HP ProBook 640 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах с инструкциями подробными сведениями о продукте и т д см в данной таблице 12
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Поиск информации 12
- Поиск информации 3 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Знакомство с компьютером 14
- Правая панель 14
- Левая панель 15
- Левая панель 5 15
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Экран 17
- Экран 7 17
- Вид сверху 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Вид сверху 9 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев 20
- Вид сверху 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Клавиши 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 22
- Вид сверху 13 23
- Вид спереди 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Нижняя панель 24
- Вид спереди 15 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Задняя панель 26
- Использование кнопки беспроводной связи 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 27
- Подключение к беспроводной сети 27
- Подключение к сети 27
- Использование беспроводной локальной сети 28
- Использование учетной записи интернет провайдера 28
- Использование элементов управления операционной системы 28
- Защита беспроводной лвс 29
- Настройка беспроводного маршрутизатора 29
- Настройка беспроводной лвс 29
- Подключение к беспроводной лвс 30
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых продуктах 31
- Установка и извлечение sim карты только для некоторых продуктах 31
- Использование gps только на некоторых продуктах 32
- Использование беспроводных устройств bluetooth 32
- Использование сервиса hp mobile connect только на некоторых продуктах 32
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 33
- Подключение к проводной сети 33
- Использование сенсорной панели и жестов 34
- Использование указки 34
- Использование указывающих устройств 34
- Касание 34
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 34
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 34
- Масштабирование двумя пальцами 35
- Прокрутка 35
- Нажатие двумя пальцами 36
- Поворот только на некоторых продуктах 36
- Жесты проведения от края только в некоторых продуктах 37
- Перелистывание только на некоторых продуктах 37
- Использование клавиатуры 39
- Использование сочетаний клавиш в ос windows 39
- Определение сочетаний клавиш 39
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 40
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 40
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 40
- Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры 41
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры только на некоторых продуктах 41
- Использование клавиатуры 31 41
- Использование цифровых панелей 41
- Компьютер оборудован встроенной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 41
- Нажмите сочетание клавиш fn num lock для включения встроенной цифровой панели чтобы отключить ее еще раз нажмите сочетание клавиш fn num lock 41
- Примечание встроенная цифровая панель клавиатуры отключена если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры 41
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 42
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры только на некоторых продуктах 42
- Звук 44
- Мультимедиа 44
- Подключение динамиков 44
- Регулировка громкости 44
- Подключение микрофона 45
- Подключение наушников 45
- Подключение наушников и микрофона 45
- Проверка звуковых функций на компьютере 45
- Веб камера только на некоторых моделях 46
- Видео 46
- Порт dual mode displayport 47
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport 48
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическим контроллером intel с дополнительным концентратором 49
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами amd или nvidia с приобретаемым отдельно концентратором 49
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 50
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором 50
- Завершение работы выключение компьютера 51
- Управление питанием 51
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 52
- Использование режимов энергосбережения 52
- Параметры режимов питания 52
- Переход в спящий режим и выход из него 52
- Использование индикатора и параметров электропитания 53
- Питание от батареи 53
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 53
- Поиск дополнительных сведений о батарее 54
- Использование средства battery check 55
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 55
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 55
- Увеличение времени разрядки батареи 55
- Извлечение батареи 56
- Экономия энергии батареи 57
- Замена заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах 58
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах 58
- Хранение заменяемой пользователем батареи только на некоторых продуктах 58
- Использование внешнего источника питания переменного тока 59
- Проверка адаптера питания переменного тока 60
- Внешние карты и устройства 61
- Вставка карты памяти 61
- Извлечение карты памяти 61
- Использование устройств чтения карт памяти только на некоторых продуктах 61
- Извлечение смарт карты 62
- Использование смарт карт только на некоторых продуктах 62
- Установка смарт карты 62
- Использование устройств usb 63
- Извлечение устройства usb 64
- Использование серийного устройства только на некоторых продуктах 64
- Подключение устройства usb 64
- Использование дополнительных внешних дисководов 66
- Использование дополнительных внешних устройств 66
- Дефрагментация диска 67
- Дисководы 67
- Использование жестких дисков 67
- Очистка диска 67
- Улучшение производительности жесткого диска 67
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых продуктах 68
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 68
- Безопасность 69
- Защита компьютера 69
- Защита компьютера 59 69
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 69
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 69
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 69
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 69
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 69
- Использование паролей 70
- Установка паролей в windows 70
- Управление паролем администратора bios 71
- Установка паролей в программе computer setup 71
- Ввод пароля администратора bios 73
- Управление настройками пароля computer setup 73
- Установка пароля drivelock 74
- Ввод пароля drivelock 75
- Изменение пароля drivelock 75
- Введение пароля automatic drivelock 76
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup 76
- Снятие защиты drivelock 76
- Использование антивирусного программного обеспечения 77
- Снятие защиты automatic drivelock 77
- Использование брандмауэра 78
- Использование программы hp client security manager только на некоторых продуктах 78
- Установка критических обновлений безопасности 78
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых продуктах 79
- Использование сканера отпечатков пальцев только на некоторых продуктах 79
- Установка дополнительного защитного тросика 79
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 80
- Обслуживание 81
- Очистка боковых панелей и крышки 81
- Очистка дисплея многофункциональных устройств или ноутбуков 81
- Очистка компьютера 81
- Процедуры очистки 81
- Использование программы softpaq download manager 82
- Обновление программного обеспечения и драйверов 82
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 82
- Архивация данных 83
- Архивация и восстановление 83
- Выполнение восстановления системы 83
- Использование средств восстановления windows 84
- Использование средства восстановления f11 84
- Использование носителя с операционной системой windows приобретается отдельно 85
- Использование программы hp software setup 86
- Использование функций обновления или сброса windows 86
- Запуск утилиты computer setup 87
- Использование утилиты computer setup 87
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 87
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start 87
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 88
- Обновление системы bios 88
- Загрузка обновления bios 89
- Определение версии bios 89
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 90
- Параметры tpm bios только в некоторых моделях 90
- Использование программы hp sure start только в некоторых моделях 91
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 92
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 92
- Поддержка 94
- Связь со службой поддержки 94
- Наклейки 95
- Входное питание 96
- Глава 15 технические характеристики 96
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 96
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 96
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 96
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 96
- Рабочая среда 96
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 96
- Технические характеристики 96
- Поддерживаемые специальные возможности 97
- Связь со службой поддержки 97
- Специальные возможности 97
- А поездки с компьютером 98
- Б устранение неполадок 100
- Компьютер не включается 100
- Ресурсы устранения неполадок 100
- Решение проблем 100
- Компьютер включен но не реагирует на команды 101
- Компьютер сильно нагревается 101
- На экране компьютера нет изображения 101
- Программное обеспечение работает неправильно 101
- Внешнее устройство не работает 102
- Диск не воспроизводится 102
- Подключение к беспроводной сети не работает 102
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения 103
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 103
- В электростатический разряд 104
- Указатель 105
Похожие устройства
- HP ProBook 640 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G5 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G5 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 655 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 655 G1 (W10) Руководство по эксплуатации