Asus CG8565 [20/246] English
Содержание
- Asus essentio desktop pc 1
- English 2
- First edition august 011 2
- Chapter 1 getting started 3
- Chapter 2 using window 3
- Chapter 3 connecting devices to your computer 3
- Chapter 4 using your computer 3
- Chapter 5 connecting to the internet 3
- Contents 3
- English 3
- Chapter 6 using the utilities 4
- Chapter 7 troubleshooting 4
- Contents 4
- English 4
- English 5
- Federal communications commission statement 5
- Notices 5
- Asus recycling takeback services 6
- Canadian department of communications statement 6
- English 6
- Macrovision corporation product notice 6
- Rf exposure warning 6
- English 7
- Safety information 7
- Conventions used in this guide 8
- English 8
- Where to find more information 8
- Where to ind more information 8
- English 9
- Package contents 9
- English 10
- Chapter 1 11
- English 11
- Getting started 11
- Getting to know your computer 11
- Welcome 11
- English 12
- English 13
- Rear panel 13
- English 14
- English 15
- Connecting an external monitor 16
- English 16
- Setting up your computer 16
- Using the asus graphics card on selected models only 16
- Connect a vga monitor to the vga port or a dvi d monitor to the dvi d port or an hdmi monitor to the hdmi port on the rear panel of your computer 17
- Connect your monitor to the onboard display output port 17
- English 17
- Plug the monitor to a power source 17
- To connect an external monitor using the onboard display output ports 17
- Using the onboard display output ports 17
- Connecting a usb keyboard and a usb mouse 18
- Connecting the power cord 18
- English 18
- English 19
- Turning your computer off 19
- Turning your computer on 19
- Turning your computer on off 19
- English 20
- Chapter 2 21
- English 21
- Starting for the first time 21
- Starting for the irst time 21
- Using window 21
- Using windows 7 21
- Desktop 22
- English 22
- Launching a program from the taskbar 22
- Launching items from the start menu 22
- Using the getting started item 22
- Using the start menu 22
- Using the taskbar 22
- Using window 22
- Using windows 7 desktop 22
- English 23
- Pinning items on the jumplists 23
- Pinning programs on the start menu or taskbar 23
- Unpinning items from the jumplist 23
- Unpinning programs from the start menu 23
- Unpinning programs from the taskbar 23
- Customizing icons and notiications 24
- Displaying an alert notiication 24
- English 24
- Explorer 24
- Launching window 24
- Managing your files and folders 24
- Managing your iles and folders 24
- Using the notiication area 24
- Using window 24
- Arranging your iles 25
- Customizing the ile folder view 25
- English 25
- Exploring iles and folders 25
- Grouping your iles 25
- Sorting your iles 25
- Adding a new folder 26
- Backing up your iles 26
- English 26
- Restoring your system settings 26
- Setting up a backup 26
- Action center 27
- English 27
- Launching window 27
- Protecting your computer 27
- Setting up a user account 27
- Setting up a user account and password 27
- Update 27
- Using window 27
- Activating the anti virus software 28
- English 28
- Getting window 28
- Getting windows help and support 28
- Help and support 28
- Setting up a user s password 28
- Chapter 3 29
- Connecting a usb storage device 29
- Connecting devices to your computer 29
- English 29
- Connecting 2 channel speakers 30
- Connecting headphone and mic 30
- Connecting microphone and speakers 30
- English 30
- Connecting 4 channel speakers 31
- Connecting 6 channel speakers 31
- English 31
- Connecting 8 channel speakers 32
- English 32
- Connecting multiple external displays 33
- English 33
- Setting up multiple displays 33
- English 34
- Connect a high deinition tv hdtv to the hdmi port of your computer 35
- Connecting an hdtv 35
- English 35
- English 36
- Chapter 4 37
- English 37
- Proper posture when using your desktop pc 37
- Using your computer 37
- Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media iles the built in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives 38
- English 38
- Insert the memory card into the card slot 38
- Select a program from the autoplay window to access your iles 38
- To use the memory card 38
- Using the memory card reader 38
- When inished right click the memory card drive icon on the computer screen click eject and then remove the card 38
- English 39
- Inserting an optical disc 39
- Removing an optical disc 39
- Using the optical drive 39
- English 40
- Using the asus rog u9n gaming keyboard 40
- English 41
- The asus gx900 gaming mouse comes with a left button a right button a scroll wheel two side buttons a dpi button and a specially designed proile switch button 41
- To adjust the mouse weight add or remove the weight blocks 41
- Using the asus gx900 gaming mouse 41
- Your cg8565 essentio desktop pc comes with the bundled asus gx900 gaming mouse for your full blast game control 41
- English 42
- Launching the program 42
- Led colors 42
- Orange 42
- Setting your asus gx900 gaming mouse 42
- The bundled support cd includes a specially designed program that allows you to set up your asus gx900 gaming mouse to avail all its features place the support cd into the optical drive and follow the onscreen instructions to launch the program 42
- English 43
- English 44
- English 45
- English 46
- English 47
- English 48
- Chapter 5 49
- Connecting to the internet 49
- English 49
- Wired connection 49
- Connecting via a local area network lan 50
- English 50
- Asus ai suite ii 51
- Chapter 6 51
- English 51
- Using the utilities 51
- Digi vrm 52
- English 52
- Function description 52
- The tool menu 52
- English 53
- Function description 53
- System level up 53
- English 54
- English 55
- Launching and coniguring probe ii 55
- English 56
- Launching and coniguring sensor recorder 56
- English 57
- Ai charger a unique and fast charging software allows you to charge your bc 1 mobile devices on your computer s usb port three times faster than the standard usb devices 58
- Ai charger on the ai suite ii main menu bar 58
- English 58
- Launching and coniguring ai charger 58
- English 59
- Launching cpu frequency 59
- Launching sensor 59
- The monitor menu 59
- Asus update 60
- English 60
- The update menu 60
- English 61
- English 62
- The system information screen 62
- English 63
- The settings screen 63
- Asus ai manager 64
- English 64
- Installing ai manager 64
- Launching ai manager 64
- Ai manager quick bar 65
- English 65
- English 66
- English 67
- My favorites 67
- English 68
- Information 68
- Support 68
- English 69
- Installing nero 9 69
- Nero 9 69
- English 70
- English 71
- Burning iles 72
- English 72
- About the recovery partition 73
- English 73
- Recovering your system 73
- Using the recovery partition 73
- English 74
- Using the recovery dvd on selected models 74
- Chapter 7 75
- English 75
- Troubleshooting 75
- English 76
- I want to restore or undo changes to my computer s system settings without affecting my personal iles or data 76
- My computer cannot detect my usb storage device 76
- No display on the monitor 76
- When using multiple monitors only one monitor has display 76
- English 77
- My speakers produce no sound 77
- The dvd drive cannot read a disc 77
- The dvd drive eject button is not respond 77
- The picture on the hdtv is distorted 77
- Display 78
- English 78
- English 79
- English 80
- System 80
- English 81
- Asus computer gmbh germany and austria 82
- Asus computer international america 82
- Asus contact information 82
- Asustek computer inc 82
- Eur 0 4 minute from a german ixed landline eur 0 2 minute from a mobile phone 82
- Technical support 82
- Август 2011 84
- Первое издание 84
- Русский 84
- Глава 1 начало работы 85
- Глава 2 использование windows 7 85
- Глава 3 подключение устройств к компьютеру 85
- Глава 4 использование компьютера 85
- Глава 5 подключение к сети интернет 85
- Русский 85
- Содержание 85
- Глава 6 использование утилит 86
- Глава 7 устранение неисправностей 86
- Русский 86
- Содержание 86
- Русский 87
- Уведомления 87
- Удостоверение федеральной комиссии по средствам связи 87
- Внимание литиево ионный аккумулятор 88
- Информация об изделии корпорации macrovision 88
- Русский 88
- Требования по воздействию радиочастоты 88
- Удостоверение департамента по средствам связи канады 88
- Утилизация и переработка 88
- Информация о правилах безопасности 89
- Русский 89
- Где найти больше информации 90
- Значки используемые в руководстве 90
- Русский 90
- Комплект поставки 91
- Русский 91
- Глава 1 93
- Добро пожаловать 93
- Знакомство с компьютером 93
- Начало работы 93
- Передняя панель 93
- Русский 93
- Русский 94
- Задняя панель 95
- Русский 95
- 4 6 или 8 канальная конфигурация 2 4 6 или 8 канальная конфигурация 96
- Аудиовход голубой к этому разъему можно подключить магнитофон cd dvd плеер или другие источники звука 96
- Аудиовыход салатовый подключение наушников или колонок в 4 6 или 8 канальной конфигурации этот разъем становится выходом на передние колонки 96
- Вентиляционные отверстия вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства 96
- Выход на боковые колонки серый сюда подключаются боковые колонки 8 канальной аудиосистемы 96
- Выход на тыловые колонки черный сюда подключаются тыловые колонки 4 6 и 8 канальных аудиосистем 96
- Выход на центральный канал сабвуфер оранжевый сюда подключаются центральные колонки сабвуфер 96
- Глава 1 начало работы 96
- Кнопка питания включение отключение компьютера 96
- Модуль bluetooth подключение bluetooth совместимых устройств например сотовых телефонов кпк 96
- Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера 96
- Разъем vga это разъем для подключения vga совместимых устройств например vga монитора 96
- Разъем микрофона розовый подключение микрофона 96
- Разъем питания подключите к этому разъему шнур питания 96
- Русский 96
- Asus cg8565 97 97
- Аудиоразъемы съемные к этим разъемам подключаются аудиоустройства например микрофон наушники и колонки 97
- Дискретная видеокарта только на некоторых моделях выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели 97
- Индикатор скорости индикатор активности 97
- Индикаторы lan порта 97
- Металлические заглушки снимите металлическую крышку напротив слота в который вы хотите установить карту расширения 97
- Разъем lan 97
- Разъем lan это разъем для подключения к локальной сети lan 97
- Русский 97
- Функции аудио разъемов для различных конфигураций смотрите в таблице ниже 97
- Использование дискретной видеокарты только на некоторых моделях 98
- Подготовка компьютера к работе 98
- Подключение внешнего монитора 98
- Русский 98
- Для подключения внешнего монитора к встроенной видеокарте 99
- Использование встроенной видеокарты 99
- Подключите монитор к vga или dvi d или hdmi разъему на задней панели компьютера 99
- Подключите монитор к выходу встроенной видеокарты 99
- Подключите монитор к источнику питания 99
- Русский 99
- Включение компьютера 101
- Включение отключение компьютера 101
- Отключение компьютера 101
- Русский 101
- Русский 102
- Глава 2 103
- Использование windows 7 103
- Первое включение 103
- Русский 103
- Запуск программ из панели задач 104
- Запуск элементов из меню пуск 104
- Использование меню пуск 104
- Использование панели задач 104
- Использование пункта начало работы 104
- Использование рабочего стола windows 7 104
- Русский 104
- Закрепление программы в меню пуск или на панели задач 105
- Закрепление элементов в списке перехода 105
- Изъятие программы из меню пуск 105
- Изъятие программы из панели задач 105
- Изъятие элемента из списка перехода 105
- Русский 105
- Запуск проводника windows 106
- Использование области уведомлений 106
- Использование проводника windows 106
- Настройка иконок и уведомлений 106
- Просмотр уведомлений 106
- Русский 106
- Управление файлами и папками 106
- Группирование файлов 107
- Настройка отображения файлов папок 107
- Организация файлов 107
- Просмотр файлов и папок 107
- Русский 107
- Сортировка файлов 107
- Архивация файлов 108
- Добавление новой папки 108
- Настройка архивации 108
- Русский 108
- Сброс к настройкам по умолчанию 108
- Запуск центра обновлений windows 109
- Запуск центра поддержки windows 7 109
- Защита компьютера 109
- Использование центра обновлений windows 109
- Использование центра поддержки windows 7 109
- Русский 109
- Создание учетной записи пользователя 109
- Создание учетной записи пользователя и пароля 109
- Активация антивирусного программного обеспечения 110
- Задание пароля пользователя 110
- Получение справки и поддержки windows 110
- Русский 110
- Глава 3 111
- Подключение usb накопителя 111
- Подключение устройств к компьютеру 111
- Русский 111
- Подключение микрофона и колонок 112
- Настройка нескольких мониторов 115
- Подключение нескольких мониторов 115
- Русский 115
- Русский 116
- Подключение hdtv 117
- Подключите тв высокой четкости hdtv к hdmi разъему компьютера 117
- Русский 117
- Русский 118
- Глава 4 119
- Использование компьютера 119
- Правильная поза при использовании настольного компьютера 119
- Русский 119
- В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам 120
- Вставьте карту в соответствующий слот 120
- Для использования карты памяти 120
- Использование кардридера 120
- Когда закончите щелкните правой кнопкой на иконке карты памяти и выберите извлечь затем извлеките карту 120
- Русский 120
- Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов встроенный кардридер на передней панели позволяет вам производить чтение и запись на различные карты памяти 120
- Извлечение оптического диска 121
- Использование оптического привода 121
- Русский 121
- Установка оптического диска 121
- Использование клавиатуры asus rog u9n 122
- Русский 122
- Asus gx900 оснащена левой и правой кнопками колесиком прокрутки двумя боковыми кнопками dpi переключателем а также кнопкой для переключения профилей 123
- Вы можете отрегулировать вес мыши добавив или удалив грузики из комплекта поставки 123
- Использование мыши asus gx900 123
- Настольный пк asus essentio поставляется в комплекте с игровой мышью asus gx900 123
- Русский 123
- Для использования всех функций gx900 необходимо установить программы с поставляемого компакт диска вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для запуска программы 124
- Запуск программы 124
- Зеленый 124
- Красный 124
- Настройка лазерной мыши asus gx900 124
- Нет 124
- Оранжевый 124
- Русский 124
- Цвет индикатора 124
- Русский 125
- Русский 126
- Русский 127
- Русский 128
- Русский 129
- Русский 130
- Глава 5 131
- Подключение к сети интернет 131
- Подключение через dsl кабельный модем 131
- Проводное подключение 131
- Русский 131
- Подключение через локальную сеть lan 132
- Русский 132
- Asus ai suite ii 133
- Глава 6 133
- Использование ai suite ii 133
- Использование утилит 133
- Русский 133
- Установка ai suite ii 133
- Digi vrm 134
- Меню tool 134
- Описание функций 134
- Русский 134
- System level up 135
- Описание функций 135
- Русский 135
- Русский 136
- Запуск и конфигурация probe ii 137
- Русский 137
- Sensor recorder в главном меню ai suite ii 138
- Sensor recorder позволяет отслеживать изменения напряжения температуры и скорости вентилятора а также записывать их 138
- Глава 6 использование утилит 138
- Для запуска sensor recorder 138
- Для конфигурации sensor recorder 138
- Запуск и конфигурация sensor recorder 138
- На вкладке history record можно записывать изменения выбранных датчиков 138
- Нажмите вкладку voltage temperature fan speed и выберите датчики для мониторинга 138
- Русский 138
- Русский 139
- Ai charger в главном меню ai suite ii 140
- Ai charger позволяет заряжать usb устройства совместимые со спецификацией battery charging version 1 в три раза быстрее 140
- Запуск и настройка ai charger 140
- Русский 140
- Запуск cpu frequency 141
- Запуск sensor 141
- Меню monitor 141
- Русский 141
- Asus update 142
- Меню update 142
- Русский 142
- Русский 143
- Русский 144
- Экран system information 144
- Русский 145
- Экран settings 145
- Asus ai manager 146
- Запуск ai manager 146
- Русский 146
- Установка ai manager 146
- Ai manager панель быстрого запуска 147
- Русский 147
- Русский 148
- Избранное 149
- Русский 149
- Nero 9 151
- Русский 151
- Установка nero 9 151
- Русский 152
- Русский 153
- Запись файлов 154
- Русский 154
- Восстановление системы 155
- Использование раздела восстановления 155
- О разделе восстановления 155
- Русский 155
- Использование dvd восстановления на некоторых моделях 156
- Русский 156
- Глава 7 157
- Мой компьютер зависает 157
- Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней панели не горит 157
- Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре 157
- Русский 157
- Устранение неисправностей 157
- Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью asus wlan card только на некоторых моделях 157
- Мой компьютер не может обнаружить usb накопитель 158
- Нет изображения на мониторе 158
- При использовании нескольких мониторов изображение только на одном мониторе 158
- Русский 158
- Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая моих файлов и данных 158
- Dvd привод не может прочитать диск 159
- Искажено изображение на hdtv 159
- Не функционирует кнопка извлечения диска 159
- Нет звука из колонок 159
- Русский 159
- Дисплей 160
- Питание 160
- Русский 160
- Русский 161
- Русский 162
- Система 162
- Процессор 163
- Русский 163
- 0 4 евро в минуту для стационарных телефонов eur 0 2 евро в минуту для мобильных телефонов 164
- Asus computer gmbh германия и австрия 164
- Asus computer international америка 164
- Asustek computer inc 164
- Контактная информация asus 164
- Техническая поддержка 164
- Стаціонарний пк asus essentio 165
- Ua6763 166
- Перше видання серпень 2011 166
- Українська 166
- Глава 1 початок експлуатації 167
- Глава 2 користування window 167
- Глава 3 підключення пристроїв до комп ютера 167
- Глава 4 користування комп ютером 167
- Глава 5 підключення до інтернет 167
- Зміст 167
- Українська 167
- Глава 6 користування утилітами 168
- Глава 7 усунення несправностей 168
- Зміст 168
- Українська 168
- Заява федеральної комісії зв язку сша 169
- Примітки 169
- Українська 169
- Заява департаменту зв язку канади 170
- Попередження про вплив радіочастот 170
- Послуги прийняття 170
- Примітка про виріб macrovision corporation 170
- Українська 170
- Заходи безпеки 171
- Українська 171
- Де знайти більше інформації 172
- Позначення які використовуються в керівництві 172
- Українська 172
- До комплекту входять 173
- Українська 173
- Глава 1 175
- Знайомство з комп ютером 175
- Ласкаво просимо 175
- Початок експлуатації 175
- Українська 175
- Українська 176
- Задня панель 177
- Українська 177
- Українська 178
- Українська 179
- Користування графічною картою asus лише на окремих моделях 180
- Налаштування комп ютера 180
- Підключення зовнішнього монітора 180
- Українська 180
- Користування портами виходу дисплею на платі 181
- Підключіть монітор vga до порту vga або монітор dvi d до порту dvi d або монітор hdmi до порту hdmi на задній панелі компютера 181
- Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі 181
- Увімкніть монітор до джерела живлення 181
- Українська 181
- Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі 181
- Увімкнення вимкнення комп ютера 183
- Увімкнення комп ютера 183
- Українська 183
- Як вимкнути комп ютер 183
- Українська 184
- Глава 2 185
- Користування window 185
- Користування windows 7 185
- Перший запуск системи 185
- Українська 185
- Запуск програм з панелі задач 186
- Запуск програм із start menu стартове меню 186
- Користування панеллю задач 186
- Користування пунктом gettin started початок експлуатації 186
- Користування стартовим меню 186
- Користування стаціонарним комп ютером windows 186
- Користування стаціонарним комп ютером windows 7 186
- Українська 186
- Відкріплення програм з панелі задач 187
- Відкріплення програм зі стартового меню 187
- Відкріплення пунктів тимчасового списку 187
- Закріплення програм у стартовому меню або на панелі задач 187
- Закріплення пунктів у тимчасових списках 187
- Українська 187
- Exp orer 188
- Запуск window 188
- Користування window 188
- Користування ділянкою повідомлень 188
- Особисте налаштуванн піктограм і повідомлень 188
- Показ попередження 188
- Українська 188
- Управління файлами і папками 188
- Особисті налаштування перегляду файлу папки 189
- Перегляд файлів та папок 189
- Розподіл файлів на групи 189
- Розташування файлів 189
- Сортування файлів 189
- Українська 189
- Відновлення системи 190
- Додати нову папку 190
- Планування резервного копіювання 190
- Резервне копіювання файлів 190
- Українська 190
- Action center ентр дій window 191
- Update вдосконалення window 191
- Запуск window 191
- Захист комп ютера 191
- Користування window 191
- Налаштування облікового запису користувача 191
- Налаштування облікового запису користувача і паролю 191
- Українська 191
- He p and support допомога і підтримка window 192
- Активація пз антивірусу 192
- Налаштування паролю користувача 192
- Українська 192
- Як отримати window 192
- Як отримати windows help and support допомога і підтримка windows 192
- Глава 3 193
- Підключення пристрою пам яті us 193
- Підключення пристрою пам яті usb 193
- Підключення пристроїв до комп ютера 193
- Українська 193
- Підключення мікрофона і динаміків 194
- Налаштування багатьох дисплеїв 197
- Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв 197
- Українська 197
- Українська 198
- Підключення h t 199
- Підключення hdtv 199
- Підключіть тб високої чіткості hdtv до порту hdmi на комп ютері 199
- Українська 199
- Українська 200
- Глава 4 201
- Користування комп ютером 201
- Правильна постава під час користування стаціонарним пк 201
- Українська 201
- Виберіть програму з вікна autoplay щоб увійти до файлів 202
- Вставте карту пам яті до отвору карти 202
- Закінчивши правою кнопкою клацніть по піктограмі дисковода карти памяті на екрані computer комп ютер клацніть по eject вивільнити а потім вивільніть картку 202
- Користування пристроєм читання карт 202
- Українська 202
- Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів вбудований пристрій читання карт пам яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам яті і записувати на них дані 202
- Щоб користуватися картою пам яті 202
- Видалити оптичний диск 203
- Вставити оптичний диск 203
- Користування оптичним дисководом 203
- Українська 203
- Використання ігрової клавіатури asus r g u9n 204
- Використання ігрової клавіатури asus rog u9n 204
- Українська 204
- Ігрова миша asus gx900 містить ліву та праву кнопки колесо прокрутки дві бокові кнопки кнопку dpi та спеціально створену кнопку переключання профілю 205
- Використання ігрової миші asus gx900 205
- У комплект вашого комп ютера cg8565 essentio входить ігрова миша asus gx900 яка забезпечує максимальний контроль гри 205
- Українська 205
- Щоб налаштувати свою мишу додайте або вийміть блоки баласту 205
- Індикатор не світиться 206
- Запуск програми запуск програми 206
- Зелений 206
- Кольори світлодіода 206
- Налаштування ігрової миші asus gx900 206
- Оранжевий 206
- Стандартний компакт диск підтримки містить спеціально створені програми які дозволяють вам налаштувати свою ігрову мишу asus gx900 щоб мати можливість користуватися всіма її функціями вставте компакт диск підтримки в оптичний привід і виконуйте вказані на екрані дії щоб запустити програму 206
- Українська 206
- Червоний 206
- Українська 207
- Українська 208
- Українська 209
- Українська 210
- Українська 211
- Українська 212
- Глава 5 213
- Дротове підключення 213
- Підключення до інтернет 213
- Українська 213
- Підключення через локальну мережу lan 214
- Українська 214
- Asus ai suite ii 215
- Глава 6 215
- Користування утилітами 215
- Українська 215
- Інструмент 216
- Запуск і конфігурація igi rm 216
- Українська 216
- Функції опис функції 216
- System level up підняття системи на панелі меню програми ai suite ii 217
- Калібрація лінії навантаження ig u 217
- Контроль фази igi rm 217
- Контроль функції igi rm контроль функції digi vrm налаштовує поточну фазу модуля стабілізатора напруги vrm і температурні умови компонента кожної фази 217
- Поточна здатність ig u 217
- Підняття системи 217
- Українська 217
- Функції опис функції 217
- Українська 218
- Robe ii 219
- Українська 219
- Sensor recorder записи сенсора 220
- Українська 220
- Українська 221
- Функції опис 221
- Ai charger на панелі головного меню програми ai suite ii 222
- Ai charger це унікальне програмне забезпечення для швидкого заряджання яке дозволяє заряджати ваш мобільний пристрій bc 1 через usb порт комп ютера втричі швидше ніж стандартні пристрої usb 222
- Запуск і налаштування програми ai c ar er 222
- Українська 222
- C u requenc частота центрального процесора 223
- Sensor сенсор 223
- Монітор 223
- Українська 223
- Asus update вдосконалення asus 224
- Asus update вдосконалення asus це утиліта яка надає можливість керувати зберігати і вдосконалювати bios материнської плати в ос window 224
- Update вдосконалення 224
- Вдосконалення i s через інтернет 224
- Розділ update вдосконалення надає можливість вдосконалювати bios материнської плати і логотип первинного завантаження bios зі створеними утилітами вдосконалення asus 224
- Українська 224
- Утиліта asus update вдосконалення asus надає можливість вдосконалювати bios прямо з інтернет завантажувати найновіший файл bios з інтернет вдосконалювати bios з вдосконаленого файлу bios зберігати поточний файл bios або переглянути інформацію про версію bios 224
- Вдосконалення i s з файлу i s 225
- Українська 225
- T e s stem information screen 226
- Українська 226
- Settin s налаштування 227
- Розділ settings налаштування надає можливість робити особисті налаштування панелі головного меню та змінювати скіни інтерфейсів 227
- Українська 227
- Asus ai mana er 228
- Asus ai manager 228
- Інсталяція ai mana er 228
- Запуск ai mana er 228
- Українська 228
- Головне 229
- Українська 229
- Швидка панель ai mana er 229
- Українська 230
- M avorites моє улюблене 231
- Українська 231
- Information інформація 232
- Support підтримка 232
- Українська 232
- Nero 9 233
- Інсталяція nero 9 233
- Українська 233
- Українська 234
- Українська 235
- Запис файлів 236
- Українська 236
- Відновлення системи 237
- Користування логічним диском відновлення 237
- Про recover artition логічний диск відновлення 237
- Українська 237
- Користування відновлення на окремих моделях 238
- Українська 238
- Глава 7 239
- Українська 239
- Усунення несправностей 239
- Комп ютер не розпізнає пристрій пам яті us 240
- Нема зображення на моніторі 240
- Під час користування багатьма моніторами зображення знаходиться лише на одному з них 240
- Українська 240
- Я бажаю відновити системні налаштування компютера або відмінити зміни у них не втративши особисті файли і дані 240
- Дисковод не може прочитати диск 241
- Зображення на h t розтягнуто 241
- Кнопка вивільнення дисководу не відповідає 241
- Нема звуку з динаміків 241
- Українська 241
- Дисплей 242
- Живлення 242
- Українська 242
- Аудіо 243
- Локальна мережа 243
- Українська 243
- Система 244
- Українська 244
- Ентральний процесор 245
- Українська 245
- Asus c m uter gmbh німеччина і австрія 246
- Asus c m uter internati nal америка 246
- Asustek c m uter inc 246
- Контактна інформація asus 246
- Технічна підтримка 246
- Українська 246
Похожие устройства
- Asus CS5110_CS5111 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O114 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O115 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O117 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O119 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O120 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O124 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon OX102 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H119 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H120 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H121 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H122 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H124 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H125 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H128 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas HX101 Инструкции по эксплуатации
- DEXP Jupiter P128 Руководство по эксплуатации
- DEXP Mars E100 Инструкции по эксплуатации
- DEXP Mars E103 Инструкции по эксплуатации
- DEXP Mars E106 Инструкции по эксплуатации