HP 15-bw027ur — как подключить Bluetooth и локальную сеть к компьютеру [30/76]
Превью страниц
Страница 30 /
76
![HP 15-ra100 [30/76] Подключение устройств bluetooth](/views2/1347081/page30/bg1e.png)
●
мышь;
●
внешняя клавиатура.
Подключение устройств Bluetooth
Чтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.
1. Введите bluetooth в поле поиска на панели задач, а затем выберите Настройки Bluetooth и
других устройств
.
2. Включите Bluetooth, если он еще не включен.
3. Выберите из списка свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если для устройства требуется проверка, отобразится код сопряжения. Следуйте
инструкциям на экране добавляемого устройства, чтобы проверить, совпадают ли код на вашем
устройстве и код сопряжения. Дополнительные сведения см. в документации к устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваше устройство не отображается в списке, убедитесь, что Bluetooth на этом
устройстве включен. Для некоторых устройств может требоваться соблюдение дополнительных
требований; см. документацию к устройству.
Подключение к проводной сети — LAN (только в некоторых
моделях)
Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему
маршрутизатору напрямую (в отличие от беспроводного подключения) или для подключения к
существующей сети в офисе.
Для подключения к локальной сети требуется кабель локальной сети RJ-45 и сетевой разъем или
дополнительное стыковочное устройство либо порт расширения, если на компьютере нет разъема
RJ-45.
Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.
1. Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.
20 Глава 3 Подключение к сети
Содержание
170- Уведомление о безопасности
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях
- Содержание
- Правильный запуск
- Рекомендации
- Дополнительные ресурсы hp
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице
- Глава 1 правильный запуск
- Дополнительные ресурсы hp 3
- Расположение оборудования
- Знакомство с компьютером
- Расположение программного обеспечения
- Вид справа
- Вид справа 5
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид слева
- Вид слева 7
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Дисплей
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Область клавиатуры 9
- Сенсорная панель
- Область клавиатуры
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Индикаторы
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Область клавиатуры 11
- Кнопка
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Специальные клавиши
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу
- Функциональные клавиши
- Область клавиатуры 13
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши имеются на вашей модели см специальные клавиши на стр 12
- Вид снизу
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем обращаться в службу поддержки
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны
- Наклейки 15
- Наклейки
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея
- Подключение к сети
- Элементы управления операционной системы
- Подключение к беспроводной сети
- Клавиша режима в самолете
- Использование элементов управления беспроводной связью
- Подключение к беспроводной лвс
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях
- Использование gps только в некоторых моделях
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях
- Подключение устройств bluetooth
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях
- Подключение к мобильному устройству в отдельных моделях
- Подключение динамиков
- Использование камеры
- Использование звука
- Использование развлекательных функций
- Использование видео
- Подключение наушников
- Подключение гарнитуры
- Использование параметров звука
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы
- Настройка звука через hdmi
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях
- Навигация по экрану
- Касание
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели
- Масштабирование двумя пальцами
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши
- Управление питанием
- Переход в спящий режим и выход из него
- Использование спящего режима или режима гибернации
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях
- Завершение работы выключение компьютера
- Работа от батареи
- Использование значка питание и параметров электропитания
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях
- Экономия энергии батареи
- Отображение заряда батареи
- Использование функции hp fast charge только в некоторых моделях
- Определение низких уровней заряда батареи
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
- Заменяемая пользователем батарея
- Извлечение заменяемой пользователем батареи
- Работа от внешнего источника питания
- Улучшение производительности
- Очистка диска
- Обслуживание компьютера
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах
- Дефрагментация диска
- Определение состояния hp 3d driveguard
- Очистка компьютера
- Обновление программ и драйверов
- Процедуры очистки
- Поездки с компьютером и его транспортировка
- Очистка экрана
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах
- Очистка боковых панелей и крышки
- Обеспечение безопасности компьютера и информации
- Использование паролей
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия
- Установка паролей в windows
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера
- Или
- Запустите программу setup utility программа настройки bios
- Для планшетов без клавиатуры
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10
- Программа norton internet security
- Использование антивирусного программного обеспечения
- Использование windows hello только для некоторых моделей
- Установка обновлений программного обеспечения
- Обеспечение безопасности беспроводной сети
- Использование программного обеспечения брандмауэра
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах
- Резервное копирование программного обеспечения и информации
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей
- Запуск программы setup utility bios
- Определение версии bios
- Обновление утилиты setup utility bios
- Использование программы setup utility bios
- Загрузка обновления bios
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb
- Создание носителей для восстановления и резервных копий
- Резервное копирование и восстановление
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях
- Восстановление
- Использование средств windows
- Восстановление с помощью hp recovery manager
- Что необходимо знать перед началом работы
- Изменение порядка загрузки компьютера
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях
- Использование носителя для восстановления hp recovery
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях
- Технические характеристики
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером
- Входное питание 59
- Входное питание
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам
- Глава 12 технические характеристики
- Рабочая среда
- Электростатический разряд
- Поддерживаемые специальные возможности
- Доступ к устройству
- Связь со службой поддержки
- Указатель
Похожие устройства
-
HP Pavilion dv7-2020usРуководство по использованию -
HP Compaq MiniИнструкция в сокращённом виде -
HP Elite Book x 360 15 G20Руководство по настройке -
HP Celeron N31xxИнструкция к устройству -
HP Celeron N30xxРуководство по настройке -
HP Celeron N29xxРуководство по настройке -
HP Intel Pentium N37xxРуководство по использованию -
HP Celeron N28xxИнструкция к устройству -
HP Intel Pentium N35xxРуководство по настройке -
HP Celeron N31xxИнструкция по работе -
HP Celeron N30xxРуководство пользователя -
HP Celeron N28xxИнструкция пользователя
Узнайте, как подключить устройства Bluetooth и локальную сеть к вашему компьютеру. Пошаговые инструкции помогут вам быстро настроить соединение.