Epson WorkForce 545 [84/160] لصتم نفلت کي زا سکف
![Epson WorkForce 545 [84/160] لصتم نفلت کي زا سکف](/views2/1938111/page84/bg54.png)
84
Fax from a connected
phone
Факс с
подключенного
телефона
Надсилання факсу
з підключеного
телефону
If the recipient has the same number for both phone and fax, you can send a
fax after talking over the phone without hanging up.
Если на один номер подключены одновременно телефонный и
факсимильный аппараты, то факс можно отправить после разговора, не
вешая трубку.
Якщо на один номер одержувача підключені одночасно телефонний та
факсимільний апарати, факс можна надіслати після розмови, не вішаючи
слухавку.
Place your original.
Поместите оригинал.
Розмістіть оригінал.
A R & 33
Hang up the phone.
Повесьте трубку телефона.
Покладіть слухавку.
E
Dial the number from the phone.
Наберите на телефоне номер
абонента.
Наберіть номер на телефоні.
B
Select Send.
Выберите Отправить.
Виберіть пункт Надісл.
Send
Send
C
Start sending.
Начните отправку факса.
Розпочніть надсилання.
D
Содержание
- Посібник з основних операцій p.1
- یلصا یاهدرکلمع یامنهار p.1
- يساسلأا ليغشتلا ليلد p.1
- Руководство по основным операциям p.1
- Basic operation guide p.1
- Copy mode p.2
- Contents p.2
- Solving problems p.2
- Setup mode maintenance p.2
- Scan mode p.2
- Photo mode p.2
- Handling media and originals p.2
- Fax mode p.2
- Решение проблем p.3
- Режим фото p.3
- Режим факса p.3
- Режим установка техобслуживание p.3
- Режим сканирование p.3
- Режим копирование p.3
- Оглавление p.3
- Обращение с носителями и оригиналами p.3
- Зміст p.4
- Вирішення проблем p.4
- Режим фото p.4
- Режим факсу p.4
- Режим сканування p.4
- Режим налашт технічне обслуговування p.4
- Режим копіювати p.4
- Обробка носіїв та оригіналів p.4
- يئوضلا حسلما عضو p.5
- سكافلا عضو p.5
- تلاكشلما لح p.5
- تايوتلمح p.5
- ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا p.5
- ةيفارغوتوفلا روصلا عضو p.5
- ةنايصلا setup عضو p.5
- Copy عضولا p.5
- بلاطم تسرهف p.6
- Copy تلاح p.6
- یلصا کرادم و ذغاک زا هدافتسا p.6
- یرادهگن و ریمعت setup تلاح p.6
- نکسا تلاح p.6
- سکف تلاح p.6
- سکع تلاح p.6
- تلاکشم لح p.6
- ليلدلا اذه لوح p.8
- امنهار دروم رد p.8
- Про цей посібник p.8
- Информация о руководстве p.8
- W c q r p.8
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا p.8
- About this guide p.8
- Уведомление об авторских правах p.9
- Попередження про авторське право p.9
- Copyright notice p.9
- پاچ قح هیعلاطا p.9
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ p.9
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد p.10
- Важные правила техники безопасности p.10
- Важливі правила техніки безпеки ةماه نامأ تاميلعت p.10
- Important safety instructions p.10
- یصخش تاعلاطا زا تظافح p.12
- ةيصخشلا تامولعلما ةيامح p.12
- Защита личной информации p.12
- Захист особистої інформації p.12
- Reset all settings p.12
- Protecting your personal information p.12
- Для пользователей из новой зеландии p.13
- Для користувачів у новій зеландії p.13
- Getting more information p.13
- For new zealand users p.13
- ون دنلز ناربراک یارب p.13
- رتشیب تاعلاطا تفایرد p.13
- دنلازوين يف ينمدختسملل p.13
- تامولعلما نم ديزم ىلع لوصلحا p.13
- Получение большего количества информации p.13
- Отримання додаткової інформації p.13
- لوصحم رد دوجوم نکسا سکف یپک یاهیگژیو p.14
- كب صالخا جتنملل ةحاتلما يئوضلا حسلما سكافلا خسنلا تازيم p.14
- Функції копіювання надсилання факсів сканування доступні у пристрої p.14
- Функции копирования факса сканирования доступные для вашего устройства p.14
- Copy fax scan features available for your product p.14
- Bx635fwd workforce 645 p.14
- Bx630fw workforce 545 p.14
- P j r o p.15
- Guide to control panel p.15
- A b c d e f p.15
- مكحتلا ةحول ليلد p.15
- لرتنک لناپ یامنهار p.15
- Описание панели управления p.15
- Опис панелі керування p.15
- G h i j p.16
- U x n n n p.17
- K l m n o p p.17
- Q r s t u v p.18
- W x y z p.19
- Использование жк дисплея p.20
- Використання рк екрана p.20
- Using the lcd screen p.20
- Lcd شیانم هحفص زا هدافتسا p.20
- Lcd ةشاش مادختسا p.20
- A b c d e p.20
- Adjusting the angle of the panel p.22
- ولبات هیواز میظنت p.22
- ورین هریخذ دركلمع p.22
- ةقاطلا ريفوت ةفيظو p.22
- ةحوللا ةيواز طبض p.22
- Функція енергозбереження p.22
- Функция энергосбережения p.22
- Регулювання кута нахилу панелі p.22
- Регулирование угла наклона панели p.22
- Power saving function p.22
- هاگتسد ندرک شوماخ ماگنه p.23
- رايتلا ليغشت فاقيإ دنع p.23
- Під час вимкнення принтера p.23
- При отключении питания p.23
- When turning off the power p.23
- Автоматический перезапуск после сбоя питания p.24
- Restarting automatically after a power failure p.24
- قرب عطق زا دعب راکدوخ ددجم یزادنا هار p.24
- رايتلا عاطقنا دعب ا يئاقلت ليغشتلا ةداعإ p.24
- Автоматичний перезапуск після збою живлення p.24
- قرولا ديدتح p.26
- ذغاک باختنا p.26
- Выбор бумаги p.26
- Вибір паперу p.26
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність спеціальних типів паперу залежить від країни بسح صالخا قرولا رفوت لدعم فلتخي ةقطنلما رد صاخ یاهذغاک ندوب سرتسد رد تسا توافتم فلتخم قطانم p.26
- Selecting paper p.26
- قرولا ليمتح p.28
- ذغاک نداد رارق p.28
- Загрузка бумаги p.28
- Завантаження паперу p.28
- Loading paper p.28
- Removing a memory card p.31
- Inserting a memory card p.31
- هظفاح تراک ندرک دراو p.31
- هظفاح تراک ندرک جراخ p.31
- ةركاذ ةقاطب لاخدإ p.31
- ةركاذ ةقاطب ةلازإ p.31
- Извлечение карты памяти p.31
- Встановлення картки пам яті p.31
- Вставка карты памяти p.31
- Виймання картки пам яті p.31
- لصو ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق دراد لیدبت هب زاین هظفاح تراک رگا دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک p.32
- لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ئياهم ىلإ ةركاذلا ةقاطب جايتحا ةلاح يف ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ةحتفلا يف ةقاطبلا p.32
- Якщо для картки пам яті потрібен адаптер вкладіть у нього картку перш ніж вставити її в гніздо якщо не виконати цю умову картка може застрягнути p.32
- Если для карты памяти требуется адаптер установите его перед вставкой карты в гнездо иначе карта может застрять p.32
- If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot otherwise the card may get stuck p.32
- Автоподавач документів adf p.33
- Placing originals p.33
- Automatic document feeder adf p.33
- یلصا کرادم نداد رارق p.33
- راکدوخ هدننک هیذغت adf دنس p.33
- تادنتسلما عضو ةيلصلأا p.33
- ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو adf تادنتسملل p.33
- Розміщення оригіналів p.33
- Расположение оригиналов p.33
- Автоподатчик документов adf p.33
- دنس زیم p.36
- تادنتسلما حطس p.36
- Плоскость для документов p.36
- Планшет p.36
- Document table p.36
- Копіювання документів p.38
- Копирование документов p.38
- Copying documents p.38
- A r 28 b r 33 c p.38
- دانسا یپک p.38
- تادنتسلما خسن p.38
- H r 43 p.39
- روصلا ةداعتسا خسن ةيفارغوتوفلا p.40
- اه سکع یبایزاب یپک p.40
- Копіювання відновлення фото p.40
- Копирование восстановление фотографий p.40
- E f g d p.40
- Copy restore photos p.40
- A r 28 b r 33 c p.40
- I k r 43 p.41
- تلاح یونم تسرهف یپک p.43
- Список меню режима копирование p.43
- Список меню в режимі копіювання p.43
- R 45 r 44 p.43
- Copy mode menu list p.43
- خسنلا عضو ةمئاق p.43
- Меню копирование p.44
- Меню копіюв p.45
- Copy menu p.46
- Copy menu p.47
- روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا p.50
- اه سکع پاچ p.50
- Печать фотографий p.50
- Друк фотографій p.50
- Printing photos p.50
- A r 28 b r 31 c p.50
- I r 61 p.51
- Друк із використанням різних макетів p.52
- Printing in various layouts p.52
- E f g d p.52
- A r 28 b r 31 c p.52
- ییارآ هحفص اب پاچ فلتخم یاه p.52
- تاطيطختب ةعابطلا ةددعتم p.52
- Печать в разных макетах p.52
- یلور یاهذغاک پاچ p.54
- رطسم قرو ةعابط p.54
- Печать на линованной бумаге p.54
- Друк на лінійованому папері p.54
- Printing ruled paper p.54
- A r 28 b r 31 p.54
- E r 61 p.55
- کیربت تراک پاچ p.56
- ةئنهتلا تاقاطب ةعابط روصك p.56
- Печать фотооткрыток p.56
- Друк фотолистівок p.56
- Printing photo greeting cards p.56
- B r 31 c d a r 28 p.56
- P r 28 q p.58
- L m o r 36 p.58
- Печать с внешнего usb устройства p.59
- Друк із зовнішнього пристрою usb p.59
- Usb هاگتسد زا پاچ یجراخ p.59
- Usb زاهج نم ةعابط يجراخ p.59
- Printing from an external usb device p.59
- A r 28 b r 31 c p.59
- Резервное копирование на внешнее usb устройство p.60
- Резервне копіювання на зовнішній пристрій usb p.60
- Backup to external usb device p.60
- A r 31 b c p.60
- Список пунктів меню режиму фото p.61
- Список параметров в меню режима фото p.61
- R 63 r 62 p.61
- Photo mode menu list p.61
- روصلا عضو ةمئاق ةيفارغوتوفلا p.61
- تلاح یونم تسرهف سکع p.61
- Режим печать фото p.62
- Меню печать фото p.62
- Режим друк фото p.63
- Меню друкування фото p.63
- Print photos عضو p.64
- Print photos تلاح p.64
- Print photos menu p.64
- نفلت طخ کي هب لاصتا p.66
- نفلت طخ زا هدافتسا سکف یارب طقف p.66
- فتاهلا طخ مادختسا طقف سكافلل p.66
- فتاه طخب لاصتلاا p.66
- Підключення до телефонної лінії p.66
- Подключение к телефонной линии p.66
- Connecting to a phone line p.66
- اب طخ کارتشا نفلت یاههاگتسد p.67
- Спільне використання лінії з телефонними пристроями p.67
- Sharing line with phone devices p.67
- دحاو فتاه مقر isdn ـب لاصتلاا نفلت هرامش کي isdn هب لاصتا p.68
- Підключення до isdn один телефонний номер p.68
- Подключение isdn один телефонный номер p.68
- For details see the documentation that came with your devices более подробную информацию см в документации к устройству детальнішу інформацію наведено в супровідній документації пристроїв ةزهجلأا عم يتأت يتلا قئاثولا رظنا ليصافتلا ىلع لوصحلل دينک هعجارم دوخ یاه هاگتسد هارمه هب هدش هئارا دانسا هب تاييزج یارب p.68
- Connecting to isdn two phone numbers подключение isdn два телефонных номера підключення до isdn два телефонні номери ينفتاه يمقر isdn ـب لاصتلاا نفلت هرامش ود isdn هب لاصتا p.68
- Connecting to isdn one phone number p.68
- Connecting to dsl подключение dsl підключення до dsl dsl ـب لاصتلاا dsl هب لاصتا p.68
- A b c d e p.68
- سکف لاصتا یسررب p.69
- Проверка подключения факса p.69
- Перевірка зв язку p.69
- Checking the fax connection p.69
- A r 28 p.69
- لاصتا نم ققحتلا سكافلا p.69
- یاه تيلباق ميظنت سکف p.70
- هرامش یاه لخدم ميظنت عيرس یريگ p.70
- عيرسلا لاصتلاا تلااخدإ دادعإ p.70
- سكافلا تازيم دادعإ p.70
- Настройка функций факса p.70
- Налаштування функцій факсу p.70
- Ввод записей номеров быстрого набора p.70
- Введення записів номерів швидкого набору p.70
- Setting up speed dial entries p.70
- Setting up fax features p.70
- H r 20 p.71
- F r 15 p.71
- Ввод записей группового вызова p.72
- Введення записів групового набору p.72
- Setting up group dial entries p.72
- هرامش یاه لخدم ميظنت یهورگ یريگ p.72
- لاصتا تلااخدإ دادعإ ةعوملمجا p.72
- F r 20 p.73
- ناونعلا تامولعم ءاشنإ p.74
- رده تاعلاطا داجيا p.74
- Створення заголовка p.74
- Создание верхнего колонтитула p.74
- Creating header information p.74
- H r 15 p.75
- E r 20 p.75
- Надсилання факсів p.76
- Ввод или повторный набор номера факса p.76
- Sending faxes p.76
- Entering or redialing a fax number p.76
- C r 15 p.76
- A r 33 p.76
- یريگ هرامش اي ندرک دراو سکف هرامش کي هرابود p.76
- سکف لاسرا p.76
- تاسكاف لاسرإ p.76
- ةداعإ وأ سكاف مقر لاخدإ هب لاصتلاا p.76
- Уведення або повторний набір номера факсу p.76
- Отправка факсов p.76
- یريگ هرامش زا هدافتسا یهورگ یريگ هرامش عيرس p.78
- لاصتلاا مادختسا ةعوملمجا لاصتا عيرسلا p.78
- Использование быстрого группового набора p.78
- A r 33 p.78
- سکف لاسرا شخپ p.79
- ثبلاب سكافلا لاسرإ p.79
- Розсилання факсу кільком одержувачам p.79
- Переслать факс нескольким получателям p.79
- Broadcast fax sending p.79
- A r 33 b c p.80
- E r 15 p.80
- ينعم نامز رد سکف لاسرا p.82
- تقو يف سكاف لاسرإ ددحم p.82
- Отправка факса в назначенное время p.82
- Надсилання факсу у визначений час p.82
- Sending a fax at a specified time p.82
- B c r 15 p.82
- A r 33 p.82
- F r 15 p.83
- لصتم نفلت کي زا سکف p.84
- فتاه نم سكاف لاسرإ لصتم p.84
- Факс с подключенного телефона p.84
- Надсилання факсу з підключеного телефону p.84
- Fax from a connected phone p.84
- A r 33 p.84
- Receiving faxes p.85
- سکف راکدوخ تفايرد p.85
- سکف تفايرد p.85
- تاسكافلا ملاتسا p.85
- ا يئاقلت تاسكافلا ملاتسا p.85
- Получение факсов p.85
- Отримання факсів p.85
- Автоматичне отримання факсів p.85
- Автоматическое получение факсов p.85
- Receiving faxes automatically p.85
- سکف یتسد تفايرد p.88
- ا يودي تاسكافلا ملاتسا p.88
- Получение факсов вручную p.88
- Отримання факсів вручну p.88
- Receiving faxes manually p.88
- Polling to receive a fax p.90
- D r 15 p.90
- لاصتلاا نم ققحتلا سكاف ملاتسلا p.90
- تفايرد یارب یهاوخرظن سکف کي p.90
- Отправка запроса на получение факса p.90
- Надсилання запиту на отримання факсу p.90
- ريراقتلا ةعابط p.91
- اه شرازگ ندرک پاچ p.91
- Печать отчетов p.91
- Друк звітів p.91
- Printing reports p.91
- D r 93 p.91
- یصخش هنایار زا سکف p.92
- نم سكاف لاسرإ يصخش رتويبمك p.92
- Отправка факса с пк p.92
- Надсилання факсу з пк p.92
- Faxing from a pc p.92
- Fax mode menu list p.93
- سكافلا عضو ةمئاق p.93
- تلاح یونم تسرهف سکف p.93
- Список пунктів меню в режимі факсу p.93
- Список меню режима факс p.93
- R 95 r 94 p.93
- Пункты меню и значения могут отличаться в разных регионах p.94
- Меню факса p.94
- Пункти меню та їхні значення можуть змінюватися в залежності від регіону p.95
- Меню факсу p.95
- ةقطنملل ا عبت اهميقو ةمئاقلا رصانع فلتخت دق p.96
- Fax menu p.96
- دشاب توافتم فلتخم قطانم رد تسا نکمم ونم ريداقم و دراوم p.97
- Fax menu p.97
- Scanning to a memory card p.100
- D e r 104 g p.100
- A r 31 b r 33 c p.100
- ىلع يئوض حسم ءارجإ ةركاذلا ةقاطب p.100
- هظفاح تراک رد نکسا p.100
- Сканування на картку пам яті p.100
- Сканирование на карту памяти p.100
- ىلإ يئوضلا حسلما رتويبمكلا p.102
- هنایار هب لاقتنا و نكسا p.102
- Сканування на комп ютер p.102
- Сканирование на компьютер p.102
- Scanning to a computer p.102
- A r 33 p.102
- نکسا تلاح یونم تسرهف p.104
- حسلما عضو ةمئاق يئوضلا p.104
- Список пунктів меню режиму сканування p.104
- Список меню режима сканирование p.104
- Scan mode menu list p.104
- R 105 r 105 p.104
- Режим сканир ние p.105
- Режим скан p.105
- Меню сканирования p.105
- Меню скан p.105
- Scan عضو p.106
- Scan تلاح p.106
- Scan menu p.106
- جیرتراك تیعضو یسررب رهوج p.108
- ةشوطرخ ةلاح صحف ربلحا p.108
- Проверка уровня чернил p.108
- Перевірка стану картриджа p.108
- Checking the ink cartridge status p.108
- ده ندرك زیتم یسررب پاچ p.110
- Проверка прочистка печатающей головки p.110
- Checking cleaning the print head p.110
- A r 28 p.110
- سأر فيظنت صحف ةعابطلا p.110
- پاچ ده ندرک زارت p.112
- ةعابطلا سأر ةاذاحم p.112
- Калібрування друкувальної головки p.112
- Калибровка печатающей головки p.112
- Aligning the print head p.112
- A r 28 b p.112
- و تعاس رييغت ميظنت هقطنم p.114
- تقولا رييغت ينيعت ةقطنلماو p.114
- Установка и изменение времени и региона p.114
- Настройка зміна часу й регіону p.114
- Setting changing time and region p.114
- E f g d p.114
- Printing from a digital camera p.116
- E r 118 p.116
- A r 31 b p.116
- لاتیجید نیبرود زا پاچ p.116
- اريماك نم ةعابطلا ةيمقر p.116
- Печать с цифрового фотоаппарата p.116
- Друк із цифрового фотоапарата p.116
- قرولا عون تاعومجم ضعب نوكت دق ةيمقرلا اريماكلاو ةعباطلا هذه تادادعلإ ا قفو ةموعدم ريغ طيطختلاو مجلحاو p.117
- ذغاک عون و ییارآ هحفص هزادنا زا یبیکرت لاتیجید نیبرود و رگپاچ تامیظنت هب هتسب دوشن ینابیتشپ تسا نکمم p.117
- دوشن سکعنم هدزاب رد تسا نکمم لاتیجید نیبرود تامیظنت زا یخرب p.117
- ةعوبطلما روصلا يف ةيمقرلا اريماكلا تادادعإ ضعب رهظت لا دق p.117
- У залежності від настройок принтера і цифрового фотоапарата деякі комбінації типу розміру паперу та макета можуть не підтримуватися p.117
- Некоторые настройки цифрового фотоаппарата могут не отображаться на распечатанном изображении p.117
- Деякі з настройок цифрового фотоапарата можуть не відображатися p.117
- В зависимости от настроек принтера и цифрового фотоаппарата могут не поддерживаться некоторые комбинации типа размера бумаги и макета p.117
- Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output p.117
- Depending on the settings on this printer and the digital camera some combinations of paper type size and layout may not be supported p.117
- Setup menu list p.118
- R 119 r 119 p.118
- هار یونم تسرهف یزادنا p.118
- دادعلإا ةمئاق p.118
- Список меню установка p.118
- Список меню налаштування p.118
- Режим установка p.119
- Режим налашт p.119
- Setup عضو p.120
- Setup تلاح p.120
- اطخ یاهمایپ p.122
- أطلخا لئاسر p.122
- Сообщения об ошибках p.122
- Повідомлення про помилки p.122
- R 124 r 123 p.122
- Error messages p.122
- Сообщения об ошибке решение p.123
- Повідомлення про помилки рішення p.124
- أطلخا لئاسرللحا p.125
- اطخ یاهمایپلح هار p.126
- یاه جیرتراک ضیوعت رهوج p.128
- ربلحا شيطارخ لادبتسا p.128
- Заміна картриджів p.128
- Замена картриджей p.128
- Replacing ink cartridges p.128
- قرولا راشحنا p.132
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 1 هاگتسد لخاد رد ندرک p.132
- راشحنا قرولا راشحنا 1 جردلا يف p.132
- ذغاک ندرک ریگ p.132
- Застрягання паперу p.132
- Замятие бумаги замятие внутри 1 p.132
- Замятие бумаги p.132
- Paper jam jammed inside 1 p.132
- Paper jam p.132
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 2 هاگتسد لخاد رد ندرک p.136
- راشحنا قرولا راشحنا 2 جردلا يف p.136
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 2 p.136
- Замятие бумаги замятие внутри 2 p.136
- Paper jam jammed inside 2 p.136
- هیذغت ذغاک ندرک ریگ adf دنس راکدوخ هدننک p.137
- ةيذغتلا ةدحو قرولا راشحنا adf تادنتسملل ةيئاقلتلا p.137
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 3 هاگتسد لخاد رد ندرک p.138
- راشحنا قرولا راشحنا 3 جردلا يف p.138
- Застрягання паперу застрягання p.138
- Замятие бумаги замятие внутри 3 p.138
- Всередині пристрою 3 p.138
- Paper jam jammed inside 3 p.138
- K l m n p.139
- E f g d p.141
- Cannot pull out the paper cassette p.141
- ینم نوریب ذغاک تساک دیآ p.141
- قرولا ةبلع بحس رذعت p.141
- Не удается вытащить кассету для бумаги p.141
- Не вдається витягнути касету для паперу p.141
- هحفص تلاکشم پاچ تیفیک ییارآ p.143
- ةدوج تلاكشم ةعابطلا طيطخت p.143
- Проблемы с качеством макетом печати p.143
- Проблеми з якістю макетом друку p.143
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide p.143
- Print quality layout problems p.143
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого дополнительную информацию см в интерактивном руководство пользователя p.144
- Спробуйте нижченаведені рішення починаючи з першого для отримання докладнішої інформації див онлайновий посібник користувача p.145
- تنرتنلإا ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا تامولعلما نم ديزلم ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.146
- دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب رتشیب تاعلاطا یارب دیهد مانجا لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.147
- Try the following solutions in order from the top p.148
- Faxing problems p.148
- هب طوبرم تلاکشم سکف p.148
- لاسرإ لكاشم تاسكافلا لابقتسا p.148
- Проблемы с факсом p.148
- Проблеми під час надсилання факсів p.148
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого p.149
- Спробуйте нижченаведені рішення починаючи з першого p.150
- ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.151
- دیهد مانجا لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.152
- ینابیتشپ اب ساتم epson p.153
- معد ةمدخب لاصتلاا epson p.153
- Служба поддержки epson p.153
- Звернення до відділу підтримки p.153
- Contacting epson support p.153
- Указатель ru p.156
- Покажчик uk p.157
- سرهفلا ar p.158
- یعوضوم تسرهف fa p.159
Похожие устройства
-
Epson WorkForce WF-2540WFРуководство по эксплуатации -
Epson WorkForce WF-2520WFРуководство по эксплуатации -
Epson WorkForce WF-2510 WFРуководство по эксплуатации -
Epson WorkForce 645Руководство по эксплуатации -
Epson WorkForce 525Руководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo TX710WРуководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo TX650Руководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo RX685Руководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo RX585Руководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX800FWРуководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX710WРуководство по эксплуатации -
Epson Stylus Photo PX650Руководство по эксплуатации