HP EliteBook 840 G3 (W8.1) — утилита Computer Setup: Настройка BIOS и управление устройствами [87/108]
Превью страниц
Страница 87 /
108
![HP EliteBook 840 G3 (W8.1) [87/108] Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start](/views2/1939675/page87/bg57.png)
12 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP
Sure Start
Использование утилиты Computer Setup
Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода-вывода
в системе (такими как диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Утилита Computer Setup содержит
параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем
системной и расширенной памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны при изменении параметров утилиты Computer Setup. Ошибки могут
привести к неправильной работе компьютера.
Запуск утилиты Computer Setup
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключенная к USB-порту внешняя клавиатура или мышь может использоваться с
утилитой Computer Setup только при включенной поддержке USB-портов для устаревшего
программного обеспечения.
Для запуска утилиты Computer Setup выполните указанные ниже действия.
▲
Запустите утилиту Computer Setup.
●
Для компьютеров или планшетов с клавиатурой.
▲
Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP, нажмите
клавишу f10 , чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup.
●
Для планшетов без клавиатуры.
▲
Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения
громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10 , чтобы войти в
программу настройки компьютера Computer Setup.
Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup
●
Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками на
клавиатуре, а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим устройством и выберите
нужный элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ. На планшетах без клавиатуры для выбор можно выполнять пальцем.
●
Для прокрутки вверх и вниз используйте стрелки вверх и вниз в правом верхнем углу экрана либо
клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре.
●
Чтобы закрыть открытые диалоговые окна и вернуться на главный экран утилиты Computer
Setup, нажмите esc и следуйте инструкциям на экране.
Использование утилиты Computer Setup 77
Содержание
225- Уведомление о безопасности
- Содержание
- Добро пожаловать
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах с инструкциями подробными сведениями о продукте и т д см в данной таблице
- Поиск информации
- Глава 1 добро пожаловать
- Поиск информации 3
- Правая панель
- Знакомство с компьютером
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Левая панель
- Левая панель 5
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Экран
- Экран 7
- Сенсорная панель
- Вид сверху
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Индикаторы
- Вид сверху 9
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид сверху 11
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру
- Клавиши
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид сверху 13
- Нижняя панель
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Вид спереди
- Вид спереди 15
- Задняя панель
- Глава 2 знакомство с компьютером
- Подключение к сети
- Подключение к беспроводной сети
- Использование элементов управления беспроводной связью
- Использование кнопки беспроводной связи
- Использование элементов управления операционной системы
- Использование учетной записи интернет провайдера
- Использование беспроводной локальной сети
- Настройка беспроводной лвс
- Настройка беспроводного маршрутизатора
- Защита беспроводной лвс
- Подключение к беспроводной лвс
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых продуктах
- Установка и извлечение sim карты только для некоторых продуктах
- Использование сервиса hp mobile connect только на некоторых продуктах
- Использование беспроводных устройств bluetooth
- Использование gps только на некоторых продуктах
- Подключение к проводной сети
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс
- Использование указывающих устройств
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств
- Касание
- Использование указки
- Использование сенсорной панели и жестов
- Прокрутка
- Масштабирование двумя пальцами
- Поворот только на некоторых продуктах
- Нажатие двумя пальцами
- Жесты проведения от края только в некоторых продуктах
- Перелистывание только на некоторых продуктах
- Определение сочетаний клавиш
- Использование сочетаний клавиш в ос windows
- Использование клавиатуры
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств
- Примечание встроенная цифровая панель клавиатуры отключена если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры
- Нажмите сочетание клавиш fn num lock для включения встроенной цифровой панели чтобы отключить ее еще раз нажмите сочетание клавиш fn num lock
- Компьютер оборудован встроенной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью
- Использование цифровых панелей
- Использование клавиатуры 31
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры только на некоторых продуктах
- Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры только на некоторых продуктах
- Использование дополнительной внешней цифровой панели
- Регулировка громкости
- Подключение динамиков
- Мультимедиа
- Звук
- Подключение микрофона
- Проверка звуковых функций на компьютере
- Подключение наушников и микрофона
- Подключение наушников
- Видео
- Веб камера только на некоторых моделях
- Порт dual mode displayport
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами amd или nvidia с приобретаемым отдельно концентратором
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическим контроллером intel с дополнительным концентратором
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях
- Управление питанием
- Завершение работы выключение компьютера
- Переход в спящий режим и выход из него
- Параметры режимов питания
- Использование режимов энергосбережения
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима
- Питание от батареи
- Использование индикатора и параметров электропитания
- Поиск дополнительных сведений о батарее
- Увеличение времени разрядки батареи
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи
- Использование средства battery check
- Извлечение батареи
- Экономия энергии батареи
- Хранение заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах
- Замена заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах
- Использование внешнего источника питания переменного тока
- Проверка адаптера питания переменного тока
- Использование устройств чтения карт памяти только на некоторых продуктах
- Извлечение карты памяти
- Вставка карты памяти
- Внешние карты и устройства
- Установка смарт карты
- Использование смарт карт только на некоторых продуктах
- Извлечение смарт карты
- Использование устройств usb
- Подключение устройства usb
- Использование серийного устройства только на некоторых продуктах
- Извлечение устройства usb
- Использование дополнительных внешних устройств
- Использование дополнительных внешних дисководов
- Улучшение производительности жесткого диска
- Очистка диска
- Использование жестких дисков
- Дисководы
- Дефрагментация диска
- Определение состояния программы hp 3d driveguard
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах
- Безопасность
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com
- Защита компьютера 59
- Защита компьютера
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей
- Установка паролей в windows
- Использование паролей
- Управление паролем администратора bios
- Установка паролей в программе computer setup
- Управление настройками пароля computer setup
- Ввод пароля администратора bios
- Установка пароля drivelock
- Изменение пароля drivelock
- Ввод пароля drivelock
- Снятие защиты drivelock
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup
- Введение пароля automatic drivelock
- Использование антивирусного программного обеспечения
- Снятие защиты automatic drivelock
- Использование брандмауэра
- Установка критических обновлений безопасности
- Использование программы hp client security manager только на некоторых продуктах
- Установка дополнительного защитного тросика
- Использование сканера отпечатков пальцев только на некоторых продуктах
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых продуктах
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- Процедуры очистки
- Очистка компьютера
- Очистка дисплея многофункциональных устройств или ноутбуков
- Очистка боковых панелей и крышки
- Обслуживание
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши
- Обновление программного обеспечения и драйверов
- Использование программы softpaq download manager
- Архивация и восстановление
- Архивация данных
- Выполнение восстановления системы
- Использование средства восстановления f11
- Использование средств восстановления windows
- Использование носителя с операционной системой windows приобретается отдельно
- Использование функций обновления или сброса windows
- Использование программы hp software setup
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup
- Использование утилиты computer setup
- Запуск утилиты computer setup
- Обновление системы bios
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup
- Определение версии bios
- Загрузка обновления bios
- Параметры tpm bios только в некоторых моделях
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
- Использование программы hp sure start только в некоторых моделях
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb
- Связь со службой поддержки
- Поддержка
- Наклейки
- Технические характеристики
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу
- Рабочая среда
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям
- Глава 15 технические характеристики
- Входное питание
- Поддерживаемые специальные возможности
- Специальные возможности
- Связь со службой поддержки
- А поездки с компьютером
- Компьютер не включается
- Решение проблем
- Ресурсы устранения неполадок
- Б устранение неполадок
- Компьютер включен но не реагирует на команды
- Программное обеспечение работает неправильно
- На экране компьютера нет изображения
- Компьютер сильно нагревается
- Подключение к беспроводной сети не работает
- Диск не воспроизводится
- Внешнее устройство не работает
- Фильм не отображается на внешнем мониторе
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения
- В электростатический разряд
- Указатель
Похожие устройства
-
HP Pavilion dv7-2020usРуководство по использованию -
HP Compaq MiniИнструкция в сокращённом виде -
HP Elite Book x 360 15 G20Руководство по настройке -
HP Celeron N31xxИнструкция к устройству -
HP Celeron N30xxРуководство по настройке -
HP Celeron N29xxРуководство по настройке -
HP Intel Pentium N37xxРуководство по использованию -
HP Celeron N28xxИнструкция к устройству -
HP Intel Pentium N35xxРуководство по настройке -
HP Celeron N31xxИнструкция по работе -
HP Celeron N30xxРуководство пользователя -
HP Celeron N28xxИнструкция пользователя
Узнайте, как использовать утилиту Computer Setup для настройки BIOS, управления устройствами и последовательности загрузки. Будьте внимательны при изменении параметров.