HP Deskjet 952C [72/74] Информация о заказе
![HP Deskjet 952C [72/74] Информация о заказе](/views2/1942415/page72/bg48.png)
A-8
Информация о заказе
Для заказа расходных материалов или
дополнительных принадлежностей принтера
позвоните ближайшему дилеру HP или в службу
HP DIRECT по приведенным ниже номерам для
быстрой поставки.
В США расходные материалы и дополнительные
принадлежности можно приобрести
непосредственно у компании HP по адресу
www.hpshopping.com
или позвонив в «Торговый
Двор HP» по телефону 1-888-999-4747.
•
Австралия/Новая Зеландия:
(03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
•
Австрия – юго-восточные области:
(43-0222) 25 000, добавочный 755
Факс: (43-0222) 25 000, добавочный 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
•
Аргентина:
(54 1) 787-7100
Факс: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Monta
ñ
eses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
•
Бельгия:
02/778 3092 (или 3090, 3091)
Факс: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
•
Бразилия:
Centro de Informacoes HP
Grande S
ã
o Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Факс: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, Sгo Paulo - SP
•
Великобритания:
+44 1765 690061
Факс: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
• +44 181 568 7100
Факс: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
• +44 1734 521587
Факс: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
•
Венесуэла:
(58 2) 239-4244/4133
Факс: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
•
Германия:
07031-145444
Факс: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 B
Ö
EBLINGEN
•
Дания:
45 99 14 29
Факс: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
•
Испания:
1 6 31 14 81
Факс: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
•
Италия:
02/9212.2336/2475
Факс: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
•
Канада:
(800) 387-3154, (905) 206-4725
Факс: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Торонто:
(416) 671-8383
•
Международное торговое отделение:
(41) 22 780 4111
Факс: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE
•
Мексика:
(52 5) 258-4600
Факс: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de M
é
xico, S.A. de C.V
Prolongaci
ó
n Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 M
é
xico, D.F.
•
Нидерланды:
0 33 450 1808
Факс: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
•
Норвегия:
22735926
Факс: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
•
США:
(800) 227-8164
•
Финляндия:
(90) 8872 2397
Факс: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
Содержание
- C series 1
- Русский 1
- Торговые марки 2
- Уведомление 2
- Алфавитный указатель 55 3
- Введение iii глава 1 основные сведения о печати 3
- Глава 2 дополнительные сведения 3
- Глава 3 использование печатающих картриджей и уход за ними 3
- Глава 4 помощь в случае неполадок 3
- Глава 5 дополнительные сведения о принтере 3
- Содержание 3
- Электронное приложение 3
- Благодарим вас за приобретение принтера hp deskjet 5
- Введение 5
- Особенности принтера hp deskjet 5
- Примечание 5
- Где найти дополнительную информацию 6
- Для пользователей windows 3 x 6
- Внимание 7
- Кнопки и световые индикаторы 7
- Основные сведения о печати 7
- Входной лоток 8
- Выходной лоток 8
- Лотки для бумаги 8
- Основные сведения о печати 8
- Основные сведения о печати 9
- Советы по уходу за принтером 9
- Основные сведения о печати 10
- Открытие диалогового окна свойств принтера hp 10
- Печать 10
- Примечание 10
- Основные сведения о печати 11
- Примечание 11
- Вкладка настройка 12
- Диалоговое окно свойств принтера 12
- Основные сведения о печати 12
- Примечание 12
- Вкладка дополнительно 13
- Вкладка параметры 13
- Выберите наилучшую ориентацию страницы 13
- Выберите требуемые параметры цветов 13
- Здесь отображаются текущие настройки 13
- Основные сведения о печати 13
- С помощью движка задайте дополнительное время на высыхание 13
- С помощью движка отрегулируйте количество чернил на странице 13
- С помощью движков установите насыщенность яркость и цветовые тона 13
- Щелкните мышью на этом пункте для выбора способа двусторонней печати 13
- Щелкните мышью на этом пункте и выберите размер плаката задав количество страниц в ширину и в высоту 13
- Щелкните мышью на этом пункте чтобы перед распечаткой посмотреть как будет выглядеть документ программа предварительного просмотра hp позволяет распечатывать отменять печать или создавать графический файл документа можно изменять некоторые параметры печати визуально оценивать их влияние на вид документа и распечатывать документ с новыми параметрами 13
- Щелкните на этом пункте для печати документа начиная с последней страницы 13
- Щелкните на этом пункте для печати несколь ких страниц на одном листе выберите 13
- Окно инструментов hp deskjet 14
- Основные сведения о печати 14
- Дополнительные сведения 15
- Печать на бумаге и материалах различных типов 15
- Приобретение подходящей бумаги 15
- Дополнительные сведения 16
- Материал для печати процедура печати 16
- Фотобумага 4 x 6 дюймов 102 x 152 мм 16
- Фотобумага 8 5 x 11 дюймов или a4 16
- Вкладка настройка вкладка параметры 17
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 17
- Дополнительные сведения 17
- Дополнительные сведения 18
- Материал для печати процедура печати 18
- Одиночный конверт 18
- Пачка конвертов 18
- Вкладка настройка вкладка параметры 19
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 19
- Дополнительные сведения 19
- Дополнительные сведения 20
- Карточки каталожные визитные и другие малоформатные материалы 20
- Материал для печати процедура печати 20
- Поздравительные открытки 20
- Вкладка настройка вкладка параметры 21
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 21
- Дополнительные сведения 21
- Дополнительные сведения 22
- Материал для печати процедура печати 22
- Термонаклейки 22
- Этикетки 22
- Вкладка настройка вкладка параметры 23
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 23
- Дополнительные сведения 23
- Дополнительные сведения 24
- Материал для печати процедура печати 24
- Прозрачные пленки 24
- Вкладка настройка вкладка параметры 25
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 25
- Дополнительные сведения 25
- Дополнительные сведения 26
- Материал для печати процедура печати 26
- Плакаты 26
- Транспаранты 26
- Вкладка настройка вкладка параметры 27
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 27
- Дополнительные сведения 27
- Блокнотный переплет 28
- Дополнительные сведения 28
- Материал для печати процедура печати 28
- Ручная двусторонняя печать книжный переплет 28
- Вкладка настройка вкладка параметры 29
- Выбор параметров печати hp что следует помнить 29
- Дополнительные сведения 29
- Дополнительные сведения 30
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 31
- Состояние картриджей 31
- Если мигает индикатор состояния картриджей то откройте верхнюю крышку принтера и следуйте приведенным ниже инструкциям дополнительная информация по замене картриджей приводится на с 27 32
- Если стрелка указывает на это означает для устранения неполадки 32
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 32
- Series 33
- Замена картриджей 33
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 33
- Примечание 33
- Внимание 34
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 34
- Примечание 34
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 35
- Хранение картриджей 35
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 36
- Примечание 36
- Чистка картриджей 36
- Внимание 37
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 37
- Использование печатающих картриджей и уход за ними 38
- Неисправности вызванные использованием повторно заправленных картриджей 38
- Примечание 38
- Помощь в случае неполадок 39
- Почему не устанавливается программное обеспечение принтера 39
- Советы по устранению неполадок 39
- Помощь в случае неполадок 40
- Почему не устанавливается программное обеспечение принтера продолжение 40
- Помощь в случае неполадок 41
- Почему не устанавливается программное обеспечение принтера продолжение 41
- Помощь в случае неполадок 42
- Почему не устанавливается программное обеспечение принтера продолжение 42
- Помощь в случае неполадок 43
- Почему принтер не печатает 43
- Помощь в случае неполадок 44
- Почему принтер не печатает продолжение 44
- Помощь в случае неполадок 45
- Почему принтер не печатает продолжение 45
- Помощь в случае неполадок 46
- Что означает мигающий индикатор 46
- Неполадки при печати 47
- Помощь в случае неполадок 47
- Неполадки при печати продолжение 48
- Помощь в случае неполадок 48
- Неполадка возможная причина способ устранения 49
- Неполадки при печати продолжение 49
- Помощь в случае неполадок 49
- Неполадки при печати продолжение 50
- Помощь в случае неполадок 50
- Помощь в случае неполадок 51
- Советы службы технической поддержки клиентов hp только в сша 51
- Техническая поддержка клиентов hp 51
- Техническая поддержка клиентов hp по сети интернет 51
- Помощь в случае неполадок 52
- Программное обеспечение принтера 52
- Техническая поддержка клиентов hp ремонт 52
- Помощь в случае неполадок 53
- Возможности расширенного гарантийного обслуживания 54
- Помощь в случае неполадок 54
- После окончания срока бесплатной поддержки по телефону 54
- Дополнительные сведения о принтере 55
- Инструкции по установке 55
- Дополнительные сведения о принтере 56
- Использование кабеля usb требуется windows 98 56
- Примечание 56
- Дополнительные сведения о принтере 57
- Технические характеристики 57
- Дополнительные сведения о принтере 58
- Коды языков 58
- Дополнительные сведения о принтере 59
- Юридическая информация 59
- A содержание ограниченной гарантии 60
- B ограничения гарантии 60
- C ограничения ответственности 60
- D местное законодательство 60
- Гарантия компании хьюлетт паккард на соответствие товаров реализуемых конечным пользователям реселлерами правилам перехода на исчисление дат в режиме нового тысячелетия далее соответствие требованиям 2000 года 60
- Дополнительные сведения о принтере 60
- Ограниченная гарантия 60
- Алфавитный указатель 61
- Диалоговое окно свойств принтера hp deskjet 950c в windows 3 x 65
- Печать в windows 3 x 65
- Приложение 65
- Примечание 65
- Вкладка настройка в windows 3 x 66
- Вкладка параметры в windows 3 x 66
- Вкладка обслуживание в windows 3 x 67
- Вкладка цвета в windows 3 x 67
- Инструкции 68
- Окно инструментов hp deskjet 950c в windows 3 x 68
- Бумага формата а4 69
- Бумага форматов a5 b5 и пользовательский 69
- Бумага форматов letter legal и executive 69
- Компьютер должен удовлетворять следующим требованиям 69
- Конверты 69
- Минимальные поля при печати 69
- Открытки и карточки 3 x 5 4 x 6 5 x 8 и a6 69
- Почтовые открытки hagaki 69
- Транспаранты a4 210 x 297 мм 8 27 х 11 7 дюйма 69
- Транспаранты letter 8 5 x 11 дюймов 69
- Требования к системе 69
- Фото с отрывной полосой 112 x 152 мм 4 x 6 5 дюймов 69
- Краткое руководство и руководство пользователя принтера 70
- Расходные материалы и дополнительные принадлежности 70
- Бумага и другие материалы для печати 71
- Наличие специальных материалов для печати зависит от страны 71
- Примечание 71
- Тип бумаги описание номер по каталогу 71
- В сша расходные материалы и дополнительные принадлежности можно приобрести непосредственно у компании hp по адресу www hpshopping com или позвонив в торговый двор hp по телефону 1 888 999 4747 72
- Для заказа расходных материалов или дополнительных принадлежностей принтера позвоните ближайшему дилеру hp или в службу hp direct по приведенным ниже номерам для быстрой поставки 72
- Информация о заказе 72
- Остальные страны 73
- Франция 73
- Чили 73
- Швейцария 73
- Швеция 73
- Штаб квартира по латинской америке 73
- Япония 73
- Декларация об охране окружающей среды 74
- Долговечность изделия 74
- Озо 74
- Переработка 74
- Пластиковые детали 74
- Упаковка принтера 74
- Экономия бумаги и экологичность использование бумаги 74
- Энергопотребление 74
- Энергопотребление в выключенном режиме 74
Похожие устройства
- HP Deskjet 9600 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9650 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9670 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9680 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9800(d) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9803(d) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet 9808(d) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D1400 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet D1500 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D1530 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D1600 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet D1660 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet D2300 (Windows 2000) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2300 (Windows 9x) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2360 (Windows 2000) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2360 (Windows 9x) Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2400 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet D2500 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2560 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet D2600 Руководство по эксплуатации