настройка интенсивности p.288
- Выполните настройку интенсивности p.288
- Выберите настройку цветов вручную p.288
- См также p.289
- Завершите настройку p.289
- Внимание p.289
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.290
- Настройка контрастности p.290
- Выберите настройку цветов вручную p.290
- Внимание p.291
- См также p.291
- Завершите настройку p.291
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.292
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера p.292
- Выбор печати образца p.292
- Выберите настройку цветов вручную p.292
- Установка печати образца p.293
- Проверка результатов печати образца p.293
- Примечание p.293
- Примечание p.294
- Настройка интенсивности контраста p.294
- См также p.295
- Завершите настройку p.295
- Внимание p.295
- Общие сведения о драйвере принтера p.296
- Внимание p.297
- Установка драйвера принтера p.297
- Типы драйвера принтера p.297
- Связанные разделы p.297
- Как пользоваться справкой по драйверу принтера p.297
- Драйвер принтера canon ij p.297
- Выбор драйвера принтера p.297
- Щелкните правой кнопкой мыши значок своей модели принтера и выберите настройка печати printing preferences в отображаемом меню p.298
- Примечание p.298
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы p.298
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью меню пуск p.298
- Как открыть окно настройки драйвера принтера p.298
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка preferences или свойства properties p.298
- Внимание p.298
- В меню пуск start выберите пункты как указано ниже p.298
- В используемой прикладной программе выберите команду для выполнения печати p.298
- Вкладка обслуживание p.299
- См также p.299
- Возможности настройки p.299
- Примечание p.300
- Монитор состояния canon ij p.300
- Когда происходят ошибки p.300
- Запуск монитора состояния canon ij p.300
- Проверка уровня чернил с компьютера p.301
- Примечание p.301
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details p.301
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.301
- Запуск монитора состояния canon ij p.301
- Связанные разделы p.302
- Предварительный просмотр в canon ij p.302
- Внимание p.302
- Отобразите монитор состояния canon ij p.303
- Внимание p.303
- Удалить задания печати p.303
- Удаление ненужного задания печати p.303
- Примечание p.303
- Показать задания печати p.303
- Примечание p.304
- Ограничения связанные с драйвером принтера p.304
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.304
- Замечания о приложениях с ограничениями p.305
- Обновление mp drivers p.306
- См также p.307
- Получение последней версии mp drivers p.307
- Внимание p.307
- Удаление ненужных драйверов mp drivers p.308
- Запустите программу удаления p.308
- Выполните программу удаления p.308
- Внимание p.308
- См также p.309
- Проверка состояния устройства p.309
- Проверка параметров персонального компьютера p.309
- Перед установкой mp drivers p.309
- Внимание p.309
- Установка mp drivers p.310
- Установите драйверы mp drivers p.310
- См также p.310
- Запустите программу установки p.310
- Завершите установку p.310
- Выключите устройство p.310
- Внимание p.310
- Печать с панели управления аппарата p.311
- Миллиметровка p.312
- Линованная бумага p.312
- Контрольная таблица p.312
- Формы шаблонов для печати p.312
- Примечание p.312
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.312
- Нотная бумага p.312
- Примечание p.313
- Печать форм шаблонов p.313
- Недельный график p.313
- Месячный график p.313
- Бумага для рукописного текста p.313
- Примечание p.314
- Печать с bluetooth совместимого устройства p.315
- Примечание p.316
- Прикрепите дополнительный модуль bluetooth bu 30 p.316
- Печать с мобильного телефона через соединение bluetooth p.316
- Запустите печать с мобильного телефона p.316
- Загрузите бумагу p.316
- Укажите параметры размера страницы тип носителя и т д p.316
- Убедитесь что устройство включено p.316
- Примечание p.317
- О системе связи bluetooth p.318
- Предосторожности при обращении p.319
- Поставка устройства bluetooth p.320
- Подготовка к использованию устройства bluetooth p.321
- Примечание p.322
- Модуль bluetooth p.322
- Установка на принтер и снятие с принтера p.323
- Установка модуля bluetooth на принтер p.323
- Снятие модуля bluetooth с принтера p.323
- Примечание p.323
- Внимание p.323
- Внимание p.324
- Печать данных через систему связи bluetooth p.325
- Установлено программное обеспечение bluetooth stack for windows компании toshiba версии 7 0 0 или более поздней версии p.326
- Установлено программное обеспечение bluetooth stack for windows компании toshiba версии 5 0 4 или более поздней версии p.326
- Установлено программное обеспечение bluetooth stack for windows компании toshiba версии 3 0 0 или более поздней версии p.326
- Установлена ос windows xp sp2 или более поздней версии и в окне панель управления control panel в разделе принтеры и другое оборудование printers and other hardware отображается пункт устройства bluetooth bluetooth devices p.326
- Установите драйверы mp drivers p.326
- Убедитесь что модуль bluetooth должным образом подсоединен к принтеру p.326
- С помощью жк дисплея проверьте заданное в принтере имя устройства p.326
- Пункт добавить устройство bluetooth add a bluetooth device отображается в разделе оборудование и звук hardware and sound в меню панель управления control panel p.326
- Подготовка p.326
- На панели панель управления control panel в разделе оборудование и звук hardware and sound отображается пункт устройства bluetooth bluetooth devices p.326
- Компьютер p.326
- Зарегистрируйте принтер для печати через bluetooth p.326
- При использовании ос windows vista когда элемент устройства bluetooth bluetooth devices отображается в разделе оборудование и звук hardware and sound в окне панель управления control panel p.327
- При использовании ос windows 7 когда элемент добавить устройство bluetooth add a bluetooth device отображается в разделе оборудование и звук hardware and sound в окне панель управления control panel p.327
- При использовании других рабочих программ порядок операций может несколько отличаться в этом случае см руководство по эксплуатации компьютера p.327
- В ос windows xp sp2 или более новой версии если пункт устройства bluetooth bluetooth devices отображается в разделе принтеры и другое оборудование printers and other hardware в окне панель управления control panel p.327
- Установка mp drivers p.328
- Примечание p.328
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.329
- Проверка имени принтера как устройства p.329
- Примечание p.329
- Подсоедините модуль bluetooth p.329
- Откройте экран параметры bluetooth bluetooth settings графический жк дисплей парам bluetooth bluetooth settings текстовый жк дисплей на жк дисплее p.329
- Выберите выбор имени устройства select device name графический жк дисплей имя устройства device name текстовый жк дисплей p.329
- Проверьте имя устройства p.330
- Примечание p.330
- Регистрация принтера p.331
- Примечание p.331
- В ос windows 7 или windows vista p.331
- Примечание p.332
- Примечание p.333
- В ос windows xp p.333
- Примечание p.334
- Примечание p.335
- Щелкните значок принтера использовавшегося для печати через bluetooth соединение p.337
- Удалите принтер как показано ниже p.337
- Удаление принтера p.337
- Выберите пункты из панели панель управления control panel как показано ниже p.337
- Войдите в систему используя учетную запись с полномочиями администратора p.337
- В ос windows vista или windows xp p.337
- Основные операции печати через систему связи bluetooth p.338
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.339
- Создайте новый документ или откройте файл который будет распечатан с помощью соответствующей программы p.339
- Примечание p.339
- Подсоедините модуль bluetooth p.339
- Печать с компьютеров p.339
- Откройте диалоговое окно свойств принтера p.339
- Загрузите бумагу p.339
- Примечание p.340
- Задайте нужные параметры p.340
- Щелкните печать print или ок ok для печати документа p.341
- Примечание p.341
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.342
- Примечание p.342
- Подсоедините модуль bluetooth p.342
- Печать с других bluetooth совместимых устройств кроме компьютера p.342
- Начните печать с bluetooth совместимого устройства p.342
- Загрузите бумагу p.342
- Выведите на жк дисплей экран параметры печати с моб тел mobile phone print settings графический жк дисплей настр моб телеф mob phone settings текстовый жк дисплей задайте тип носителя и размер бумаги p.342
- Настройки bluetooth p.343
- Настройка печати через bluetooth p.344
- Парам отказа в доступе access refusal setting графический жк дисплей отказ в доступе access refusal текстовый жк дисплей p.345
- Графический жк дисплей p.345
- Выбор имени устройства select device name графический жк дисплей имя устройства device name текстовый жк дисплей p.345
- Экран параметры bluetooth p.345
- Текстовый жк дисплей p.345
- Параметры защиты security settings графический жк дисплей параметры защиты security settings текстовый жк дисплей p.345
- Экран параметры защиты security settings графический жк дисплей параметры защиты security settings текстовый жк дисплей p.346
- Экран парам отказа в доступе access refusal setting графический жк дисплей отказ в доступе access refusal текстовый жк дисплей p.346
- Экран выбор имени устройства select device name графический жк дисплей имя устройства device name текстовый жк дисплей p.346
- Текстовый жк дисплей p.346
- Изменить пароль change passkey графический жк дисплей пароль passkey текстовый жк дисплей p.346
- Графический жк дисплей p.346
- Выкл off графический жк дисплей выкл off текстовый жк дисплей настройка по умолчанию p.346
- Включить enable графический жк дисплей включить enable текстовый жк дисплей p.346
- Вкл on графический жк дисплей вкл on текстовый жк дисплей p.346
- Экран изменить пароль change passkey графический жк дисплей пароль passkey текстовый жк дисплей p.347
- Текстовый жк дисплей p.347
- Графический жк дисплей p.347
- Выключить disable графический жк дисплей выключить disable текстовый жк дисплей настройка по умолчанию p.347
- Технические характеристики p.348
- Копирование p.349
- Убедитесь что устройство включено p.350
- Создание копий p.350
- С помощью кнопки p.350
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд p.350
- Примечание p.350
- Подтвердите размер страницы и увеличение p.350
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный black для черно белого p.350
- Нажмите кнопку копировать copy p.350
- Или цифровых кнопок укажите количество копий p.350
- Загрузите бумагу p.350
- Внимание p.350
- Примечание p.351
- Добавление задачи копирования резервировать копию p.351
- Внимание p.351
- Увеличить уменьш enlarge reduce p.352
- Тип носителя media type p.352
- Размер стр page size p.352
- Примечание p.352
- Настраиваемые параметры p.352
- Интенсивность copy intensity p.352
- Примечание p.353
- Качество изобр image quality p.353
- Уменьшение или увеличение копии p.354
- Примечание p.354
- Разобр копия collated copy p.355
- О меню спец копирование p.355
- Копия4 на 1 4 on 1 copy p.355
- Копия2 на 1 2 on 1 copy p.355
- Копия без рамки frame erase copy p.355
- Копия без полей borderless copy p.355
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы p.356
- Примечание p.357
- Копирование четырех страниц по размеру одной страницы p.358
- С помощью кнопки p.359
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд p.359
- Примечание p.359
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный black для черно белого p.359
- Или цифровых кнопок укажите количество копий p.359
- Копирование толстых оригиналов таких как книги p.360
- Копирование без полей p.362
- Копирование с сортировкой p.364
- Если параметр разобр копия collated copy не выбран p.364
- Если выбран параметр разобр копия collated copy p.364
- Онлайн руководство p.366
- Работа с факсом p.367
- Отправка факсов с помощью панели управления устройства p.368
- Регистрация получателей p.369
- Прием факсов p.370
- Другие полезные функции факсимильной связи p.371
- Отправка факсов с компьютера p.372
- Установка основных параметров передачи факсов p.373
- Примечание p.373
- Подготовка к работе с факсом p.373
- Настройка устройства p.373
- Внимание p.373
- Подключение к телефонной линии p.374
- Основное подключение p.374
- Внимание p.374
- Подключение различных линий p.375
- Подключение к интернет телефону p.375
- Подключение к xdsl p.375
- Внимание p.375
- Примечание p.375
- Примечание p.376
- Подключение к линии isdn p.376
- Внимание p.376
- Настройка типа телефонной линии p.377
- Примечание p.378
- Настройка режима приема p.378
- Настройка вида звонка drpd доступно только в сша и канаде p.378
- Примечание p.379
- О режиме приема p.379
- Примечание p.380
- Установка сведений об отправителе p.381
- Установка даты и времени p.381
- Примечание p.381
- О сведениях об отправителе p.381
- Внимание p.382
- Примечание p.382
- Настройка декретного времени летнего времени p.382
- Регистрация информации о пользователе p.383
- Примечание p.383
- Примечание p.384
- Отправка факсов с помощью панели управления устройства p.385
- Убедитесь что устройство включено p.386
- Примечание p.386
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования p.386
- Положите документы на стекло рабочей поверхности или загрузите их в уапд p.386
- Отправка факсов с помощью цифровых кнопок p.386
- Нажмите кнопку факс fax p.386
- Внимание p.386
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный black для черно белой передачи p.387
- Запустите отправку p.387
- Внимание p.387
- С помощью цифровых кнопок наберите номер факса телефона получателя p.387
- Примечание p.387
- Примечание p.388
- При загрузке документа на стекло рабочей поверхности p.388
- При загрузке документа в уапд p.388
- Примечание p.389
- Повторный набор номера вручную p.389
- Повторная отправка факсов повторный набор занятого номера p.389
- Внимание p.389
- Автоматический повторный набор p.389
- Примечание p.390
- Внимание p.390
- Отправка факсов с использованием полезных функций p.391
- Когда услышите высокотональный сигнал нажмите кнопку цветной color или черный black p.392
- Загрузите документы в уапд p.392
- Внимание p.392
- Убедитесь что устройство включено p.392
- Свяжитесь с получателем p.392
- С помощью телефона наберите номер факса телефона получателя p.392
- Примечание p.392
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования p.392
- Попросите получателя настроить факсимильное устройство на прием факсов p.392
- Поднимите трубку телефона подключенного к устройству p.392
- Отправка факса после связи по телефону p.392
- Нажмите кнопку факс fax p.392
- Примечание p.393
- Повесьте трубку p.393
- Внимание p.393
- Нажмите кнопку меню menu p.394
- Выберите пункт набор из памяти memory dial затем нажмите кнопку ok p.394
- Выберите код кодированного набора из памяти или группового набора p.394
- Внимание p.394
- Убедитесь что устройство включено p.394
- С помощью кнопки p.394
- Примечание p.394
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования p.394
- Положите документы на стекло рабочей поверхности или загрузите их в уапд p.394
- Отправка факса с помощью функции набора из памяти p.394
- Нажмите кнопку факс fax p.394
- Примечание p.395
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный black для черно белой передачи p.395
- Внимание p.395
- Поиск зарегистрированного получателя по имени p.396
- Примечание p.397
- Кнопками p.397
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный black для черно белой передачи p.397
- Выберите имя получателя или группы а затем нажмите кнопку ok p.397
- Внимание p.397
- С помощью цифровых кнопок введите первую букву имени получателя или группы которые необходимо найти p.397
- Укажите номера факсов телефонов получателей один за другим p.398
- Убедитесь что устройство включено p.398
- Примечание p.398
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования p.398
- Положите документы на стекло рабочей поверхности или загрузите их в уапд p.398
- Отсылка одного документа разным получателям последовательная трансляция p.398
- Нажмите кнопку факс fax p.398
- Внимание p.398
- Примечание p.399
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный black для черно белой передачи p.399
- Внимание p.399
- Предотвращение ошибок при передаче факсов p.400
- Отправка факсов после проверки информации проверка информации получателя p.400
- Отправка факсов после повторного набора повт ввод номера p.400
- Внимание p.400
- Примечание p.400
- Внимание p.401
- Убедитесь что устройство включено p.402
- С помощью цифровых кнопок наберите номер факса телефона получателя p.402
- Примечание p.402
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования p.402
- Нажмите кнопку цветной color или черный black p.402
- Нажмите кнопку факс fax p.402
- Когда услышите высокотональный сигнал нажмите кнопку цветной color или черный black p.402
- Использование функции набора без снятия трубки p.402
- Загрузите документы в уапд p.402
- Внимание p.402
- Примечание p.403
- Регистрация получателей p.404
- Регистрация получателей с помощью панели управления устройства p.405
- Примечание p.405
- Регистрация получателей для кодированного набора из памяти p.406
- Убедитесь что отображается элемент имя name затем нажмите кнопку ok p.407
- С помощью цифровых кнопок введите имя получателя p.407
- Примечание p.407
- Чтобы завершить регистрацию нажмите кнопку ok p.408
- Примечание p.408
- Регистрация получателей для группового набора p.409
- Чтобы завершить регистрацию нажмите кнопку ok p.410
- С помощью цифровых кнопок введите имя группы p.410
- Примечание p.410
- После окончания регистрации необходимого члена в групповом наборе нажмите кнопку ok p.410
- Измените зарегистрированную информацию p.411
- Изменение информации регистрации p.411
- Выберите регистрация тел tel no registration и нажмите кнопку ok p.411
- Выберите пункт параметры факса fax settings затем нажмите кнопку ok p.411
- Выберите меню регистрации которое необходимо изменить и затем нажмите кнопку ok p.411
- Убедитесь что устройство включено p.411
- С помощью кнопок p.411
- С помощью кнопки p.411
- Примечание p.411
- Нажмите кнопку настройка setup p.411
- Примечание p.412
- Удалите зарегистрированную информацию p.413
- Удаление зарегистрированных сведений p.413
- Убедитесь что устройство включено p.413
- С помощью кнопок p.413
- С помощью кнопки p.413
- Примечание p.413
- Нажмите кнопку настройка setup p.413
- Выберите регистрация тел tel no registration и нажмите кнопку ok p.413
- Выберите пункт параметры факса fax settings затем нажмите кнопку ok p.413
- Выберите меню регистрации для удаления кода набора и затем нажмите кнопку ok p.413
- Убедитесь что устройство включено p.414
- С помощью кнопок p.414
- С помощью кнопки p.414
- Примечание p.414
- Печать списка зарегистрированных адресатов p.414
- Нажмите кнопку факс fax p.414
- Нажмите кнопку меню menu p.414
- Кнопками p.414
- Загрузите бумагу p.414
- Выберите список тел номеров tel number list и нажмите кнопку ok p.414
- Выберите пункт печ отчеты списки print reports lists и нажмите кнопку ok p.414
- Выберите меню набора из памяти которое необходимо распечатать затем нажмите кнопку ok p.414
- Регистрация получателей с помощью утилиты быстрого набора p.415
- Об утилите быстрого набора p.415
- Необходимая прикладная программа mp drivers и утилита быстрого набора установлена p.416
- Запуск утилиты быстрого набора p.416
- Щелкните пуск start и выберите пункт все программы all programs canon utilities утилита быстрого набора speed dial utility а затем утилита быстрого набора speed dial utility p.416
- Устройство подключено к компьютеру правильно p.416
- Убедитесь что устройство включено p.416
- Примечание p.416
- Список параметров setting item list p.417
- Список зарегистрированных сведений p.417
- Принтер printer name p.417
- Параметры принтера display printer settings p.417
- Изменить edit выбрать все select all удалить delete p.417
- Загрузить с компьютера load from pc p.417
- Диалоговое окно утилита быстрого набора p.417
- Сохранение на компьютере зарегистрированных в устройстве сведений p.419
- Регистрация факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора p.420
- Щелкните ok p.421
- Примечание p.421
- Изменение факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора p.422
- Щелкните ok p.423
- Щелкните регистрация тел номера tel number registration в меню список параметров setting item list p.424
- Удаление факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора p.424
- Примечание p.424
- Запустите утилиту быстрого набора p.424
- Выберите устройство из списка принтер printer name затем щелкните пункт параметры принтера display printer settings p.424
- Выберите код который нужно удалить из списка а затем выберите пункт удалить delete p.424
- Изменение сведений об отправителе с помощью утилиты быстрого набора p.425
- Щелкните отклоняемые номера rejected number setting в меню список параметров setting item list p.426
- Регистрация изменение отклоняемого номера с помощью утилиты быстрого набора p.426
- Примечание p.426
- Запустите утилиту быстрого набора p.426
- Выберите устройство из списка принтер printer name затем щелкните пункт параметры принтера display printer settings p.426
- Вызов зарегистрированных сведений с компьютера и регистрация сведений в устройстве p.427
- Примечание p.428
- Внимание p.428
- Щелкните да yes при запросе подтверждения p.428
- Удалите утилиту быстрого набора p.428
- Удаление утилиты быстрого набора p.428
- Прием факсов p.429
- Примечание p.430
- Прием факсов p.430
- Прием факса p.430
- Подготовка к приему факса p.430
- Если выбран параметр реж приорит тел tel priority mode p.430
- Примечание p.431
- Примечание p.432
- Если выбран параметр режим только факса fax only mode p.432
- Если выбран параметр drpd или сетевой коммутатор network switch p.432
- Примечание p.433
- Изменение параметров бумаги p.434
- Нажмите кнопку факс fax чтобы вернуться на экран режима ожидания факса p.435
- Примечание p.435
- Убедитесь что устройство включено p.436
- С помощью кнопки p.436
- Примечание p.436
- Нажмите кнопку факс fax p.436
- Нажмите кнопку меню menu p.436
- Кнопками p.436
- Задайте значение настройки и затем нажмите кнопку ok p.436
- Дополнительные настройки режима приема p.436
- Выберите режим приема и затем нажмите кнопку ok p.436
- Выберите пункт да yes и нажмите кнопку ok p.436
- Выберите необходимый параметр настройки и нажмите кнопку ok p.436
- Выберите значение уст режим приема receive mode set и затем нажмите кнопку ok p.436
- Дополнительные настройки в режиме сетевой коммутатор network switch p.437
- Дополнительные настройки в режиме режим только факса fax only mode p.437
- Дополнительные настройки в режиме drpd p.437
- Примечание p.437
- Дополнительные параметры в режиме реж приорит тел tel priority mode p.437
- Устройство настроено на сохранение принятых факсов в памяти p.438
- Режим принятия памяти p.438
- Примечание p.438
- На устройстве произошла ошибка p.438
- Внимание p.438
- Примечание p.439
- Была нажата кнопка стоп stop для отмены печати факса p.439
- Прием факсов с использованием полезных функций p.440
- Автоматическое сохранение принятых факсов на флэш диске usb p.441
- Дистанционный прием p.443
- Отклонение получения факса p.444
- Примечание p.445
- Использование службы идентификации звонящего для отклонения вызовов p.446
- Другие полезные функции факсимильной связи p.447
- Примечание p.448
- Набор с помощью функции набора без снятия трубки p.448
- Набор с помощью телефона подключенного к аппарату p.448
- Использование линии тонального набора p.448
- Использование информационных служб p.448
- Внимание p.448
- Примечание p.449
- Набор с помощью функции набора без снятия трубки p.449
- Набор с помощью телефона подключенного к аппарату p.449
- Использование линии импульсного набора p.449
- Примечание p.450
- Передача прием факсов с использованием ecm p.450
- Документ сохраненный в памяти устройства p.451
- Для параметра тип носителя media type выбрано значение отличное от об бумага plain paper p.451
- Для параметра размер стр page size установлено значение отличное от a4 letter ltr или legal p.451
- Внимание p.451
- Примечание p.451
- Оставшегося количества чернил недостаточно для печати факса p.451
- Нажата кнопка стоп stop для отмены печати принятого факса p.451
- Значение не печатать do not print выбрано для параметра полученные док ты received documents в меню парам авт печати auto print settings в разделе параметры факса fax settings p.451
- Закончилась бумага p.451
- Загружена бумага формата отличного от указанного параметром размер стр page size p.451
- Примечание p.452
- Печать списка документов в памяти устройства p.452
- Печать документа в памяти устройства p.452
- Примечание p.453
- Печать указанного в памяти устройства документа p.453
- Примечание p.454
- Печать всех документов в памяти устройства p.454
- Удаление указанного в памяти устройства документа p.455
- Удаление документа в памяти устройства p.455
- Примечание p.455
- Удаление всех документов в памяти устройства p.456
- Примечание p.456
- Сохранение указанного полученного документа в памяти устройства на флэш диск usb p.457
- Сохранение документа в памяти устройства на флэш диск usb p.457
- Примечание p.457
- Внимание p.457
- Сохранение всех полученных документов в памяти устройства на флэш диск usb p.458
- Примечание p.458
- Тип отчетов и списков p.460
- Сведения об отчетах и списках p.460
- Примечание p.460
- Примечание p.461
- Печать отчета или списка p.461
- Примечание p.462
- Ошибки при отправке факса p.462
- Ошибки при получении факса p.463
- Отправка факсов с компьютера p.465
- Щелкните кнопку печать print или ок ok p.466
- Убедитесь что устройство включено p.466
- Примечание p.466
- Отправка факса драйвер факса p.466
- В приложении например блокнот откройте документ который нужно отправить по факсу и щелкните команду печать команду печать print в меню файл file p.466
- В поле выбор принтера select printer или название name диалогового окна печать print выберите пункт canon xxx series fax где xxx название модели p.466
- Выберите получателя для изменения в разделе имя получателя recipient name диалогового окна выбор получателя из адресной книги select recipient from address book и щелкните задать как получателя set as recipient p.467
- Выберите открыть адресн книгу display address book в разделе задание получателя set recipient диалогового окна отправка факса send fax p.467
- Внимание p.467
- Примечание p.468
- Отмена передачи p.468
- Нажмите отправить send now p.468
- Внимание p.468
- Откройте экран параметров драйвера факса p.469
- Выполните переход из меню пуск start указанным далее образом p.469
- Щелкните адресная книга address book в появившемся диалоговом окне p.469
- Создание адресной книги драйвер факса p.469
- Регистрация получателя контакта адресной книги windows в адресной книге p.469
- Создание новой адресной книги windows файла wab только для отправки и получения факсов p.470
- Примечание p.470
- Первое открытие адресной книги windows xp p.470
- Использование существующей адресной книги windows p.470
- В диалоговом окне адресная книга address book нажмите создать new p.470
- Примечание p.472
- Введите номер факса на вкладке домашний home или служебный work и нажмите ок ok p.472
- Связанные разделы p.473
- Щелкните адресная книга address book в появившемся диалоговом окне p.474
- Откройте экран параметров драйвера факса p.474
- Изменение получателей в адресной книге p.474
- Изменение или удаление получателя из адресной книги драйвер факса p.474
- Выполните переход из меню пуск start указанным далее образом p.474
- Удаление получателей из адресной книги p.475
- Выполните переход из меню пуск start указанным далее образом p.475
- Выберите получателя для редактирования в диалоговом окне адресная книга address book и нажмите кнопку свойства properties p.475
- В диалоговом окне свойства properties измените нужную информацию и нажмите ок ok p.475
- Щелкните адресная книга address book в появившемся диалоговом окне p.476
- При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку да yes p.476
- Откройте экран параметров драйвера факса p.476
- Выберите получателя которого нужно удалить в диалоговом окне адресная книга address book и нажмите кнопку удалить delete p.476
- Поиск получателя в адресной книге драйвер факса p.477
- Check 7 не возникла ли ошибка принтера p.479
- Check 6 не возникла ли ошибка при передаче p.479
- Check 5 правильно ли введен номер факса телефона получателя p.479
- Check 4 установлено ли для параметра определение сигнала в линии dial tone detect значение вкл on p.479
- Check 3 правильно ли установлен тип телефонной линии p.479
- Check 2 отправляется ли документ из памяти или принимается факс в память p.479
- Check 1 включено ли питание p.479
- Устранение неполадок и проблем при отправке факсов драйвер факса p.479
- Примечание p.479
- Внимание p.479
- Check 8 правильно ли подключена телефонная линия p.480
- Общие замечания драйвер факса p.481
- Онлайн руководство p.483
- Сканирование p.484
- Сканирование с компьютера p.485
- Сканирование с панели управления устройства p.486
- Сканирование с помощью программы ij scan utility p.487
- Удобное сканирование для определенной цели p.488
- Примечание p.488
- Предназначение программы ij scan utility программного обеспечения сканера p.488
- Интеграция с приложениями p.488
- Возможности программного обеспечения ij scan utility p.488
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений p.488
- Примечание p.489
- Внимание p.489
- Примечание p.490
- Запуск программы ij scan utility p.490
- Щелкните авто auto p.491
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования p.491
- Убедитесь что сканер или принтер включен p.491
- Разместите исходные документы на рабочей поверхности или в уапд сканера или принтера p.491
- Примечание p.491
- Запустите программу ij scan utility p.491
- Внимание p.491
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно параметры сканирование фотографии settings photo scan затем при необходимости установите размер бумаги разрешение и пр p.492
- Сканирование фотографий p.492
- Примечание p.492
- Поместите фотографию на рабочую поверхность p.492
- Запустите программу ij scan utility p.492
- Щелкните фото photo p.492
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно параметры сканирование документа settings document scan затем при необходимости установите размер бумаги разрешение и пр p.493
- Щелкните документ document p.493
- Сканирование документов p.493
- Примечание p.493
- Поместите объект на рабочую поверхность p.493
- Запустите программу ij scan utility p.493
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование settings custom scan затем установите источник разрешение и пр p.494
- Щелкните другое custom p.494
- Сканирование с избранными настройками p.494
- Примечание p.494
- Поместите объект на рабочую поверхность p.494
- Запустите программу ij scan utility p.494
- Сканирование исходных документов превышающих по размеру рабочую поверхность совмещение изображений p.495
- Примечание p.498
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению p.498
- Щелкните сохранение save p.498
- Примечание p.499
- Щелкните параметры settings p.500
- Щелкните настраиваемое сканирование custom scan p.500
- Сканирование нескольких исходных документов в один прием p.500
- С использованием функции автоматического сканирования p.500
- Примечание p.500
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность p.500
- Запустите программу ij scan utility p.500
- Внимание p.500
- Без использования функции автоматического сканирования p.500
- Щелкните другое custom p.502
- Примечание p.502
- Примечание p.503
- Запустите программу ij scan utility p.503
- Без использования функции автоматического сканирования p.503
- Щелкните сканирование документа document scan p.503
- Щелкните параметры settings p.503
- Сканирование нескольких документов в один прием из уапд устройство автоматической подачи документов p.503
- С использованием функции автоматического сканирования p.503
- Разместите документы в уапд p.503
- Укажите необходимый цветовой режим формат документа и разрешение сканирования p.504
- Выберите значение параметра выберите источник select source в соответствии с документами которые будут сканироваться p.504
- Щелкните документ document p.505
- Установите документы в соответствии с выводимыми на экран инструкциями p.505
- Примечание p.505
- Щелкните ok p.506
- Примечание p.506
- Сохранение после проверки результатов сканирования p.507
- Щелкните фото photo p.508
- Примечание p.508
- При необходимости измените порядок изображений или параметры сохранения файла p.508
- Щелкните ok p.509
- Отправка отсканированных изображений по электронной почте p.510
- Щелкните ok p.511
- Примечание p.511
- Щелкните фото photo p.512
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты p.512
- Примечание p.512
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr p.513
- Щелкните ok p.514
- Примечание p.514
- Щелкните документ document p.515
- Примечание p.515
- Экраны программы ij scan utility p.516
- Примечание p.517
- Главный экран программы ij scan utility p.517
- Вкладка p.519
- Сканирование с панели управления p.519
- Сканирование с компьютера p.519
- Диалоговое окно параметры p.519
- Внимание p.519
- Вкладка общие параметры p.520
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование p.521
- Внимание p.521
- Примечание p.522
- Внимание p.522
- 2 область параметров сохранения p.522
- 1 область вариантов сканирования p.522
- Примечание p.523
- 3 область параметров приложения p.523
- Диалоговое окно параметры сканирование фотографии p.524
- Внимание p.524
- 1 область вариантов сканирования p.524
- Примечание p.525
- Внимание p.525
- 2 область параметров сохранения p.525
- Примечание p.526
- Внимание p.526
- 3 область параметров приложения p.526
- Диалоговое окно параметры сканирование документа p.527
- Внимание p.527
- 1 область вариантов сканирования p.527
- Примечание p.528
- Внимание p.528
- Примечание p.529
- Внимание p.529
- Примечание p.530
- Внимание p.530
- 2 область параметров сохранения p.530
- Примечание p.531
- Внимание p.531
- 3 область параметров приложения p.531
- Диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование p.532
- Внимание p.532
- 1 область вариантов сканирования p.532
- Примечание p.533
- Внимание p.533
- Примечание p.534
- Внимание p.534
- Примечание p.535
- Внимание p.535
- Примечание p.536
- Внимание p.536
- 2 область параметров сохранения p.536
- 3 область параметров приложения p.537
- Примечание p.537
- Внимание p.537
- Примечание p.538
- Диалоговое окно параметры сканирование и совмещение p.538
- Внимание p.538
- 1 область вариантов сканирования p.538
- Примечание p.539
- Внимание p.539
- 2 область параметров сохранения p.539
- Примечание p.540
- Внимание p.540
- 3 область параметров приложения p.540
- Примечание p.541
- Диалоговое окно параметры scangear p.541
- Внимание p.541
- 1 область параметров сохранения p.541
- Примечание p.542
- Внимание p.542
- 2 область параметров приложения p.542
- Примечание p.543
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер автоматически p.544
- 1 область вариантов сканирования p.544
- Примечание p.545
- Внимание p.545
- 2 область параметров сохранения p.545
- Примечание p.546
- 3 область параметров приложения p.546
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер фотография p.547
- 1 область вариантов сканирования p.547
- Примечание p.548
- 3 область параметров приложения p.548
- 2 область параметров сохранения p.548
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер документ p.549
- 1 область вариантов сканирования p.549
- Примечание p.550
- Внимание p.550
- Примечание p.551
- Внимание p.551
- 3 область параметров приложения p.551
- 2 область параметров сохранения p.551
- Примечание p.552
- Примечание p.553
- Диалоговое окно параметры общие параметры p.553
- Внимание p.553
- Примечание p.555
- Диалоговое окно параметры формата данных p.555
- Внимание p.555
- 1 кнопки операций предварительного просмотра p.557
- Диалоговое окно сохранить параметры p.557
- Внимание p.557
- 2 область результатов сканирования p.557
- Внимание p.558
- 3 область параметров сохранения p.558
- Примечание p.559
- Окно совмещение изображений p.559
- 1 кнопки настроек и управления p.559
- 4 область просмотра p.561
- 3 область просмотра эскизов p.561
- 2 панель инструментов p.561
- Связанные разделы p.562
- Сканирование с помощью используемой прикладной программы scangear p.563
- Окна p.564
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.564
- Возможности данного программного обеспечения p.564
- Расширенный режим p.564
- Примечание p.564
- Основной режим p.564
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера p.566
- Щелкните значок scangear на экране сканирования в программе my image garden p.567
- Примечание p.567
- Запустите приложение my image garden p.567
- Запустите приложение p.567
- Запуск программы scangear драйвера сканера p.567
- Запуск из программы my image garden p.567
- Запуск из приложения p.567
- Выберите команду сканирования документа p.567
- В меню приложения выберите устройство p.567
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд затем запустите программу scangear драйвер сканера p.568
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с документом помещенным на рабочую поверхность или в уапд p.568
- Внимание p.568
- Сканирование в основном режиме p.568
- Примечание p.568
- Установите нужный формат вывода output size p.569
- Укажите место назначения destination p.569
- Примечание p.569
- Настройте нужную рамку обрезки область сканирования p.569
- Нажмите кнопку просмотр preview p.569
- Внимание p.569
- Связанные разделы p.570
- Примечание p.570
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image corrections p.570
- Нажмите кнопку сканировать scan p.570
- Сканирование в расширенном режиме p.571
- Примечание p.571
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear драйвер сканера p.571
- Внимание p.571
- Щелкните вкладку расш режим advanced mode p.571
- Укажите значение параметра настройка ввода input settings в соответствии с видом документа или целью p.571
- Связанные разделы p.572
- Примечание p.572
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению p.572
- Нажмите кнопку сканировать scan p.572
- Нажмите кнопку просмотр preview p.572
- Задайте настройки вывода output settings p.572
- Сканирование нескольких документов в один прием из уапд устройство автоматической подачи документов в расширенном режиме p.573
- Связанные разделы p.574
- Примечание p.574
- Нажмите кнопку сканировать scan p.574
- Задайте настройки вывода output settings p.574
- Выполните необходимые коррекцию изображений и настройку цветов p.574
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с документом помещенным на планшет p.575
- Внимание p.575
- Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы scangear драйвера сканера p.575
- Примечание p.575
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear драйвер сканера p.575
- Примечание p.578
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image corrections p.578
- Нажмите кнопку сканировать scan p.578
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scangear драйвера сканера p.579
- Примечание p.580
- Настройка яркости и цветового тона изображения p.580
- Настраиваемые параметры p.580
- Корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и царапины коррекция выцветания и т д p.580
- Внимание p.580
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе p.581
- Устранение градаций и полос p.581
- Уменьшение эффекта просвечивания для текстовых документов или ослабление фонового цвета восстановленной бумаги газет и т п при сканировании документов p.581
- Примечание p.581
- Уменьшение следов пыли и царапин p.582
- Уменьшение зернистости p.582
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка p.582
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов p.582
- Настройка цветов с помощью цветного образца p.583
- Настройка цветов p.583
- Примечание p.584
- Примечание p.585
- Насыщенность p.585
- Настройка насыщенности и баланса цвета p.585
- Баланс цвета p.585
- Примечание p.587
- Настройка яркости и контрастности p.587
- Канал p.587
- Примечание p.588
- Контрастность p.588
- Яркость p.588
- Чтение гистограмм p.589
- Примечание p.589
- Настройка гистограммы p.589
- Канал p.589
- Перемещение регуляторов черной и белой точек p.590
- Перемещение регулятора средней точки p.590
- Настройка гистограмм с использованием регулятора p.590
- Настройка гистограмм с использованием пипеток p.591
- Чтение кривых тона p.592
- Примечание p.592
- Настройка кривой тона p.592
- Канал p.592
- Настройка кривой тона p.593
- Высокий контраст high contrast s образная кривая p.593
- Без коррекции no correction нет изменений p.593
- Передержка overexposure выпуклая кривая p.593
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия p.593
- Недодержка underexposure вогнутая кривая p.593
- Правка специальной кривой edit custom curve p.594
- Примечание p.595
- Настройка порогового значения p.595
- Окна программы scangear драйвера сканера p.596
- Примечание p.597
- Вкладка основной режим p.597
- 1 кнопки настроек и управления p.597
- Примечание p.598
- Внимание p.598
- Примечание p.599
- Внимание p.599
- В режиме эскиза p.599
- В режиме полного изображения p.599
- Примечание p.600
- Внимание p.600
- Примечание p.601
- В режиме эскиза p.601
- В режиме полного изображения p.601
- 2 панель инструментов p.601
- Эскиз отображается на панели инструментов p.602
- Примечание p.602
- Когда p.602
- 3 область предварительного просмотра p.602
- Связанные разделы p.603
- Примечание p.603
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.603
- Когда значок p.603
- Вкладка расш режим p.604
- 1 кнопки настроек и управления p.604
- Примечание p.604
- Примечание p.605
- В режиме эскиза p.605
- В режиме полного изображения p.605
- Примечание p.606
- 2 панель инструментов p.606
- В режиме эскиза p.607
- В режиме полного изображения p.607
- Эскиз отображается на панели инструментов p.608
- Примечание p.608
- Когда p.608
- 3 область предварительного просмотра p.608
- Связанные разделы p.609
- Примечание p.609
- Полное изображение отображается на панели инструментов p.609
- Когда значок p.609
- Примечание p.610
- Настройка ввода p.610
- Внимание p.610
- Внимание p.611
- Примечание p.612
- Примечание p.613
- Настройки вывода p.613
- Примечание p.614
- Внимание p.614
- В режиме эскиза p.614
- В режиме полного изображения p.614
- Примечание p.615
- Примечание p.616
- Параметры изображения p.616
- Внимание p.616
- Внимание p.617
- Примечание p.617
- Примечание p.618
- Внимание p.618
- Примечание p.619
- Внимание p.619
- Примечание p.620
- Кнопки настройки цветов p.620
- Внимание p.620
- Примечание p.622
- Диалоговое окно настройка p.623
- Примечание p.624
- Вкладка сканер p.624
- Примечание p.625
- Внимание p.625
- Примечание p.626
- Вкладка просмотр p.626
- Примечание p.627
- Примечание p.628
- Вкладка сканировать p.628
- Примечание p.630
- Вкладка параметры цвета p.630
- Примечание p.631
- Размещение исходных документов рабочая поверхность p.632
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера p.632
- Внимание p.632
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов p.633
- Примечание p.633
- Внимание p.633
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в соответствии с шириной документов p.634
- Откройте лоток для документов p.634
- Исходная рамка обрезки p.635
- Виды рамок обрезки p.635
- Примечание p.635
- Настройка рамок обрезки scangear p.635
- Создание нескольких рамок обрезки p.636
- Примечание p.636
- Настройка рамки обрезки p.636
- Удаление рамок обрезки p.637
- Примечание p.637
- Приложения с ограничениями на использование p.638
- Ограничения драйвера сканера p.638
- Общие замечания драйвер сканера p.638
- Полезная информация о сканировании p.640
- Удаление рамок обрезки p.641
- Примечание p.641
- Настройка рамок обрезки ij scan utility p.641
- Настройка рамки обрезки p.641
- Исходная рамка обрезки p.641
- Разрешение p.642
- Правильные настройки разрешения p.642
- Настройка разрешения p.642
- Внимание p.642
- Примечание p.643
- Форматы данных p.644
- Примечание p.644
- Tiff стандартное расширение файла tif p.644
- Png стандартное расширение файла png p.644
- Pdf стандартное расширение файла pdf p.644
- Jpeg стандартное расширение файла jpg p.644
- Сопоставление цветов p.645
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое пространство srgb p.645
- Меню и экран настройки программы ij network scanner selector ex p.646
- Меню p.646
- Внимание p.646
- Примечание p.646
- Экран параметры сканирования с панели управления p.647
- Экран окна параметров сканирования с пк p.647
- Внимание p.647
- Примечание p.648
- Внимание p.648
- Щелкните да yes при запросе подтверждения p.649
- Удалите программу ij network scanner selector ex p.649
- Удаление программы ij network scanner selector ex p.649
- Примечание p.649
- По завершении удаления нажмите кнопку ok p.649
- Внимание p.649
- В операционной системе windows 7 или windows vista p.649
- В windows xp p.649
- Другие способы сканирования p.650
- Внимание p.651
- Сканирование с помощью wia драйвера 2 p.651
- Сканирование с помощью wia драйвера p.651
- Разместите исходный документ на рабочей поверхности или в уапд p.651
- Примечание p.651
- Задайте параметры p.651
- Выберите пункт создать new в меню файл file раздела факсы и сканирование windows fax and scan затем нажмите кнопку сканировать scan p.651
- Примечание p.652
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.652
- Внимание p.652
- Щелкните настроить качество сканированного изображения adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению p.653
- Сканирование с помощью wia драйвера 1 p.653
- Разместите исходный документ на рабочей поверхности или в уапд p.653
- Примечание p.653
- Нажмите кнопку сканировать scan p.653
- Выберите тип изображения в соответствии с исходным документом который будет сканироваться p.653
- Выберите команду для сканирования документа в приложение p.653
- Щелкните пункт со сканера или камеры from scanner or camera в p.653
- Примечание p.654
- Нажмите кнопку сканировать scan p.654
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.654
- Внимание p.654
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp p.655
- Сканеры и камеры scanners and cameras затем дважды щелкните canon xxx series где xxx название модели p.655
- Примечание p.655
- Нажмите кнопку далее next p.655
- Выберите тип изображения picture type в соответствии с исходным документом который будет сканироваться p.655
- Выберите специальные параметры custom settings чтобы настроить параметры по своему усмотрению p.655
- Внимание p.655
- В меню пуск start выберите пункт панель управления control panel p.655
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть изображение p.656
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания p.656
- Внимание p.657
- Размещение исходных документов рабочая поверхность p.657
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера p.657
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов p.658
- Примечание p.658
- Внимание p.658
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в соответствии с шириной документов p.659
- Откройте лоток для документов p.659
- Сканирование с панели управления устройства p.660
- Убедитесь что устройство включено p.661
- С помощью кнопки p.661
- Программа mp drivers установлена p.661
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства p.661
- Нажмите кнопку сканировать scan p.661
- Выберите пункт сохранить на save to затем нажмите кнопку ok p.661
- Выберите пункт компьютер pc затем нажмите кнопку ok p.661
- Адресат и имя файла указываются в программе canon ij scan utility p.661
- Устройство подключено к компьютеру правильно p.661
- Укажите необходимые параметры сканирования p.662
- Убедитесь что выбрано значение тип документа document type затем нажмите кнопку ok p.662
- С помощью кнопки p.662
- Примечание p.662
- Выберите компьютер для отправки отсканированных данных затем нажмите кнопку ok p.662
- Выберите вид документа и нажмите кнопку ok p.662
- Внимание p.662
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд p.663
- Примечание p.663
- При размещении оригинала на стекле рабочей поверхности p.663
- При загрузке оригинала в уапд p.663
- Нажмите кнопку цветной color для цветного сканирования или кнопку черный black для черно белого сканирования p.663
- Внимание p.663
- Если используется windows xp p.664
- Если используется windows 7 или windows vista p.664
- Примечание p.664
- При отображении экрана выбора программы p.664
- Если нужно отсканировать оригиналы с дополнительными параметрами изменить или распечатать отсканированные изображения p.664
- Укажите необходимые параметры сканирования p.665
- Убедитесь что устройство включено p.665
- Сохранение данных сканирования на флэш диске usb с помощью панели управления устройства p.665
- С помощью кнопки p.665
- Примечание p.665
- Нажмите кнопку сканировать scan p.665
- Выберите пункт флэш диск usb usb flash drive затем нажмите кнопку ok p.665
- Выберите пункт сохранить на save to затем нажмите кнопку ok p.665
- Вставьте флэш диск usb в порт для флэш диска usb p.665
- Внимание p.665
- При размещении оригинала на стекле рабочей поверхности p.666
- При загрузке оригинала в уапд p.666
- Нажмите кнопку цветной color для цветного сканирования или кнопку черный black для черно белого сканирования p.666
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд p.666
- Примечание p.666
- Формат сканирован scan size p.668
- Формат данных data format p.668
- Разрешение скан scan resolution p.668
- Примечание p.668
- Настройка элементов на панели управления устройства p.668
- Убедитесь что программа ij network scanner selector ex активна p.670
- Примечание p.670
- Параметры сетевого сканирования p.670
- Выбор сканера или принтера p.670
- Внимание p.670
- В области уведомления панели задач щелкните правой кнопкой мыши значок ij network scanner selector ex и выберите настройки settings p.670
- Примечание p.674
- Вернитесь на экран параметры сканирования с пк и нажмите кнопку ok p.674
- Выбор с помощью программы ij scan utility реакции на команды с панели управления p.675
- Онлайн руководство p.678
- Устранение неполадок p.679
- Поиск каждой функции p.679
- Проблемы при сетевом соединении p.680
- Проблемы с печатью p.681
- Проблемы с качеством печати p.682
- Затруднения со сканированием p.683
- Проблемы при работе с факсом p.684
- Проблемы с устройством p.685
- Проблемы при установке или загрузке p.686
- Об отображаемых ошибках и сообщениях p.687
- Питание устройства не включается p.688
- Примечание p.689
- Печать не начинается p.689
- Войдите в систему с полномочиями администратора p.689
- В меню пуск start выберите пункты как указано ниже p.689
- Проверка 6 правильно настройте порт принтера p.689
- Проверка 5 убедитесь что в диалоговом окне печать выбрано имя устройства p.689
- Проверка 4 если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их p.689
- Проверка 3 убедитесь что передний лоток открыт p.689
- Проверка 2 убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру p.689
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к разъему питания и включите устройство p.689
- Щелкните вкладку порты ports для настройки порта p.690
- Проверка 8 если выполняется печать с компьютера перезагрузите его p.690
- Проверка 7 объем данных для печати слишком велик p.690
- Примечание p.690
- Откройте свойства драйвера принтера для устройства p.690
- Проверка 4 при загрузке бумаги формата hagaki или конвертов в принтер выполните указанные ниже действия p.691
- Проверка 3 проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага p.691
- Проверка 2 при загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия p.691
- Проверка 1 убедитесь что бумага загружена p.691
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги p.691
- Проверка 6 если из устройства подается несколько листов обычной бумаги выберите параметр для предотвращения подачи двух листов обычной бумаги p.691
- Проверка 5 убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге p.691
- Установка с помощью панели управления p.692
- Установка с помощью компьютера p.692
- Проверка 7 очистите подающий ролик p.692
- Примечание p.692
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины p.693
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество печати в соответствии с таблицей проверки 1 p.693
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.693
- Примечание p.693
- Неудовлетворительные результаты печати p.693
- Чернила не подаются p.694
- Проверка 3 сопла печатающей головки закупорены p.694
- Проверка 2 правильно ли установлен картридж fine p.694
- Проверка 1 если в картридже fine закончились чернила замените его p.694
- Если на жк дисплее отображается код поддержки и сообщение p.695
- Примечание p.695
- Замятие бумаги p.695
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение p.695
- Примечание p.696
- Если произошла ошибка p.696
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение p.696
- Если на жк дисплее отображается код поддержки и сообщение p.696
- Проверка 5 установлено ли для параметра парам кл рычага on hook setting значение выключить disable p.697
- Проверка 4 правильно ли настроен тип телефонной линии p.697
- Проверка 3 не переполнена ли память устройства p.697
- Проверка 2 отправляется ли документ из памяти или принимается факс из памяти p.697
- Проверка 1 включено ли питание p.697
- Проблемы с отправкой факсов p.697
- Примечание p.697
- Не удается отправить факс p.697
- Внимание p.697
- Частое возникновение ошибок при отправке факсов p.698
- Проверка проверьте состояние телефонной линии или соединения p.698
- Проверка выбран ли получатель из журнала повторного набора или набран ли его номер с помощью цифровых кнопок p.698
- Проверка 9 правильно ли загружен документ p.698
- Проверка 8 не возникла ли ошибка при передаче p.698
- Проверка 7 правильно ли зарегистрирован номер факса для набора из памяти p.698
- Проверка 6 не установлено ли для параметра опред е сигнала dial tone detect значение вкл on p.698
- Проверка 11 правильно ли подключена телефонная линия p.698
- Проверка 10 не возникла ли ошибка принтера p.698
- Примечание p.698
- Не удается произвести последовательную передачу при повторном наборе или не удается набор с использованием цифровых кнопок p.698
- Проверка 1 включено ли питание p.700
- Проблемы с получением факсов p.700
- Примечание p.700
- Не удается принять факс не удается распечатать факс p.700
- Внимание p.700
- Проверка 5 загружена ли бумага формата отличного от указанного в параметре размер стр page size p.700
- Проверка 4 подключен ли кабель телефонной линии к разъему для внешних устройств p.700
- Проверка 3 при приеме возникает ошибка p.700
- Проверка 2 заполнена ли память устройства p.700
- Проверка 9 достаточно ли оставшегося количества чернил для печати факса p.701
- Проверка 8 загружена ли бумага p.701
- Проверка 7 не установлено ли для параметра тип носителя media type значение отличное от об бумага plain paper p.701
- Проверка 6 не установлено ли для параметра размер стр page size значение отличное от a4 letter ltr или legal p.701
- Проверка 11 установлено ли для параметра отклон получ факса fax rx reject значение вкл on p.701
- Проверка 10 настроено ли устройство на соответствующий режим приема p.701
- Примечание p.701
- Проверка 2 установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение вык off p.702
- Проверка 12 установлено ли для каких либо параметров значение отклонить reject в меню отклонение вызова caller rejection p.702
- Проверка 1 проверьте параметры сканирования факсимильного устройства отправителя p.702
- Плохое качество принятых факсов p.702
- Аппарат автоматически не переключается между режимом голосовых вызовов и передачей факсов p.702
- Проверка установлено ли для режима приема значение режим только факса fax only mode p.702
- Проверка 4 включены ли передача и прием в режиме коррекции ошибок при плохом качестве подключения или линии и совместимо ли факсимильное устройство отправителя с режимом коррекции ошибок p.702
- Проверка 3 не загрязнен ли исходный документ отправителя или область сканирования факсимильного устройства отправителя p.702
- Частое возникновение ошибок при приеме факсов p.703
- Проверка установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение вык off p.703
- Проверка 5 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.703
- Проверка 2 нормально ли работает факсимильное устройство отправителя p.703
- Проверка 1 проверьте состояние телефонной линии или соединения p.703
- Не удается принять факс в цвете p.703
- Проблемы при сетевом соединении p.704
- Проблемы с устройством при использовании сети p.705
- Проверка 3 убедитесь что устройство размещено недалеко от точки доступа p.706
- Проверка 2 убедитесь что параметры сети устройства идентичны параметрам точки доступа p.706
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.706
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети p.706
- Не удается подключиться к устройству по беспроводной локальной сети p.706
- Устройство неожиданно перестает работать p.706
- Проверка 9 убедитесь что канал настроенный для точки доступа можно использовать для связи с компьютером подтвержденным в проверке 8 p.706
- Проверка 8 убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи p.706
- Проверка 7 убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool p.706
- Проверка 6 убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно p.706
- Проверка 5 убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн p.706
- Проверка 4 убедитесь что нет преград p.706
- Проверка 3 убедитесь что для точки доступа не установлено управление доступом p.707
- Проверка 2 если не установлены mp drivers установите mp drivers p.707
- Проверка 11 при использовании маршрутизатора убедитесь что принтер и компьютер находятся в одном и том же сегменте сети p.707
- Проверка 10 убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.707
- Проверка 1 убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно p.707
- Примечание p.707
- Не удается выполнить печать сканирование или передачу факсов с компьютера подключенного к сети p.707
- Для размещения p.707
- Уровень оставшихся чернил не отображается на мониторе состояния устройства p.708
- Низкая скорость печати p.709
- Проверка 3 при использовании ключа wep wpa wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и принтера соответствует установленному для точки доступа p.710
- Проверка 2 при выполнении фильтрации mac или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы p.710
- Проверка 1 подтвердите параметры точки доступа p.710
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для точки доступа p.710
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа wep wpa или wpa2 для точки доступа p.710
- Не удается использовать устройство после замены точки доступа или изменения ее настроек p.710
- Не удается обнаружить устройство в сети p.711
- Не удается определить устройство при настройке сетевого соединения p.712
- Не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 1 p.713
- Настроены ли компьютер и сетевое устройство маршрутизатор точка доступа и т д и может ли компьютер подключаться к сети p.713
- Если удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия p.713
- Если не удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия p.713
- Если функция брандмауэра препятствует настройке выполните указанные ниже действия p.714
- Если параметры брандмауэра не вызывают проблем выполните указанные ниже действия p.714
- Если на компьютере не появляется сообщение выполните указанные ниже действия p.714
- Примечание p.714
- При отображении сообщения на компьютере выполните указанные ниже действия p.714
- Не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 2 p.714
- Не препятствует ли функция брандмауэра защитного программного обеспечения или операционной системы компьютера настройке сетевого соединения p.714
- Проверьте параметры точки доступа p.715
- Не удается определить устройство по беспроводной сети проверка 3 p.715
- Проверка 8 убедитесь что нет преград p.716
- Проверка 7 убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа p.716
- Проверка 6 во время поиска принтера в сети убедитесь что устройству назначен порт p.716
- Проверка 5 при использовании программы ij network tool щелкните обновить update чтобы повторно выполнить поиск принтера p.716
- Проверка 4 убедитесь что выполнена настройка устройства p.716
- Проверка 3 когда устройство подключено к компьютеру временно p.716
- Проверка 2 для параметра вкл выкл беспров wlan activ p.716
- Проверка 1 убедитесь что устройство включено p.716
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети p.716
- Inactiv на вкладке настройки сети lan settings в разделе парам устройствa device settings выбрано значение беспр сеть выключ wlan inactive p.716
- С помощью usb кабеля убедитесь что usb кабель подключен правильно p.716
- Проверка 9 убедитесь что устройство размещено недалеко от точки доступа p.716
- Другие проблемы с сетью p.718
- Примечание p.719
- При использовании протокола wep p.719
- Не удается подключиться к точке доступа для которой установлен ключ wep wpa или wpa2 забыли ключ wep wpa или wpa2 p.719
- Не удается вспомнить имя точки доступа ssid или ключ сети p.719
- Как задать ключ wep wpa или wpa2 p.719
- Если используется протокол wpa или wpa2 p.719
- Экран параметров шифрования отображается после выбора точки доступа на экране поиск search p.720
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования you are connecting the machine to the non encrypted wireless network p.720
- Во время настройки отображается экран ввод пароля enter password p.720
- Во время настройки на экране компьютера отображается сообщение p.720
- Внимание p.720
- Не удается вспомнить пароль администратора установленный на устройстве p.721
- Проверка ip или mac адреса компьютера p.722
- Проверка на соединение между компьютером и устройством или компьютером и точкой доступа p.722
- Проверка информации о сети p.722
- Проверка информации о сетевых параметрах p.722
- Проверка ip или mac адреса устройства p.722
- Пакеты отправляются устойчиво p.723
- Порядок восстановления заводских настроек по умолчанию для параметров сети устройства p.724
- Внимание p.724
- Проблемы с печатью p.725
- Проверка 4 если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их p.726
- Проверка 3 убедитесь что передний лоток открыт p.726
- Проверка 2 убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру p.726
- Проверка 1 убедитесь что кабель питания надежно подключен к разъему питания и включите устройство p.726
- Примечание p.726
- Печать не начинается p.726
- Войдите в систему с полномочиями администратора p.726
- В меню пуск start выберите пункты как указано ниже p.726
- Проверка 6 правильно настройте порт принтера p.726
- Проверка 5 убедитесь что в диалоговом окне печать выбрано имя устройства p.726
- Щелкните вкладку порты ports для настройки порта p.727
- Проверка 8 если выполняется печать с компьютера перезагрузите его p.727
- Проверка 7 объем данных для печати слишком велик p.727
- Примечание p.727
- Откройте свойства драйвера принтера для устройства p.727
- Примечание p.728
- Замятие бумаги p.728
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение p.728
- Если на жк дисплее отображается код поддержки и сообщение p.728
- Проверка 4 при загрузке бумаги формата hagaki или конвертов в принтер выполните указанные ниже действия p.729
- Проверка 3 проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага p.729
- Проверка 2 при загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия p.729
- Проверка 1 убедитесь что бумага загружена p.729
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги p.729
- Проверка 6 если из устройства подается несколько листов обычной бумаги выберите параметр для предотвращения подачи двух листов обычной бумаги p.729
- Проверка 5 убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге p.729
- Установка с помощью панели управления p.730
- Установка с помощью компьютера p.730
- Проверка 7 очистите подающий ролик p.730
- Примечание p.730
- Проверка 3 устройство непрерывно выполняет печать в течение длительного времени p.731
- Проверка 2 выполняется ли печать документов с большим количеством фотографий или изображений p.731
- Проверка 1 загружена ли бумага p.731
- Примечание p.731
- Осторожно p.731
- Копирование печать прерывается не завершившись p.731
- Сбои при печати с устройства беспроводной связи p.732
- Проверка возможна ли печать через соединение bluetooth p.732
- Проблемы с качеством печати p.733
- Неудовлетворительные результаты печати p.734
- Проверка 3 если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины p.734
- Проверка 2 убедитесь что выбрано соответствующее качество печати в соответствии с таблицей проверки 1 p.734
- Проверка 1 соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.734
- Примечание p.734
- Проверка 3 достаточно ли места на жестком диске компьютера p.735
- Проверка 2 объем данных для печати слишком большой p.735
- Проверка 1 выберите настройку не допускающую сжатия данных печати p.735
- Не удается напечатать задание до конца p.735
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.736
- Проверка 5 правильно ли установлен картридж fine p.737
- Проверка 4 при использовании бумаги у которой для печати предназначена только одна сторона убедитесь что бумага загружена стороной для печати вниз p.737
- Проверка 3 если в картридже fine закончились чернила замените его p.737
- Проверка 2 напечатайте образец для проверки сопел и выполните p.737
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.737
- Необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки p.737
- Белые полосы p.737
- Проверка 9 вы копировали отпечаток выполненный данным устройством p.738
- Проверка 8 загружен ли оригинальный документ правильной стороной вверх вниз p.738
- Проверка 7 убедитесь что оригинал документа правильно размещен на стекле рабочей поверхности или в уапд p.738
- Проверка 6 загрязнено ли стекло рабочей поверхности или стекло уапд p.738
- Примечание p.738
- При копировании см также следующие разделы p.738
- Проверка 3 правильно ли установлен картридж fine p.739
- Проверка 2 если в картридже fine закончились чернила замените его p.739
- Проверка 1 правильно ли напечатан образец для проверки сопел p.739
- Примечание p.739
- Неверные цвета p.739
- Проверка 3 задайте более высокое качество печати и повторите печать p.740
- Проверка 2 выполните выравнивание печатающих головок p.740
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.740
- Примечание p.740
- Линии не выровнены p.740
- Проверка 2 объем данных для печати слишком большой p.741
- Проверка 1 выполняется ли печать с функцией разметки страницы или полей переплета p.741
- Линия не печатается или печатается частично p.741
- Проверка 2 объем данных для печати слишком большой p.742
- Проверка 1 выберите настройку не допускающую сжатия данных печати p.742
- Изображение не печатается или печатается частично p.742
- Проверка 3 используется ли фотобумага для печати высококачественных фотографий p.743
- Проверка 2 если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати p.743
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.743
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна p.743
- После печати бумага сворачивается p.743
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются чернильные пятна p.743
- Для обычной бумаги p.744
- Для другой бумаги p.744
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.744
- Бумага испачкана p.744
- Проверка 3 распрямив бумагу загрузите ее p.744
- Проверка 2 подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее p.744
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.744
- Отпечатанная поверхность поцарапана p.744
- Установка с помощью панели управления p.745
- Установка с помощью компьютера p.745
- Проверка 4 настройте параметр для предотвращения потертости бумаги p.745
- Примечание p.745
- Проверка 9 загрязнена ли внутренняя часть устройства p.746
- Проверка 8 загрязнен ли подающий ролик p.746
- Проверка 7 загрязнено ли стекло рабочей поверхности или стекло уапд p.746
- Проверка 6 выполняется ли печать вне рекомендованной области p.746
- Проверка 5 если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати p.746
- Проверка 10 установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности p.747
- Обратная сторона бумаги испачкана p.748
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки p.749
- Проверка правильный ли размер загруженной бумаги p.749
- Примечание p.749
- Цвета передаются неравномерно p.750
- Цвета образуют полосы p.750
- Проверка 2 напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки p.750
- Проверка 1 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.750
- Проверка 3 выполните выравнивание печатающих головок p.751
- Примечание p.751
- Чернила не подаются p.752
- Проверка 3 сопла печатающей головки закупорены p.752
- Проверка 2 правильно ли установлен картридж fine p.752
- Проверка 1 если в картридже fine закончились чернила замените его p.752
- Затруднения со сканированием p.753
- Затруднения со сканированием p.754
- Сканер не работает p.755
- Внимание p.756
- Программа scangear драйвер сканера не запускается p.756
- Проверка 4 отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении p.756
- Проверка 3 убедитесь что приложение является twain совместимым p.756
- Проверка 2 выберите сканер или принтер в меню приложения p.756
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены p.756
- Примечание p.756
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйвера сканера не открывается p.757
- Не удается одновременно отсканировать несколько исходных документов p.758
- Не удается правильно выполнить сканирование с помощью функции автоматического сканирования p.759
- Низкая скорость сканирования p.760
- Появляется сообщение недостаточно памяти p.761
- Компьютер перестает работать во время сканирования p.762
- Сканер не работает после обновления windows p.763
- Проверка отсоедините usb кабель затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу ij scan utility p.763
- Примечание p.763
- Отсканированное изображение не открывается p.764
- Неудовлетворительные результаты сканирования p.765
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора p.766
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование p.766
- Проверка 2 установите масштаб отображения 100 p.766
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования если изображение имеет неровные контуры p.766
- Примечание p.766
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе p.766
- Проверка 7 если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование p.767
- Проверка 6 если состояние документов неудовлетворительное грязные темные и т д воспользуйтесь функциями убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и другими параметрами в разделе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode программы scangear p.767
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность и крышку сканера p.767
- Проверка задайте область сканирования p.768
- Белые области вокруг отсканированного изображения p.768
- Проверка 2 проверьте соответствуют ли параметры сканируемому исходному документу p.770
- Проверка 1 убедитесь что исходные документы размещены правильно p.770
- Не удается правильно определить положение или размер изображения при сканировании с помощью панели управления p.770
- Исходный документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено p.771
- Проверка 2 измените параметры разрешения в программе scangear драйвер сканера и снова выполните сканирование p.772
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении p.772
- Примечание p.772
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено p.772
- Требуемый почтовый клиент не отображается на экране выбора почтового клиента p.774
- Проверка убедитесь что включен интерфейс mapi почтового клиента p.774
- Проблемы при работе с факсом p.775
- Проверка 5 установлено ли для параметра парам кл рычага on hook setting значение выключить disable p.776
- Проверка 4 правильно ли настроен тип телефонной линии p.776
- Проверка 3 не переполнена ли память устройства p.776
- Проверка 2 отправляется ли документ из памяти или принимается факс из памяти p.776
- Проверка 1 включено ли питание p.776
- Проблемы с отправкой факсов p.776
- Примечание p.776
- Не удается отправить факс p.776
- Внимание p.776
- Проверка выбран ли получатель из журнала повторного набора или набран ли его номер с помощью цифровых кнопок p.777
- Проверка 9 правильно ли загружен документ p.777
- Проверка 8 не возникла ли ошибка при передаче p.777
- Проверка 7 правильно ли зарегистрирован номер факса для набора из памяти p.777
- Проверка 6 не установлено ли для параметра опред е сигнала dial tone detect значение вкл on p.777
- Проверка 11 правильно ли подключена телефонная линия p.777
- Проверка 10 не возникла ли ошибка принтера p.777
- Примечание p.777
- Не удается произвести последовательную передачу при повторном наборе или не удается набор с использованием цифровых кнопок p.777
- Частое возникновение ошибок при отправке факсов p.778
- Проверка проверьте состояние телефонной линии или соединения p.778
- Проверка 1 включено ли питание p.779
- Проблемы с получением факсов p.779
- Примечание p.779
- Не удается принять факс не удается распечатать факс p.779
- Внимание p.779
- Проверка 5 загружена ли бумага формата отличного от указанного в параметре размер стр page size p.779
- Проверка 4 подключен ли кабель телефонной линии к разъему для внешних устройств p.779
- Проверка 3 при приеме возникает ошибка p.779
- Проверка 2 заполнена ли память устройства p.779
- Проверка 9 достаточно ли оставшегося количества чернил для печати факса p.780
- Проверка 8 загружена ли бумага p.780
- Проверка 7 не установлено ли для параметра тип носителя media type значение отличное от об бумага plain paper p.780
- Проверка 6 не установлено ли для параметра размер стр page size значение отличное от a4 letter ltr или legal p.780
- Проверка 11 установлено ли для параметра отклон получ факса fax rx reject значение вкл on p.780
- Проверка 10 настроено ли устройство на соответствующий режим приема p.780
- Примечание p.780
- Проверка 2 установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение вык off p.781
- Проверка 12 установлено ли для каких либо параметров значение отклонить reject в меню отклонение вызова caller rejection p.781
- Проверка 1 проверьте параметры сканирования факсимильного устройства отправителя p.781
- Плохое качество принятых факсов p.781
- Аппарат автоматически не переключается между режимом голосовых вызовов и передачей факсов p.781
- Проверка установлено ли для режима приема значение режим только факса fax only mode p.781
- Проверка 4 включены ли передача и прием в режиме коррекции ошибок при плохом качестве подключения или линии и совместимо ли факсимильное устройство отправителя с режимом коррекции ошибок p.781
- Проверка 3 не загрязнен ли исходный документ отправителя или область сканирования факсимильного устройства отправителя p.781
- Частое возникновение ошибок при приеме факсов p.782
- Проверка установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение вык off p.782
- Проверка 5 вы проверили параметры бумаги и качества печати p.782
- Проверка 2 нормально ли работает факсимильное устройство отправителя p.782
- Проверка 1 проверьте состояние телефонной линии или соединения p.782
- Не удается принять факс в цвете p.782
- Проверка 5 не являются ли сканируемые документы толстыми или изогнутыми p.783
- Проверка 4 не загружен ли оригинальный документ не той стороной вверх или вниз p.783
- Проверка 3 являются ли настройки качества изображения и контрастности сканирования оптимальными для данного документа p.783
- Проверка 2 не загрязнено ли стекло рабочей поверхности и или внутренняя сторона крышки сканера и или стекло уапд p.783
- Проверка 1 правильно ли загружен документ p.783
- Примечание p.783
- Не удается отправить четкий факс p.783
- Телефон отключается во время вызова p.784
- Проверка правильно ли подключен кабель телефонной линии или телефон либо периферийное устройство например внешний телефон автоответчик или модем компьютера p.784
- Проверка 2 правильно ли установлен тип телефонной линии устройства или внешнего устройства p.784
- Проверка 1 правильно ли подключен кабель телефонной линии p.784
- Проблемы с телефоном p.784
- Не удается набор p.784
- Проблемы с устройством p.785
- Питание устройства не включается p.786
- Проверка выполните проверку по следующим пунктам чтобы убедиться что система поддерживает высокоскоростное подключение hi speed usb p.787
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster p.787
- Не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью usb кабеля p.787
- Внимание p.787
- Не удается подключиться к устройству через usb соединение p.788
- Текст на жк дисплее не виден p.789
- Если индикатор питание power горит p.789
- Если индикатор питание power выключен p.789
- Непонятный язык сообщений на жк дисплее p.790
- Проверка включен ли монитор состояния принтера p.791
- Не отображается окно монитора состояния принтера p.791
- Проблемы при соединении bluetooth p.792
- Убедитесь что в данный момент принтер не выполняет печать p.793
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.793
- Проверка 3 отображается ли имя регистрируемого принтера в списке принтеров p.793
- Проверка 2 использование неподдерживаемого драйвера bluetooth p.793
- Проверка 1 установка драйверов mp drivers p.793
- Не удается зарегистрировать принтер p.793
- Компьютер с ос windows 7 кроме компьютеров toshiba с ос windows 7 p.793
- Убедитесь что экран параметры bluetooth bluetooth settings графический жк дисплей парам bluetooth bluetooth settings текстовый жк дисплей можно вывести на жк дисплей принтера и попробуйте выполнить регистрацию еще раз p.794
- Проверьте не поступает ли отказ в доступе от bluetooth совместимого устройства p.794
- Проверьте возможность использования модуля bluetooth p.794
- Примечание p.795
- Печать не начинается p.795
- Проверка 3 правильность выбора используемого принтера p.795
- Проверка 2 проблема с местом установки принтера или слишком большое расстояние между принтером и компьютером p.795
- Проверка 1 готовность модуля bluetooth к использованию p.795
- Проверка 4 отображение сообщения не удалось напечатать этот документ this document failed to print p.796
- Проверка 5 были ли установлены драйверы mp drivers после регистрации принтера в окне устройства bluetooth bluetooth p.797
- Devices добавить устройство bluetooth add a bluetooth device в ос windows vista или windows xp p.797
- Проблемы при установке или загрузке p.798
- Примечание p.799
- Не удается установить драйверы mp drivers p.799
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна подключение принтера printer connection p.799
- Если установка не запускается после установки в привод компьютера установочного компакт диска p.799
- Дисковода компакт дисков cd rom p.799
- В открывшемся окне дважды щелкните значок p.799
- В меню пуск start выберите пункты как указано ниже p.799
- Проверка 1 убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и к компьютеру p.800
- В других случаях сделайте следующее p.800
- Проверка 3 если проблему не удается устранить в соответствии с приведенными ниже инструкциями переустановите драйверы mp drivers p.800
- Проверка 2 следуя приведенным ниже инструкциям подключите устройство к компьютеру снова p.800
- Не запускается приложение easy webprint ex или не появляется меню easy webprint ex p.801
- Процедура обновления mp drivers в сетевом окружении p.802
- Примечание p.802
- Щелкните да yes при запросе подтверждения p.803
- Удалите программу ij network tool p.803
- Удаление программы ij network tool p.803
- Внимание p.803
- Об отображаемых ошибках и сообщениях p.804
- Примечание p.805
- Если произошла ошибка p.805
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение p.805
- Если на жк дисплее отображается код поддержки и сообщение p.805
- Примечание p.806
- На жк дисплее отображается сообщение об отправке факсов p.806
- Примечание p.807
- Примечание p.808
- Примечание p.809
- Провер формат бумаги check page size нажмите клавишу ок press ok p.810
- Примечание p.810
- Ошибка данных data error нажмите клавишу ок press ok p.810
- Отображается сообщение p.810
- Не удалось отсканировать лист для выравнивания головок failed to scan the head alignment sheet нажмите клавишу ок press ok p.810
- На жк дисплее отображается сообщение p.810
- Внимание p.810
- Проверка 2 убедитесь что порт принтера правильно настроен в драйвере принтера p.811
- Проверка 1 если индикатор питание power не горит проверьте подключен ли кабель питания и включите устройство p.811
- Примечание p.811
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения p.811
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети p.811
- Внимание p.811
- Проверка 5 если устройство подключено к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте его состояние на компьютере p.812
- Проверка 4 убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно p.812
- Проверка 3 убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру p.812
- Проверка если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния принтера проверьте следующее p.813
- Примечание p.813
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program p.813
- Если вы согласны принять участие в программе опроса p.813
- Другие сообщения об ошибках p.813
- Удаление расширенной программы опроса о струйном принтере сканере факсе p.814
- Примечание p.814
- Изменение настройки экрана подтверждения p.814
- Если вы не согласны принять участие в программе опроса p.814
- Осторожно p.815
- Если не удается устранить неполадку p.815
- От 1000 до 1zzz p.816
- Код поддержки появляется на жк дисплее и экране компьютера p.816
- Список кодов поддержки p.816
- От a000 до zzzz p.816
- От 9000 до 9zzz p.816
- От 6000 до 6zzz p.816
- От 5000 до 5zzz p.816
- От 4000 до 4zzz p.816
- От 2000 до 2zzz p.816
- Список кодов поддержки при замятии бумаги p.817
- Причина p.818
- Примечание p.818
- Действие p.818
- Внимание p.818
- Причина p.820
- Примечание p.820
- Действие p.820
- Внимание p.820
- Примечание p.821
- Причина p.822
- Замятие оригинала в уапд p.822
- Если оригинал остается в уапд нажмите кнопку стоп stop пока устройство сканирует документ p.822
- Действие p.822
- Внимание p.822
- Примечание p.823
- Если оригинал замят в уапд со стороны подачи бумаги p.823
- Убедитесь что под держателем картриджа fine нет замятой бумаги p.824
- Примечание p.824
- Откройте крышку лотка приема бумаги p.824
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети p.824
- Внимание p.824
- Бумага застряла внутри устройства p.824
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу p.825
- Возьмите застрявшую бумагу руками p.825
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага p.825
- Примечание p.826
- Закройте крышку лотка приема бумаги и загрузите бумагу повторно p.826
- В других случаях p.827
- Причина p.828
- Действие p.828
- Причина p.829
- Действие p.829
- Причина p.833
- Действие p.833
- Причина p.834
- Действие p.834
- Причина p.837
- Действие p.837
- Причина p.838
- Действие p.838
- Причина p.839
- Примечание p.839
- Действие p.839
- Причина p.840
- Действие p.840
- Причина p.841
- Примечание p.841
- Действие p.841
- Причина p.842
- Действие p.842
- Причина p.843
- Действие p.843
- Причина p.844
- Действие p.844
- Причина p.845
- Действие p.845
- Причина p.846
- Действие p.846
- Причина p.847
- Действие p.847
- Причина p.848
- Действие p.848
- Причина p.849
- Действие p.849
- Причина p.850
- Действие p.850
- Причина p.851
- Действие p.851
- Причина p.852
- Действие p.852
- Причина p.853
- Действие p.853
- Причина p.854
- Замятие оригинала в уапд p.854
- Действие p.854
- Примечание p.855
- Если оригинал замят в уапд со стороны подачи бумаги p.855
- Причина p.856
- Действие p.856
- Причина p.857
- Действие p.857
- Внимание p.857
- Причина p.858
- Действие p.858
- Внимание p.858
- Причина p.859
- Действие p.859
- Внимание p.859
- Причина p.860
- Действие p.860
- Внимание p.860
- Причина p.861
- Действие p.861
- Внимание p.861
- Причина p.862
- Действие p.862
- Внимание p.862
- Причина p.871
- Действие p.871
- Внимание p.871
- Причина p.872
- Действие p.872
- Внимание p.872
- Внимание p.873
- Причина p.873
- Действие p.873
- Причина p.874
- Действие p.874
- Внимание p.874
- Причина p.875
- Действие p.875
- Внимание p.875
- Причина p.876
- Действие p.876
- Внимание p.876
- Причина p.877
- Действие p.877
- Внимание p.877
- Действие p.878
- Внимание p.878
- Причина p.878
- Причина p.879
- Действие p.879
- Внимание p.879
- Причина p.880
- Действие p.880
- Внимание p.880
- Причина p.881
- Действие p.881
- Внимание p.881
- Причина p.882
- Действие p.882
- Внимание p.882
- Причина p.883
- Действие p.883
- Внимание p.883
- Причина p.884
- Действие p.884
- Внимание p.884
- Причина p.885
- Действие p.885
- Внимание p.885
- Причина p.886
- Действие p.886
- Внимание p.886
- Причина p.887
- Действие p.887
- Внимание p.887
- Причина p.888
- Действие p.888
- Внимание p.888
- Внимание p.889
- Причина p.889
- Действие p.889
- Причина p.890
- Действие p.890
- Внимание p.890
- Причина p.891
- Действие p.891
- Внимание p.891
- Причина p.892
- Действие p.892
- Внимание p.892
- Причина p.893
- Действие p.893
- Внимание p.893
- Действие p.894
- Внимание p.894
- Причина p.894
- Причина p.895
- Действие p.895
- Внимание p.895
- Причина p.896
- Действие p.896
- Внимание p.896
- Причина p.897
- Действие p.897
- Внимание p.897
Похожие устройства
-
Canon PIXMA MG2545SРуководство по эксплуатации -
Canon PIXMA TS6050Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA TS3151Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA TS3150Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MX475Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MX474Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MX395Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MX394Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MP810 (Краткое)Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MP780Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MP150Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA MP140Руководство по эксплуатации