HP OMEN 15-ce000 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Правильный запуск 13
- Рекомендации 13
- Глава 1 правильный запуск 14
- Дополнительные ресурсы hp 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Дополнительные ресурсы hp 3 15
- Знакомство с компьютером 16
- Расположение оборудования 16
- Расположение программного обеспечения 16
- Вид справа 17
- Вид справа 5 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Вид слева 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 18
- Вид слева 7 19
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 21
- Дисплей 9 21
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Область клавиатуры 23
- Область клавиатуры 11 23
- Сенсорная панель 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Индикаторы 24
- Кнопка 25
- Область клавиатуры 13 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 26
- Специальные клавиши 26
- Клавиша действия выполняет функцию обозначенную значком на ней чтобы определить какие клавиши есть на вашей модели см специальные клавиши на стр 14 27
- Клавиши действий 27
- Область клавиатуры 15 27
- Чтобы воспользоваться клавишей действия нажмите и удерживайте ее вместе с клавишей fn 27
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей на задней панели дисплея или на нижней панели откидной опоры планшетного пк 28
- Вид снизу 28
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Наклейки 28
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны наклейки могут быть бумажными или же надписи могут наноситься непосредственно на устройство 28
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 28
- Сервисная наклейка содержит важную информацию служащую для идентификации компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист может попросить вас назвать серийный номер номер продукта или номер модели поэтому найдите эту информацию прежде чем обращаться в службу поддержки 28
- Hp omen command center 29
- Hp omen command center 17 29
- Hp omen command center позволяет настроить компьютер для игр в соответствии с вашими потребностями платформа hp omen command center непрерывно развивается 29
- Или 29
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран и регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 29
- Наклейки со сведениями о соответствии нормам содержат нормативную информацию о компьютере 29
- Чтобы открыть hp omen command center нажмите кнопку пуск выберите hp omen command center и следуйте инструкциям на экране 29
- Использование элементов управления беспроводной связью 31
- Клавиша режима в самолете 31
- Подключение к беспроводной сети 31
- Подключение к сети 31
- Элементы управления операционной системы 31
- Подключение к беспроводной лвс 32
- Использование gps только в некоторых моделях 33
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 33
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях 34
- Подключение к проводной сети только на некоторых моделях 34
- Подключение устройств bluetooth 34
- Использование звука 36
- Использование камеры 36
- Использование развлекательных функций 36
- Подключение динамиков 36
- Использование параметров звука 37
- Подключение гарнитуры 37
- Подключение микрофона 37
- Подключение наушников 37
- Использование видео 38
- Подключение устройства thunderbolt с использованием кабеля usb type c только на некоторых моделях 38
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 39
- Настройка звука через hdmi 40
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых мо 40
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых моделях 40
- Использование передачи данных 41
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 41
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 41
- Подключение устройств к порту usb type c только на некоторых моделях 42
- Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране 43
- Касание 43
- Масштабирование двумя пальцами 43
- Навигация по экрану 43
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 44
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 44
- Перетаскивание двумя пальцами только на сенсорной панели 44
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 45
- Перетаскивание одним пальцем только на сенсорном экране 45
- Использование дополнительной клавиатуры или мыши 46
- Использование экранной клавиатуры только на некоторых моделях 46
- Использование спящего режима и режима гибернации 47
- Переход в спящий режим и выход из него 47
- Управление питанием 47
- Активация режима гибернации и выход из него только на некоторых моделях 48
- Завершение работы выключение компьютера 48
- Использование значка питания и параметров электропитания 49
- Работа от батареи 49
- Использование функции hp fast charge только на некоторых моделях 50
- Отображение уровня заряда батареи 50
- Поиск сведений о батарее в hp support assistant только на некоторых моделях 50
- Экономия энергии батареи 50
- Батарея с заводской пломбой 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 51
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 51
- Определение низких уровней заряда батареи 51
- Работа от внешнего источника питания 52
- Дефрагментация диска 54
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 54
- Обслуживание компьютера 54
- Очистка диска 54
- Улучшение производительности 54
- Обновление программ и драйверов 55
- Определение состояния hp 3d driveguard 55
- Очистка компьютера 55
- Процедуры очистки 55
- Очистка боковых панелей и крышки 56
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 56
- Очистка экрана 56
- Поездки с компьютером и его транспортировка 56
- Использование паролей 58
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 58
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 59
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости 59
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 59
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 59
- Для планшетов без клавиатуры 59
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 59
- Или 59
- Использование паролей 47 59
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 59
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 59
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 59
- Установка паролей в windows 59
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 59
- Использование windows hello только для некоторых моделей 60
- Использование антивирусного программного обеспечения 60
- Использование программы обеспечения безопасности в интернете 60
- Использование программного обеспечения брандмауэра 61
- Использование программы hp managed services только в некоторых продуктах 61
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 61
- Установка обновлений программного обеспечения 61
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 62
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 62
- Запуск программы setup utility программа настройки bios 63
- Использование программы setup utility программа настройки bios 63
- Обновление утилиты setup utility программа настройки bios 63
- Определение версии bios 63
- Загрузка обновления bios 64
- Загрузка hp pc hardware diagnostics windows 66
- Использование hp pc hardware diagnostics 66
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 66
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых мо 67
- Загрузка hp hardware diagnostics windows по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 67
- Загрузка актуальной версии hp pc hardware diagnostics windows 67
- Использование hp pc hardware diagnostics windows 67
- Установка hp pc hardware diagnostics windows 67
- Загрузка hp pc hardware diagnostics uefi на флеш накопитель usb 68
- Загрузка актуальной версии программы hp pc hardware diagnostics uefi 68
- Запуск программы hp pc hardware diagnostics uefi 68
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi 69
- Загрузка remote hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта 69
- Загрузка актуальной версии remote hp pc hardware diagnostics uefi 69
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на не 69
- Загрузка программы hp pc hardware diagnostics uefi по наименованию или номеру продукта только на некоторых моделях 69
- Использование настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 69
- Изменение настроек remote hp pc hardware diagnostics uefi 70
- Использование средств windows 71
- Резервное копирование и восстановление 71
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 71
- Перед началом работы 72
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp recovery manager 72
- Восстановление после сбоя и восстановление системы 73
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager и раздела hp recovery 73
- Восстановление сброс и обновление с помощью средств windows 73
- Создание носителей для восстановления 73
- Создание носителей для восстановления с помощью программы hp cloud recovery download tool 73
- Восстановление с помощью hp recovery manager 74
- Восстановление с помощью носителя для восстановления hp 75
- Восстановление с помощью раздела hp recovery только на некоторых моделях 75
- Изменение порядка загрузки компьютера 75
- Удаление раздела hp recovery только на некоторых моделях 76
- Входное питание 77
- Входное питание 65 77
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 77
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 77
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если вы планируете брать компьютер в поездку за границу 77
- Технические характеристики 77
- Глава 12 технические характеристики 78
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 78
- Рабочая среда 78
- Электростатический разряд 79
- Доступ к устройству 80
- Поддерживаемые специальные возможности 80
- Связь со службой поддержки 80
- Указатель 81
Похожие устройства
- HP OMEN 15-dc0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dc1000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dh0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-an000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-an100 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-cb0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-w200 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN X 17-ap000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 10 TouchSmart 10-e010nr Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b54er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b63er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1255er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2257 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2051er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion x360 - 14-ba035ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion x360 - 14-ba109ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 13-an0000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 13-an1000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ba000 x360 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 14-ba100 x360 Руководство по эксплуатации