HP DeskJet F2100 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Содержание 3
- Справка аппарата hp deskjet f2100 all in one series 7
- Обзор аппарата hp all in one 9
- Описание аппарата hp all in one 9
- Кнопки панели управления 10
- В следующей таблице описываются общие ситуации и объясняются значения индикаторов 12
- Несколько индикаторов информируют о состоянии аппарата hp all in one 12
- Обзор индикаторов состояния 12
- Воспользуйтесь панелью содержание слева см содержимое справки программного обеспечения hp photosmart сверху 13
- Дополнительная информация об использовании программного обеспечения hp photosmart 13
- Если содержимое справки программного обеспечения hp photosmart не отображается сверху окна содержание откройте справку программного обеспечения с помощью программы центр решений hp 13
- Использование программного обеспечения hp photosmart 13
- Программное обеспечение hp photosmart позволяет легко и быстро печатать фотографии оно также обеспечивает доступ к другим базовым функциям по hp для работы с изображениями таким как сохранение и просмотр фотографий 13
- Информацию об установке и использовании аппарата hp all in one можно получить из многих источников как печатных так и экранных 15
- Источники дополнительной информации 15
- Приемы работы 17
- Аппарат hp all in one оснащен портом usb предназначенным для прямого подключения к компьютеру с помощью кабеля usb кроме того возможно совместное использование аппарата по существующей домашней сети 19
- В следующей таблице приведен список поддерживаемых типов подключения 19
- Включение режима совместного использования принтера на компьютере windows см прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную справку операционной системы windows 19
- Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью кабеля usb подключен аппарат hp all in one при подключении общий принтер этот аппарат можно использовать в качестве принтера 19
- Информация о подключении 19
- Компьютер напрямую подключенный к аппарату hp all in one выступает в роли главного компьютера для принтера и обладает полным набором функций другой компьютер называется клиентом и обладает доступом только к функциям печати другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели управления аппарата hp all in one 19
- Настоящий раздел содержит следующие темы 19
- Поддерживаемые типы подключения 19
- Поддерживаемые типы подключения режим совместного использования принтера 19
- Режим совместного использования принтера 19
- Выбор бумаги для печати и копирования 21
- Загрузка оригиналов 21
- Загрузка оригиналов и бумаги 21
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования 22
- Типы бумаги рекомендуемые только для печати 23
- Типы бумаги которые не рекомендуется использовать 24
- Загрузка бумаги 25
- Загрузка полноразмерной бумаги 25
- Загрузка фотобумаги 10 на 15 см 4 на 6 дюймов 27
- Загрузка карточек 28
- Загрузка конвертов 29
- Загрузка бумаги других типов 30
- Предотвращение замятия бумаги 31
- Печать из программного приложения 33
- Печать с компьютера 33
- Задание формата бумаги 34
- Изменение параметров печати для текущего задания 34
- Назначение аппарата hp all in one в качестве принтера по умолчанию 34
- В области параметры масштабирования выберите соответствующий формат бумаги в списке формат в таблице ниже указаны рекомендуемые форматы для различных типов бумаги загружаемой во входной лоток просмотрите список размер и найдите формат соответствующий используемой бумаге 36
- Выбор типа бумаги для печати 36
- Перейдите на вкладку возможности принтера 36
- При печати на специальной бумаге например на фотобумаге диапозитиве конвертах или этикетках а также при неудовлетворительном качестве печати тип бумаги можно установить вручную 36
- Изменение скорости или качества печати 37
- Просмотр разрешения печати 37
- Изменение ориентации страницы 38
- Изменение размера документа 38
- Изменение насыщенности яркости или цветового тона 39
- Предварительный просмотр задания на печать 39
- Изменение параметров печати по умолчанию 40
- Профили печати 40
- Создание профилей печати 41
- Выполнение специальных заданий на печать 42
- Печать изображения без полей 42
- Печать фотографии на фотобумаге 43
- Создание этикеток для компакт дисков дисков dvd 44
- Печать на обеих сторонах страницы 45
- Печать с использованием максимального разрешения 45
- Печать многостраничного документа в виде буклета 47
- На одном листе можно напечатать до 16 страниц 48
- Печать нескольких страниц на одном листе 48
- Рис 7 1 переплет по левому краю для языка в котором слова читаются слева направо 48
- Рис 7 2 переплет по правому краю для языка в котором слова читаются справа налево 48
- Совет для получения оптимальных результатов при скреплении буклета используйте специальный степлер для центральной прошивки или мощный степлер с возможностью крепления далеко от края страницы 48
- 2 3 4 5 49
- 4 3 2 1 49
- Печать многостраничного документа в обратном порядке 49
- Зеркальное отражение изображения для переводных картинок 50
- Печать на прозрачных пленках 50
- Печать группы адресов на этикетках или конвертах 51
- Печать web страницы 52
- Печать плаката 52
- Возобновление задания на печать 53
- Остановка задания на печать 53
- Использование функций копирования 55
- Получение копии 55
- Установка типа бумаги для копирования 55
- Выбор типа бумаги для копирования 1 убедитесь что во входной лоток загружена бумага 56
- Для определения параметра типа бумаги для копирования в зависимости от бумаги загруженной во входной лоток см следующую таблицу 56
- Изменение скорости копирования 56
- Можно выполнять быстрое копирование с помощью приведенных ниже инструкций при быстром копировании качество текста примерно одинаковое но качество графики может быть хуже при работе в режиме быстрое расходуется меньше чернил и увеличивается срок службы картриджа 56
- Нажмите кнопку запуск копирования ч б или кнопку запуск копирования цвет 56
- Нажмите кнопку тип обычной бумаги или кнопку тип фотобумаги копирование на фотобумаге автоматически выполняется с максимальным разрешением копирование на обычной бумаге автоматически выполняется с обычным разрешением 56
- При запуске копирования с панели управления на обычной бумаги автоматически используется качество обычное 56
- Разместите оригинал лицевой стороной вниз в переднем левом углу на стекле 56
- См также кнопки панели управления на стр 8 56
- Копирование двухстраничного черно белого документа 57
- Остановка копирования 58
- Создание копии без полей формата 10 на 15 см 4 на 6 дюймов с фотографии 58
- Использование функций сканирования 59
- Сканирование оригинала 59
- Редактирование отсканированного изображения во время предварительного просмотра 60
- Редактирование отсканированного документа 61
- Редактирование отсканированного изображения 61
- Остановка сканирования 62
- Обслуживание аппарата hp all in one 63
- Чистка аппарата hp all in one 63
- Чистка внешних поверхностей 63
- Чистка стекла экспонирования 63
- Печать отчета самопроверки 64
- Чистка подложки крышки 64
- Работа с картриджами 65
- Обращение с картриджами 66
- Замена картриджей 67
- Проверка предполагаемого уровня чернил 67
- Использование режима резервной печати 71
- Выход из резервного режима печати с одним картриджем 72
- Использование фотокартриджа 72
- Печать в резервном режиме с одним картриджем 72
- Защитный футляр для картриджа 73
- Хранение и обращение с картриджами 73
- Хранение картриджей 73
- Выравнивание картриджей 75
- Чистка картриджей 76
- Чистка контактов картриджа 77
- Чистка области вокруг сопел 78
- Аккуратно закройте дверцу доступа к картриджам и подсоедините кабель питания на задней панели аппарата hp all in one 80
- Внимание для удаления чернил с ткани всегда пользуйтесь только холодной водой при использовании теплой или горячей воды чернила могут проникнуть в волокна ткани 80
- Внимание не чистите пластинку сопел 80
- Для удаления чернильных пятен с кожи и одежды выполните следующие действия 80
- При необходимости чистки другого картриджа повторите описанные выше шаги 80
- С помощью тампона выполните чистку поверхности и краев области сопел как показано ниже 80
- См также чистка картриджей на стр 74 80
- Удаление чернил с кожи и одежды 80
- Установите картридж обратно в гнездо нажмите на картридж до щелчка 80
- Заказ бумаги и других материалов для печати 81
- Заказ картриджей 81
- Покупка расходных материалов для печати 81
- Заказ других расходных материалов 82
- Неполадки соединения usb 83
- Советы по устранению неполадок 83
- Устранение неполадок 83
- О бумаге 84
- Устранение замятия бумаги 85
- Просмотр файла readme 86
- Устранение неполадок возникающих при установке аппаратного обеспечения 86
- Устранение неполадок при установке программного обеспечения 90
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 93
- Устранение неполадок с картриджами 95
- Информация о картриджах 102
- Устранение неполадок качества печати 103
- Устранение неполадок печати 108
- Причина отсутствует связь между компьютером и аппаратом hp all in one 112
- Решение если аппарат hp all in one не подсоединен к компьютеру надлежащим образом могут возникнуть ошибки при передаче данных убедитесь что кабель usb подключен к аппарату hp all in one и компьютеру как показано ниже 112
- Совет можно назначить аппарат hp all in one в качестве принтера по умолчанию чтобы он использовался автоматически при выборе команды печать в меню файл в других приложениях дополнительную информацию см в разделе назначение аппарата hp all in one в качестве принтера по умолчанию на стр 32 112
- Устранение неполадок копирования 117
- Устранение неполадок при сканировании 121
- Мигающие индикаторы 124
- Ошибки 124
- Сообщают мигающие или светящиеся индикаторы hp all in one см следующую таблицу 125
- Несоответствие версии микропрограммы 128
- Несоответствие версии микропрограммы ошибка механизма память переполнена сбой сканера 128
- Ниже приведен список сообщений об ошибках относящихся к аппарату 128
- Ошибка механизма 128
- Подробнее см 128
- Причина в аппарате hp all in one замята бумага 128
- Причина номер версии микропрограммы hp all in one не соответствует номеру версии программного обеспечения 128
- Решение информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на web сайте компании hp по адресу www hp com support при необходимости выберите страну регион а затем щелкните contact hp связь с hp для получения информации об обращении в службу технической поддержки 128
- Решение устраните замятие бумаги 128
- Сообщения устройства 128
- Устранение замятия бумаги на стр 83 128
- Сообщения о файлах 129
- Общие сообщения пользователю 130
- Поддерживаемые типы файлов для аппарата hp all in one 130
- Сообщения о бумаге 132
- Сообщения о питании и подключениях 134
- Сообщения о картриджах 136
- Гарантия 143
- Гарантия и поддержка hp 143
- Получение поддержки 143
- Прежде чем позвонить в службу технической поддержки hp 143
- Период поддержки по телефону 144
- Поддержка hp по телефону 144
- Дополнительные варианты гарантии 145
- Обращение в службу технической поддержки hp корея 145
- Обращение по телефону 145
- По истечении периода поддержки по телефону 145
- Подготовка аппарата hp all in one к транспортировке 145
- Упаковка аппарата hp all in one 146
- Техническая информация 149
- Технические характеристики 149
- Программа охраны окружающей среды 150
- Использование бумаги 151
- Пластмассы 151
- Потребление энергии 151
- Программа переработки отходов 151
- Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 151
- Таблицы данных по безопасности материалов 151
- Глава 14 152
- Техническая информация 152
- Утилизация отработавшего оборудования с бытовыми отходами в ес 152
- Fcc statement 153
- Notice to users in australia 153
- Notice to users in korea 153
- Заявления о соответствии стандартам 153
- Geräuschemission 154
- Notice to users in japan about power cord 154
- Vcci class b compliance statement for users in japan 154
- Символы цифры 155
- Указатель 155
Похожие устройства
- HP Deskjet F2120 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet F2128 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet F2187 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet F2400 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F2410 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F2418 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F2420 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F2430 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F2493 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F4100 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet F4190 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet F4500 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet F4580 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1510 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1515 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1516 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 2130 Руководство по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 2136 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2510 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2515 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения