Canon CanoScan 5600F [2/318] Использование данного руководства
![Canon CanoScan 5600F [2/318] Использование данного руководства](/views2/1942669/page2/bg2.png)
Электронное руководство > Использование данного Руководства
Использование данного Руководства
Работа с экраном содержания
Работа с экраном объяснения
Печать настоящего Руководства
Использование ключевых слов для поиска статьи
Регистрация темы в моем руководстве
Обозначения, используемые в настоящем документе
Товарные знаки
Наверх
Sayfa 2 / 318 sayfaИспользование данного Руководства
Содержание
- Sayfa 1 318 sayfa canoscan 5600f электронное руководство 1
- Драйвера сканера 1
- Использование данного 1
- Использование функций сканера 1
- Одновременное сканирование нескольких 1
- Поиск потерянных изображений 1
- Сканирование пленки 1
- Сканировании изображений 1
- Способами 1
- Использование данного руководства 2
- Sayfa 3 318 sayfa работа с экраном содержания 3
- Отображаются заголовки ниже по иерархии 3
- Работа с экраном содержания 3
- Руководства страницы этого заголовка отображается в расположенном справа окне описаний 3
- Чтобы закрыть или показать экран содержания 3
- Sayfa 4 318 sayfa работа с экраном объяснения 4
- Работа с экраном объяснения 4
- Document 5
- Sayfa 5 318 sayfa печать настоящего руководства 5
- Печать настоящего руководства 5
- Documents 6
- Sayfa 6 318 sayfa печать настоящего руководства 6
- В разделе выбрать select target выберите выбранные документы selected 6
- Выберите темы для печати 6
- Щелкните начать печать start printing 6
- Sayfa 7 318 sayfa печать настоящего руководства 7
- В разделе выбрать select target выберите все документы all documents 7
- Выполнение печати 7
- Щелкните начать печать start printing 7
- Sayfa 8 318 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Начинается поиск и заголовки содержащие ключевые слова отображаются в списке 8
- Прописные и строчные буквы не различаются 8
- Щелкните 8
- Sayfa 9 318 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 9
- Показать тему которую вы хотите просмотреть 9
- Sayfa 10 318 sayfa регистрация темы в моем руководстве 10
- Регистрация темы в моем руководстве 10
- Щелкните 10
- Sayfa 11 318 sayfa обозначения используемые в настоящем документе 11
- Обозначения используемые в настоящем документе 11
- Sayfa 12 318 sayfa товарные знаки 12
- Товарные знаки 12
- Images 13
- Sayfa 13 318 sayfa canoscan 5600f руководство по сканированию 13
- Изображений 13
- Режиме 13
- Sayfa 14 318 sayfa canoscan 5600f руководство по сканированию 14
- Изображений 14
- Сканера 14
- Sayfa 15 318 sayfa использование программы mp navigator ex 15
- Запуск программы mp navigator ex 15
- Использование программы mp navigator ex 15
- Одновременное сканирование небольших документов 15
- Сканирование больших документов 15
- Сканирование фотографий и документов 15
- Sayfa 16 318 sayfa использование программы mp navigator ex 16
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 16
- Sayfa 17 318 sayfa общие замечания драйвер сканера 17
- Общие замечания драйвер сканера 17
- Ограничения драйвера сканера 17
- Режим 17
- Edition 2005 сканирование с помощью кнопки аппарата кнопки сканера может оказаться 18
- Sayfa 18 318 sayfa общие замечания драйвер сканера 18
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 18
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 18
- Приложения с ограничениями на использование 18
- Sayfa 19 318 sayfa установка документов 19
- Установка документов 19
- Установка пленки 19
- Sayfa 20 318 sayfa установка документов 20
- Выглядят правильно ориентированными 20
- Исправляется автоматически 20
- Краями планшета и документов а также между документами 20
- На планшете можно разместить до 10 20
- Наклон документов не более 10 20
- Оставьте расстояние не менее 1 см между 20
- Откройте держатель пленки и поместите 20
- Пленки 20
- При сканировании задавайте формат 20
- Снимите рамку для полосок 20
- Установите направляющую пленки 20
- Sayfa 22 318 sayfa назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скани 22
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирования 22
- Окна 22
- Окно режима быстрого запуска 22
- Окно режима навигации 22
- Sayfa 23 318 sayfa назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скани 23
- Окна программного обеспечения могут отображаться неправильно 23
- Окно просмотр и использование view use 23
- Окно сканир имп scan import 23
- Sayfa 24 318 sayfa приступаем к сканированию 24
- Приступаем к сканированию 24
- Сканирование двух или нескольких фотографий небольших документов в один прием 24
- Сканирование нескольких документов в один прием 24
- Сканирование пленки 24
- Mp navigator ex 2 25
- Sayfa 25 318 sayfa запуск программы mp navigator ex 25
- Дважды щелкните значок 25
- Запуск программы 25
- Запуск программы mp navigator ex 25
- Запускается программа mp navigator ex 25
- Открывается окно режима быстрого запуска 25
- Примечание 25
- Руководство по сканировани 25
- Электронное руководств 25
- Sayfa 26 318 sayfa запуск программы mp navigator ex 26
- Sayfa 27 318 sayfa сканирование фотографий и документов 27
- Команду фото документы планшет photos documents platen 27
- Сканирование фотографий и документов 27
- Sayfa 28 318 sayfa сканирование фотографий и документов 28
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 28
- Нажмите кнопку задать specify и задайте требуемые формат документа и 28
- Нажмите кнопку сканировать scan 28
- Разрешение 28
- Сохраните отсканированные изображения 28
- Sayfa 29 318 sayfa сканирование пленки 29
- Наведите указатель мыши на значок сканир имп scan import и выберите команду пленка film 29
- Нажмите кнопку задать specify для задания требуемых формата документа и разрешения сканирования 29
- Сканирование пленки 29
- Установите пленку на планшет 29
- Sayfa 30 318 sayfa сканирование пленки 30
- Нажмите кнопку сканировать scan 30
- Установите флажки у кадров которые требуется отсканировать затем 30
- Sayfa 31 318 sayfa сканирование пленки 31
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 31
- Сохраните отсканированные изображения 31
- Экран пленка film окно 31
- Sayfa 32 318 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 32
- Выберите в списке размер документа document size значение автоопределение несколько 32
- Команду фото документы планшет photos documents platen 32
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 32
- Сканирование нескольких документов в один прием 32
- Соответствии с документом который будет сканироваться 32
- Тонкие документы 32
- Sayfa 33 318 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 33
- Автоопределение несколько документов auto detect multiple documents и нажмите кнопку ок 33
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 33
- Выберите в списке размер документа document size значение 33
- Нажмите кнопку задать specify 33
- Sayfa 34 318 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 34
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 34
- Изображения выделяются оранжевой рамкой чтобы выбрать несколько изображений 34
- Сохраните отсканированные изображения 34
- Sayfa 35 318 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 35
- Планшет функция режим сшивки 35
- Сканирование изображений превышающих по размеру 35
- Sayfa 36 318 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 36
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 36
- Нажмите кнопку задать specify 36
- Sayfa 38 318 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 38
- Закончить работу 38
- Кнопку ок 38
- По окончании сканирования открывается диалоговое окно сканирование завершено scan 38
- С помощью мыши укажите область которую нужно сохранить и нажмите 38
- Увеличение уменьшение изображение чтобы оно отображалось на весь экран 38
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 40
- Sayfa 41 318 sayfa удобное сканирование с помощью быстрого запуска 41
- Нажмите соответствующий значок 41
- Sayfa 42 318 sayfa полезные функции программы mp navigator ex 42
- Настройка изображений 42
- Поиск изображений 42
- Полезные функции программы mp navigator ex 42
- Sayfa 43 318 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 43
- Автоматическое исправление улучшение изображений 43
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить 43
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 43
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 43
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 43
- Нажав кнопку 43
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 43
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 43
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 43
- Полезные функции программы mp navigator e 43
- Примечание 43
- Приступаем к сканировани 43
- Программа mp navigator ex будет автоматически анализировать и исправлять улучшать 43
- Руководство по сканировани 43
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 43
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 43
- Электронное руководств 43
- Sayfa 44 318 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 44
- Повышение четкости лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing 44
- Удостоверьтесь что выбрана вкладка авто auto 44
- Sayfa 45 318 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 45
- Нажмите кнопку выход exit 45
- Нажмите кнопку ок 45
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 45
- Сохранить все исправленные изображения save all corrected images 45
- Sayfa 46 318 sayfa ручное исправление улучшение изображений 46
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить 46
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 46
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 46
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 46
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 46
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 46
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 46
- Отсканированные изображения можно исправить улучшить вручную 46
- Полезные функции программы mp navigator e 46
- Примечание 46
- Приступаем к сканировани 46
- Руководство по сканировани 46
- Ручное исправление улучшение изображений 46
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 46
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 46
- Электронное руководств 46
- Sayfa 47 318 sayfa ручное исправление улучшение изображений 47
- Откройте вкладку вручную manual затем нажмите кнопку исправить 47
- Улучшить correct enhance 47
- Четкости лиц face sharpener цифровая обработка лиц digital face smoothing или устранение пятен blemish remover 47
- Sayfa 48 318 sayfa ручное исправление улучшение изображений 48
- Нажмите кнопку выход exit 48
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 48
- Перемещайте курсор для выбора области которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок которая появится на изображении 48
- Сохранить все исправленные изображения save all corrected images 48
- Sayfa 49 318 sayfa настройка изображений 49
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить 49
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 49
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 49
- Можно выполнять точную настройку яркости контрастности и других параметров всего 49
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 49
- Настройка изображений 49
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 49
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 49
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 49
- Полезные функции программы mp navigator e 49
- Примечание 49
- Приступаем к сканировани 49
- Руководство по сканировани 49
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 49
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 49
- Электронное руководств 49
- Sayfa 50 318 sayfa настройка изображений 50
- Sayfa 51 318 sayfa настройка изображений 51
- Нажмите кнопку выход exit 51
- Нажмите кнопку сохранить выбранное изображение save selected image или 51
- Сохранить все исправленные изображения save all corrected images 51
- Sayfa 52 318 sayfa поиск изображений 52
- Быстрый поиск 52
- Поиск изображений 52
- Расширенный поиск 52
- Sayfa 53 318 sayfa поиск изображений 53
- Возможен поиск изображений по категории 53
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 53
- Для поиска изображений снятых в течение определенного периода времени введите даты 53
- Для поиска файлов которые были обновлены в течение определенного периода времени 53
- Документа 53
- Начала и окончания этого периода 53
- Поиск по ключевым словам 53
- При поиске pdf файлов можно искать только файлы созданные с помощью программы 53
- Sayfa 54 318 sayfa поиск изображений 54
- Запуск поиска 54
- Окно 54
- Подробные сведения об окне просмотр и использование view use см в разделе 54
- Производится поиск текста в pdf файлах 54
- Просмотр и использование view use 54
- Sayfa 55 318 sayfa классификация изображений по категориям 55
- В списке 55
- Классификация изображений по категориям 55
- Categories 56
- Sayfa 56 318 sayfa классификация изображений по категориям 56
- Возможен поиск изображений по категории подробнее см раздел 56
- Даже если назначить категорию изображениям хранящимся на сменном носителе 56
- Кнопку ok 56
- Нажмите кнопку задать категорию classify images для автоматического назначения категории изображениям отображаемым в категории категория не задана unclassified 56
- Отнесены к категории категория не задана unclassified 56
- Распределение по категориям большого количества изображений может занять много времени 56
- Sayfa 57 318 sayfa классификация изображений по категориям 57
- Окно 57
- Sayfa 58 318 sayfa использование изображений в программе mp navigator ex 58
- Или печатать сохраненные изображения 58
- Использование изображений в программе mp navigator ex 58
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 58
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 58
- Сохранение 58
- Sayfa 59 318 sayfa сохранение 59
- В диалоговом окне сохранить save задайте параметры сохранения 59
- Сохранение 59
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем нажмите кнопку сохранить save 59
- Sayfa 60 318 sayfa сохранение 60
- Sayfa 61 318 sayfa сохранение в виде файлов pdf 61
- Сохранение в виде файлов pdf 61
- Sayfa 62 318 sayfa сохранение в виде файлов pdf 62
- Изображения 62
- Нажмите кнопку сохранить save 62
- Sayfa 63 318 sayfa создание и изменение pdf файлов 63
- Выберите в списке команду создание правка pdf файла create edit pdf file 63
- Выберите файлы и нажмите кнопку pdf 63
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению 63
- Создание и изменение pdf файлов 63
- Sayfa 64 318 sayfa создание и изменение pdf файлов 64
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf 64
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file 64
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf 64
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 64
- Расположите страницы в требуемом порядке 64
- Sayfa 65 318 sayfa создание и изменение pdf файлов 65
- Используйте приложение для изменения или печати файла 65
- Sayfa 66 318 sayfa печать документов 66
- Документа print document 66
- Печать документов 66
- Printing after last page is spooled 67
- Sayfa 67 318 sayfa печать документов 67
- Spool print documents so program finishes printing faster 67
- Выберите команду печать print 67
- Sayfa 68 318 sayfa печать фотографий 68
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo или напечатать альбом print album 68
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 68
- Печать фотографий 68
- Sayfa 70 318 sayfa отправка по электронной почте 70
- Выберите группу команд отправить send затем выберите в списке команду 70
- Отправка по электронной почте 70
- Sayfa 71 318 sayfa отправка по электронной почте 71
- Нажмите кнопку ок 71
- Программа 71
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 71
- Correct enhance images 72
- Sayfa 72 318 sayfa редактирование файлов 72
- Редактирование файлов 72
- Sayfa 73 318 sayfa редактирование файлов 73
- Выберите в списке вариант обработка фотографий edit photo images 73
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text 73
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert 73
- Отредактируйте изображения в программе arcsoft photostudio 73
- Pdf файла create edit pdf file затем нажать кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 74
- Sayfa 74 318 sayfa задание паролей для pdf файлов 74
- Задание паролей для pdf файлов 74
- Кнопкусохранение в виде pdf файла save as pdf file 74
- Установите флажок настройки защиты паролем password security settings 74
- Sayfa 75 318 sayfa задание паролей для pdf файлов 75
- Sayfa 76 318 sayfa задание паролей для pdf файлов 76
- Если пароли устанавливались через диалоговое окно параметры pdf pdf settings 76
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ok 76
- Нажмите кнопку сохранить save 76
- Открывается диалоговое окно подтвердите пароль для открытия документа confirm 76
- Предварительно кнопку сохранить save параметры заданные в диалоговом окне 76
- Снова отображается диалоговое окно параметры pdf pdf settings нажмите кнопку 76
- Файлы сохраняются в соответствии с настройками 76
- Sayfa 77 318 sayfa открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 77
- Если открывается диалоговое окно крупнее zoom in с символом замка нажмите кнопку ввести пароль enter password 77
- Заданы с помощью программы mp navigator ex невозможно редактировать pdf файлы 77
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных 77
- Паролем 77
- Пароль для разрешений permissions password 77
- Потребуется только пароль для открытия документа document open password пароль 77
- Примерами 77
- Способ ввода пароля зависит от операции приведенные ниже процедуры являются только 77
- Sayfa 78 318 sayfa открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 78
- Кнопку ok 78
- Sayfa 79 318 sayfa открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 79
- Введите пароль и нажмите кнопку ok 79
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт 79
- Кнопку печать документа print document 79
- Sayfa 80 318 sayfa окна программы mp navigator ex 80
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images 80
- Окна программы mp navigator ex 80
- Окно режима быстрого запуска 80
- Computer 81
- Images 81
- Sayfa 81 318 sayfa окно режима навигации 81
- Окно режима навигации 81
- Documents or images 82
- Sayfa 82 318 sayfa вкладка сканирование импорт документов или изображений scan impor 82
- Вкладка сканирование импорт документов или 82
- Изображений scan import documents or images 82
- Sayfa 83 318 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view 83
- Вкладка просмотр и использование изображений на 83
- Компьютере view use images on your computer 83
- Окно 83
- Sayfa 84 318 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view 84
- Связанные разделы 84
- Sayfa 85 318 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custo 85
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click 85
- Параметры сканирования печати 85
- Параметры сканирования сохранения 85
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 85
- Сканирование и сохранение документов тип документа определяется автоматически формат 85
- Сканирования сохранения 85
- Sayfa 86 318 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custo 86
- Копия на аппарате кнопка сканера значок кнопки copy копия отображается над 86
- Ограничения 86
- Окно режима быстрого запуска 86
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 86
- Сканирования 86
- Сканирования сохранения и параметры приложения 86
- Сканировать на аппарате кнопка сканера значок кнопки scan сканировать отображается 86
- Platen окно сканир имп scan import 88
- Sayfa 88 318 sayfa экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 88
- Кнопки настроек и управления 88
- Экран фото документы планшет photos documents 88
- Sayfa 89 318 sayfa экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 89
- Кнопки отображается кнопка сканировать scan 89
- Окна 89
- Панель инструментов 89
- Sayfa 90 318 sayfa экран фото документы планшет photos documents platen окно скан 90
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 90
- Изображений 90
- Область выбранных изображений 90
- Окно эскизов 90
- Sayfa 92 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии 92
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 92
- Параметры сканирования 92
- Фотографии документы 92
- Resolution 93
- Sayfa 93 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии 93
- Если заданы особые рамки обрезки 93
- Изображения 93
- Обратной стороны 93
- Параметры изображения image settings 93
- Documents and rotate images 94
- Language 94
- Sayfa 94 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии 94
- Выберите язык сканируемого документа 94
- Документы содержащие рисунки изображения или рукописный текст документы содержащие как вертикальные так и горизонтальные линии таблицы 94
- Документы содержащие текст расположенный как вертикально так и горизонтально документы с очень крупным или очень мелким шрифтом 94
- Изображение в окне эскизов экрана 94
- Когда включена функция корректировать документы с наклоном correct slanted document сканирование выполняется дольше чем обычно 94
- Наклона меняется от строки к строке 94
- Написанный от руки 94
- Окно сканир имп scan import 94
- Разрешение вне диапазона 300 600 dpi 94
- Редактирования 94
- Тексту и отсканированное изображение поворачивалось так чтобы его ориентация была правильной выберите язык сканируемого документа в списке язык документа document 94
- Эта функция может не работать должным образом в зависимости от языка документа поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно выбрать в списке язык документа document language 94
- Sayfa 96 318 sayfa экран пленка film окно сканир имп scan import 96
- Кнопки настроек и управления 96
- Отображение окна для сканирования пленки 96
- Экран пленка film окно сканир имп scan import 96
- Sayfa 97 318 sayfa экран пленка film окно сканир имп scan import 97
- Кнопки отображается кнопка сканировать scan 97
- Окна 97
- Панель инструментов 97
- Sayfa 98 318 sayfa экран пленка film окно сканир имп scan import 98
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 98
- Изображений 98
- Область выбранных изображений 98
- Окно эскизов 98
- Связанные разделы 98
- Sayfa 99 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings пленка 99
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 99
- Изображения 99
- Пленка 99
- Sayfa 100 318 sayfa диалоговое окно сохранить save 100
- Диалоговое окно сохранить save 100
- Или низкое сильное сжатие low high compression 100
- Компьютер 100
- Pdf file 101
- Sayfa 101 318 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 101
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 101
- Sayfa 102 318 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 102
- Выбрано несколько изображений 102
- Добавление изображение возможно только в pdf файлы созданные программой 102
- Добавляются изображения 102
- Нельзя задать 102
- Sayfa 103 318 sayfa диалоговое окно параметры pdf pdf settings 103
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 103
- Наклона меняется от строки к строке 103
- Правильной 103
- Sayfa 104 318 sayfa диалоговое окно параметры pdf pdf settings 104
- Изображения с разрешением вне диапазона 75 600 dpi 104
- Настройки защиты паролем password security settings 104
- Сканировании с экрана режима быстрого запуска или с помощью кнопок сканера на аппарате 104
- Следующие изображения можно сжимать с высокой эффективностью 104
- Эта функция недоступна при автоматическом сохранении изображений например при 104
- Sayfa 105 318 sayfa окно просмотр и использование view use 105
- Изображения хранящиеся в компьютере 105
- Кнопки настроек и управления 105
- Окно просмотр и использование view use 105
- Sayfa 106 318 sayfa окно просмотр и использование view use 106
- Изображения недавно отсканированные импортированные вложенные в эл письмо или 106
- Панель инструментов 106
- Поиск изображений 106
- Укажите что нужно сделать с выбранными изображениями подробные сведения о каждой из 106
- Функции коррекции исправления изображений не могут быть применены к pdf 106
- Images 107
- Sayfa 107 318 sayfa окно просмотр и использование view use 107
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 107
- Изображений 107
- Окно эскизов 107
- Sayfa 108 318 sayfa окно просмотр и использование view use 108
- Изображений 108
- Классификация изображений по категория 108
- Область выбранных изображений 108
- Sayfa 109 318 sayfa окно просмотр и использование view use 109
- Изображений 109
- Связанные разделы 109
- Sayfa 110 318 sayfa окно создание правка pdf файла create edit pdf file 110
- Вы также можете изменить порядок страниц путем перетаскивания изображения 110
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 110
- Удаляет выбранное изображение 110
- Sayfa 111 318 sayfa окно создание правка pdf файла create edit pdf file 111
- Выбранный файл появится в окне предварительного просмотра 111
- Отмена последнего изменения 111
- Переключение в режим предварительного просмотра 111
- Переключение в режим эскиза здесь отображаются эскизы файлов 111
- Сохранения сохраняется только выбранная страница 111
- Увеличение изображения показанного в окне предварительного просмотра 111
- Увеличение или уменьшение изображение чтобы оно отображалось во все окно предварительного просмотра 111
- Уменьшение изображения показанного в окне предварительного просмотра 111
- Sayfa 113 318 sayfa диалоговое окно печати документа 113
- Выберите принтер 113
- Диалоговое окно печати документа 113
- Диалоговое окно печати документа позволяет настроить дополнительные параметры печати 113
- Документа 113
- Нажмите кнопку печать print в окне просмотр и использование view use затем выберите в 113
- Нескольких отсканированных изображений в один прием 113
- Одно изображение на листе 113
- Отображение окна дополнительных настроек выбранного принтера 113
- Предварительный просмотр preview before printing 113
- Указанные ниже настройки доступны только при использовании струйного принтера canon 113
- Sayfa 114 318 sayfa диалоговое окно печати документа 114
- В режиме 100 обычный размер 100 normal size некоторые изображения могут быть 114
- Печать без полей borderless printing 114
- Печать изображения в нормальном размере 114
- Sayfa 115 318 sayfa диалоговое окно печати документа 115
- Восстановление настроек по умолчанию 115
- Выберите количество печатаемых экземпляров кнопками 115
- Выберите плотность печати кнопками 115
- Выбор размеров бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 115
- Выбор типов бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 115
- Запуск печати с заданными настройками 115
- Значение плотности печати нельзя поменять для изображений отсканированных при заданном 115
- Используемого типа бумаги 115
- Используйте команду прервать печать cancel printing 115
- Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью 115
- Чтобы отменить печать в ходе выполнения выберите значок принтера на панели задач и 115
- Sayfa 116 318 sayfa диалоговое окно напечатать фото print photo 116
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 116
- Печать без полей borderless printing 116
- Layout задано значение нормальный размер normal size printing при других настройках 117
- Sayfa 117 318 sayfa диалоговое окно напечатать фото print photo 117
- Полей 117
- Укажите ориентацию печати 117
- Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью 117
- Установите этот флажок чтобы напечатанное изображение занимало весь лист бумаги без 117
- E mail 118
- Sayfa 118 318 sayfa диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 118
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 118
- Изображения измененного размера 118
- Images 119
- Sayfa 119 318 sayfa окно исправить улучшить изображения correct enhance images 119
- Область задач 119
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance 119
- Sayfa 120 318 sayfa окно исправить улучшить изображения correct enhance images 120
- Вкладка вручную manual 120
- Применение коррекции ко всем изображениям 120
- Сохранение выбранного изображения 120
- Sayfa 121 318 sayfa окно исправить улучшить изображения correct enhance images 121
- Закрытие окна исправить улучшить изображения correct enhance images 121
- Изображении 121
- Изображения 121
- Настройка общей яркости изображения 121
- Отменяет все исправления обработку и настройку примененные к выбранному изображению 121
- Повышение резкости контуров объектов для получения более четкого изображения 121
- Просвечивания 121
- Регулировка контрастности всего изображения настройте контрастность если изображению 121
- Снижение резкости контуров объектов для смягчения изображения 121
- Сохранение всех откорректированных изображений показанных в списке эскизов 121
- Сохранение выбранного изображения 121
- Sayfa 122 318 sayfa окно исправить улучшить изображения correct enhance images 122
- Панель инструментов 122
- Сохранение выбранного изображения 122
- Sayfa 123 318 sayfa окно исправить улучшить изображения correct enhance images 123
- Для создания сбаланасированного изображения 123
- Увеличение изображения на экране 123
- Уменьшение изображения на экране 123
- Sayfa 124 318 sayfa окно режима быстрого запуска 124
- Нажмите кнопку 124
- Окно режима быстрого запуска 124
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 124
- Sayfa 125 318 sayfa окно режима быстрого запуска 125
- Копия на аппарате кнопка сканера значок кнопки copy копия отображается над 125
- Ограничения 125
- Связанные разделы 125
- Сканирования 125
- Сканирования сохранения и параметры приложения 125
- Сканировать на аппарате кнопка сканера значок кнопки scan сканировать отображается 125
- Sayfa 126 318 sayfa диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 126
- В бумажном переплете с отрезанным корешком 126
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 126
- Запуска custom scan with one click или в окне режима быстрого запуска чтобы открыть 126
- Параметры сканирования scan settings 126
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 127
- Sayfa 127 318 sayfa диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 127
- Компьютер с заданными параметрами 127
- Параметры сохранения save settings 127
- Пленки 75 dpi 100 dpi 150 dpi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi 127
- Разрешение resolution 127
- Compression 128
- Sayfa 128 318 sayfa диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 128
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 128
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 128
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 128
- Многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page 128
- Image input exif information после сканирования можно задать пароли в диалоговом 129
- Sayfa 129 318 sayfa диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 129
- Выберите этот вариант чтобы после сканирования изображения открывалось диалоговое окно сохранить save позволяющее указать параметры сохранения например папку имя 129
- Можно выбрать какая программа должна открываться после сохранения изображений окно 129
- Настройки 129
- Параметры приложения application settings 129
- Прибавляется символ подчеркивания пример _image0001 jpg 129
- Просмотр и использование view use или проводник explorer 129
- Сканера use the scanner driver 129
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками если для параметра тип 129
- Сохранение и применение заданных параметров 129
- Установите флажки изображений которые требуется отсканировать затем нажмите кнопку сканировать scan начинается сканирование 129
- Sayfa 130 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings 130
- В диалоговом окне параметры сканирования scan settings можно задавать дополнительные 130
- В этом режиме изображение отображается как черно белое все тона изображения 130
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 130
- Если для параметра вид документа document type выбрана пленка выбор значения 130
- Параметры сканирования 130
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 131
- Sayfa 131 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings 131
- Варианты разрешения сканирования 131
- Изображения 131
- Обратной стороны 131
- Пленки 75 dpi 100 dpi 150 dpi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi 131
- Разрешение resolution 131
- Documents and rotate images 132
- Language 132
- Sayfa 132 318 sayfa диалоговое окно параметры сканирования scan settings 132
- Если заданы особые рамки обрезки 132
- Наклона меняется от строки к строке 132
- Параметры изображения image settings 132
- Sayfa 133 318 sayfa диалоговое окно сохранить save 133
- Диалоговое окно сохранить save 133
- Изображения 133
- Назначения 133
- Отсканировано несколько изображений 133
- Compression 134
- Sayfa 134 318 sayfa диалоговое окно сохранить save 134
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 134
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 134
- Многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add 134
- Sayfa 135 318 sayfa диалоговое окно настройки exif exif settings 135
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие окна заданная информация 135
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 135
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 135
- Обеспечения 135
- Resolution 136
- Sayfa 136 318 sayfa диалоговое окно pdf 136
- Диалоговое окно pdf 136
- Параметры сканирования scan settings 136
- Sayfa 137 318 sayfa диалоговое окно pdf 137
- Добавляются изображения 137
- Задания дополнительных настроек при сканировании 137
- Компьютер с заданными параметрами 137
- Параметры сканирования scan settings 137
- Параметры сохранения save settings 137
- Sayfa 138 318 sayfa диалоговое окно pdf 138
- Или программа может не запускаться 138
- Настройки 138
- Отмена настройки приложения 138
- Параметры приложения application settings 138
- Программа 138
- Сохранение и применение заданных параметров 138
- Указание приложения с помощью которого нужно открывать отсканированные изображения 138
- Pdf file 139
- Sayfa 139 318 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 139
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 139
- Изображения 139
- Sayfa 140 318 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 140
- Вложенная папка с именем в формате 2008_01_01 год_месяц_дата 140
- Выберите изображение которое требуется повернуть и нажмите кнопку поворот влево на 90 140
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 140
- Для pdf файлов можно задать пароли 140
- Задание дополнительных параметров для создания pdf файлов 140
- Нажмите кнопку обзор browse 140
- Нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры 140
- Подробнее см раздел 140
- Установите этот флажок для открытия диалогового окна настройки защиты паролем password security settings в котором можно задать пароли для открытия редактирования и печати 140
- Sayfa 141 318 sayfa диалоговое окно почта mail 141
- Диалоговое окно почта mail 141
- Параметры сканирования scan settings 141
- Разрешение resolution 141
- Sayfa 142 318 sayfa диалоговое окно почта mail 142
- Параметры вложения attachment settings 142
- Параметры сохранения save settings 142
- Сжатие low high compression 142
- Sayfa 143 318 sayfa диалоговое окно почта mail 143
- Настройки 143
- Окно создания нового сообщения с вложенным изображением 143
- Сканирование документов с заданными настройками 143
- Сохранение и применение заданных параметров 143
- Sayfa 144 318 sayfa диалоговое окно ocr 144
- Диалоговое окно ocr 144
- Нажмите кнопку ocr на вкладке специальное сканирование с помощью быстрого запуска 144
- Параметры сканирования scan settings 144
- Разрешение resolution 144
- Sayfa 145 318 sayfa диалоговое окно ocr 145
- Параметры приложения application settings 145
- Параметры сохранения save settings 145
- Сжатие low high compression 145
- Sayfa 146 318 sayfa диалоговое окно ocr 146
- Windows 146
- Sayfa 147 318 sayfa диалоговое окно сканировать scan 147
- В бумажном переплете с отрезанным корешком 147
- Диалоговое окно сканировать scan 147
- Параметры сканирования scan settings 147
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 148
- Sayfa 148 318 sayfa диалоговое окно сканировать scan 148
- Для запуска то отсканированное изображение откроется в указанном приложении 148
- Задания дополнительных настроек при сканировании 148
- Параметры сканирования scan settings 148
- Параметры сохранения save settings 148
- Пленки 75 dpi 100 dpi 150 dpi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi 148
- Разрешение resolution 148
- Compression 149
- Sayfa 149 318 sayfa диалоговое окно сканировать scan 149
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 149
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 149
- Параметры приложения application settings 149
- Sayfa 150 318 sayfa диалоговое окно сканировать scan 150
- В зависимости от заданной программы изображения могут отображаться неправильно 150
- Или программа может не запускаться 150
- Настройки 150
- Отмена настройки приложения 150
- Сканирование документов с заданными настройками если для параметра вид документа document type выбрана пленка эта кнопка заменяется кнопкой просмотр preview и при ее 150
- Сохранение и применение заданных параметров 150
- Установите флажки изображений которые требуется отсканировать затем нажмите кнопку сканировать scan начинается сканирование 150
- Sayfa 151 318 sayfa диалоговое окно копия copy 151
- Диалоговое окно копия copy 151
- Параметры сканирования scan settings 151
- Печататься неправильно 151
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 152
- Resolution 152
- Sayfa 152 318 sayfa диалоговое окно копия copy 152
- Наст принтера printer settings 152
- Настройте яркость изображения 152
- Пленки 150 dpi 300 dpi 600 dpi 152
- Sayfa 153 318 sayfa диалоговое окно копия copy 153
- Документа document type выбрана пленка эта кнопка заменяется кнопкой просмотр 153
- Используйте кнопки 153
- Нажмите кнопку сканировать scan начинается сканирование 153
- Настройки 153
- Сохранение и применение заданных параметров 153
- Так как при печати в режиме печать без полей borderless printing изображение 153
- Укажите до 99 копий 153
- Sayfa 154 318 sayfa диалоговое окно печать print 154
- Диалоговое окно печать print 154
- Параметры сканирования scan settings 154
- Печататься неправильно 154
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 155
- Resolution 155
- Sayfa 155 318 sayfa диалоговое окно печать print 155
- Наст принтера printer settings 155
- Настройте яркость изображения 155
- Пленки 150 dpi 300 dpi 600 dpi 155
- Sayfa 156 318 sayfa диалоговое окно печать print 156
- Настройки 156
- Одновременно можно указать только одно изображение 156
- Открывается после нажатия кнопки сканировать scan 156
- Сохранение и применение заданных параметров 156
- Sayfa 157 318 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 157
- Выберите принтер 157
- Диалоговое окно макет печати print layout 157
- Одно изображение на листе 157
- Отображение окна дополнительных настроек выбранного принтера 157
- Печать print вкладки специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click или окна режима быстрого запуска 157
- Печать без полей 157
- Полей 157
- Layout задано значение нормальный размер normal size printing при других настройках 158
- Sayfa 158 318 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 158
- Закрытие диалогового окна без печати 158
- Сохраните отсканированные изображения 158
- Укажите ориентацию печати 158
- Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью 158
- Sayfa 159 318 sayfa диалоговое окно параметры preferences 159
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 159
- Диалоговое окно параметры preferences 159
- Которые приведены ниже 159
- Sayfa 160 318 sayfa вкладка общие general 160
- Блокнот notepad возможно извлечение только текста написанного на языках которые можно 160
- В открывшемся диалоговом окне настройка языка language setting укажите язык в программу 160
- В этом поле отображается имя папки в которой сохраняются отсканированные документы 160
- В этом поле отображается имя папки для временного сохранения изображений чтобы указать 160
- Вкладка общие general 160
- Выбрать в диалоговом окне настройка языка language setting 160
- Если задана корневой каталог диска на который установлена операционная система может произойти ошибка обязательно укажите какую либо папку 160
- Изделие из списка 160
- На вкладке общие general можно задать общие параметры программы mp navigator ex 160
- Программу 160
- Установите прикладные программы с установочного компакт диска прилагаемого к аппарату 160
- Sayfa 161 318 sayfa вкладка общие general 161
- Sayfa 162 318 sayfa вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 162
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 162
- Кнопки сканера после сканирования 162
- Копия 162
- Sayfa 163 318 sayfa открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 163
- Изображения 163
- Изображениями 163
- Открытие файлов не являющихся отсканированными 163
- Sayfa 164 318 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 164
- В окне режима навигации наведите указатель мыши на значок просмотр и использование view use и выберите команду моя камера отсканированные импортированные изображения my box scanned imported images указать папку specify folder или недавно сохраненные изображения recently saved images 164
- Выберите папку с изображениями которые нужно открыть 164
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 164
- Sayfa 165 318 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 165
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 165
- На которые приведены ниже 165
- Sayfa 166 318 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 166
- Назначение программы scangear драйвера сканера 166
- Окна 166
- Расширенный режим 166
- Sayfa 167 318 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 167
- Корректировки изображений настройки цветов и т д при сканировании документов 167
- Режим автоматического сканирования 167
- Sayfa 168 318 sayfa сканирование с расширенными настройками с помощью программы sc 168
- Программы scangear драйвера сканера 168
- Руководство по сканировани 168
- Сканирование в основном режиме 168
- Сканирование в расширенном режиме 168
- Сканирование пленки в расширенном режиме 168
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 168
- Электронное руководств 168
- Sayfa 169 318 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 169
- Запуск программы scangear драйвера сканера 169
- Запуска 169
- Команду фото документы планшет photos documents platen 169
- Sayfa 170 318 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 170
- Source и выберите данный аппарат 170
- Sayfa 171 318 sayfa сканирование в основном режиме 171
- Выберите значение параметра выбор источника select source в 171
- Документа с углом планшета помеченным стрелкой 171
- Запуск программы scangear драйвера сканера 171
- Основной режим предназначен для простого сканирования путем выполнения отображаемых на экране инструкций 171
- Предварительное изображение появится в области предварительного просмотра 171
- Сканирование в основном режиме 171
- Advanced mode 172
- Sayfa 172 318 sayfa сканирование в основном режиме 172
- Мышью на эскизе он выделяется синей рамкой указывающей что этот эскиз выбран 172
- При предварительном просмотре пленки 172
- При сканировании без предварительного просмотра цвета настраиваются в соответствии 172
- Укажите место назначения destination 172
- Image corrections 173
- Sayfa 173 318 sayfa сканирование в основном режиме 173
- Выберите формат вывода output size 173
- Нажмите кнопку сканировать scan 173
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения 173
- Настройте нужную область сканирования рамку обрезки 173
- Sayfa 174 318 sayfa сканирование в расширенном режиме 174
- Драйвер сканера 174
- Сканирование в расширенном режиме 174
- Sayfa 175 318 sayfa сканирование в расширенном режиме 175
- Задайте настройки вывода output settings 175
- Нажмите кнопку сканировать scan 175
- Настройте рамку обрезки откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 175
- Sayfa 176 318 sayfa сканирование в режиме автоматического сканирования 176
- Драйвер сканера 176
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 176
- Sayfa 177 318 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 177
- Настройте параметры выбор источника select source размер пленки film 177
- Сканера 177
- Сканирование пленки в расширенном режиме 177
- Sayfa 178 318 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 178
- Задайте настройки вывода output settings 178
- Нажмите кнопку сканировать scan 178
- Настройте рамку обрезки откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 178
- Sayfa 179 318 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 179
- Запуск программы scangear драйвера сканера 179
- Одновременное сканирование нескольких документов в 179
- Правильно сканирование документов следующих типов невозможно документы со сторонами меньше 3 см 1 18 дюйма 179
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 179
- Программы scangear драйвера сканера имеется возможность отсканировать сразу две или 179
- Расширенном режиме 179
- Толстые документы 179
- Тонкие документы 179
- Установка документов 179
- Фотографии с белым обрамлением 179
- Sayfa 180 318 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 180
- Нажмите кнопку конвейерная обрезка multi crop над областью предварительного просмотра 180
- Установите значения параметров цветной режим color mode разрешение 180
- Sayfa 181 318 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 181
- Вывода output resolution и т д по своему усмотрению 181
- Нажмите кнопку сканировать scan 181
- Параметры изображения 181
- Примените коррекцию изображения по своему усмотрению 181
- Sayfa 182 318 sayfa исправление изображений и настройка цветов с помощью программы s 182
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 182
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины 182
- Настройка порогового значения 182
- Программы scangear драйвера сканера 182
- Mask убрать пыль и царапины reduce dust and 183
- Sayfa 183 318 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрат 183
- Scratches коррекция выцветания fading correction и т д 183
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp 183
- Настраиваемые параметры 183
- Настройка яркости и цветового тона изображения 183
- Sayfa 184 318 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрат 184
- Доминирующего оттенка 184
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия 184
- Уменьшение следов пыли и царапин 184
- Устранение градаций и полос 184
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 184
- Sayfa 185 318 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрат 185
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 185
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании 185
- Настройка экспозиции пленки вручную 185
- Раскрытых буклетов 185
- Уменьшение зернистости 185
- Sayfa 186 318 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрат 186
- Параметра настройки сканирования scanning settings и установите для 186
- Сканирование пленки с высоким качеством 186
- Sayfa 187 318 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 187
- Драйвера сканера 187
- Настройка цветов color adjustment 187
- Настройка цветов с помощью цветного образца 187
- Sayfa 188 318 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 188
- Настройка цветов применяется только к области сканирования рамке обрезки заданной в 188
- Sayfa 189 318 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 189
- Баланс цвета color balance 189
- Настройка насыщенности и баланса цвета 189
- Насыщенность saturation 189
- Sayfa 190 318 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 190
- Sayfa 191 318 sayfa настройка яркости и контрастности 191
- Канал channel 191
- Нажмите кнопку 191
- Настройка яркости и контрастности 191
- Sayfa 192 318 sayfa настройка яркости и контрастности 192
- Более темное исходное изображение 192
- Исходное изображение 192
- Контрастность contrast 192
- Настройте яркость изображения переместите 192
- Яркость brightness 192
- Sayfa 193 318 sayfa настройка гистограммы 193
- Канал channel 193
- Настройка гистограммы 193
- Чтение гистограмм 193
- Sayfa 194 318 sayfa настройка гистограммы 194
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 194
- Перемещение регулятора средней точки 194
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 194
- Широкое распределение данных 194
- Sayfa 195 318 sayfa настройка гистограммы 195
- Мыши на предварительном изображении изменится на пипетку чтобы изменить настройки 195
- Нажмите значок 195
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 195
- Sayfa 196 318 sayfa настройка кривой тона 196
- Канал channel 196
- Настройка красного канала 196
- Настройка кривой тона 196
- Чтение кривых тона 196
- Sayfa 197 318 sayfa настройка кривой тона 197
- Sayfa 198 318 sayfa настройка кривой тона 198
- Изображения 198
- Правка специальной кривой edit custom curve 198
- 255 цвет пороговое значение является пограничным значением разделяющим черный и белый 199
- Sayfa 199 318 sayfa настройка порогового значения 199
- В режиме расш режим advanced mode программы scangear нажмите кнопку 199
- Настройка порогового значения 199
- Переместите значок 199
- Sayfa 200 318 sayfa окна программы scangear драйвера сканера 200
- Вкладка сканер scanner 200
- Окна программы scangear драйвера сканера 200
- Параметры изображения 200
- Sayfa 201 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 201
- Вкладка основной режим basic mode 201
- Кнопки настроек и управления 201
- Сканирование пленки в расширенном режиме 201
- Sayfa 202 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 202
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы выполнить предварительное сканирование отсканированное изображение появится в области предварительного просмотра рамка обрезки область сканирования отображается в соответствии с размером документа если выбрано значение нег пленка цветная negative film color или позит 202
- При сканировании документов 202
- При сканировании пленки 202
- Эскиз выбран 202
- Sayfa 203 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 203
- Нажав кнопку 203
- При сканировании документов 203
- При сканировании пленки 203
- Pixels невозможно 204
- Sayfa 204 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 204
- Параметра обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on previewed images в разделе 204
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 204
- Часть изображения в пределах рамки обрезки 204
- Sayfa 205 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 205
- Изображения image settings 205
- Настройка рамок обрезки 205
- Панель инструментов 205
- Параметры 205
- Sayfa 206 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 206
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме 206
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 206
- Значение кроме пленки 206
- Отображения всей пленки 206
- Режим изображения всей пленки 206
- Режим эскизов 206
- Sayfa 207 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 207
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки предварительный 207
- На отображаемом изображении можно задать область сканирования рамку обрезки можно создать также две или несколько рамок обрезки 207
- Настройка рамок обрезки 207
- Область просмотра 207
- Adjusting cropping frames 208
- Sayfa 208 318 sayfa вкладка основной режим basic mode 208
- Связанные разделы 208
- Сканирование в основном режиме 208
- Sayfa 209 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 209
- Вкладка расш режим advanced mode 209
- Кнопки настроек и управления 209
- Этот режим позволяет настроить дополнительные параметры сканирования например режим 209
- Sayfa 210 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 210
- Settings list 210
- Выполнение пробного сканирования 210
- Заданными изготовителем настройками появится указанное имя 210
- Изображение в окне предварительного просмотра тем не менее разрешение 210
- Изображения с высоким разрешением в окне предварительного просмотра 210
- Кнопка 210
- Можно установить после появления предварительного изображения 210
- Отображаемого изображения будет низким 210
- Параметры изображения image settings 210
- Повторное сканирование части изображения в рамке обрезки или выбранного кадра пленки с 210
- Экран изображение без увеличения 210
- Sayfa 211 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 211
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 211
- Значение кроме пленки 211
- Панель инструментов 211
- Sayfa 212 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 212
- Отображения всей пленки 212
- Режим изображения всей пленки 212
- Sayfa 213 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 213
- Если кадры не распознаны из за цветов изображения на пленке откройте 213
- Изображение возвращается в исходное состояние при повторном предварительном 213
- Изображение всей пленки и вручную задайте рамки обрезки вокруг кадров которые 213
- Отображение рамки обрезки пленки в соответствии с пленкой выбранной в параметре 213
- Позволяет с помощью мыши задать область сканирования 213
- Предварительное изображение отражается по горизонтали 213
- Просмотре 213
- Размер пленки film size 213
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 213
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 213
- Sayfa 214 318 sayfa вкладка расширенный режим advanced mode 214
- Настройка рамок обрезки 214
- Область просмотра 214
- Применяются ко всем рамкам обрезки 214
- Связанные разделы 214
- Sayfa 215 318 sayfa настройка ввода input settings 215
- Выберите размер сканируемой пленки 215
- Данные 215
- Настройка ввода input settings 215
- Серого 215
- Cropping frames 216
- Sayfa 216 318 sayfa настройка ввода input settings 216
- В этом режиме изображение отображается как черно белое все тона изображения 216
- Вкладка сканировать scan 216
- Выберите этот режим для сканирования цветных документов или пленки либо для создания 216
- Для сохранения соотношения сторон рамки обрезки при задании ее размеров нажмите кнопку 216
- Нажмите кнопку 216
- Настройка рамок обрезк 216
- Некоторые приложения не могут отображать изображения отсканированные в режиме 216
- Пленки 216
- После предварительного сканирования отображается размер рамки обрезки или размер 216
- При выполнении автообрезки пропорции не сохраняются поскольку размер в данном 216
- Создания монохромных изображений в этом режиме изображение отображается с 256 216
- Sayfa 218 318 sayfa настройки вывода output settings 218
- Настройки вывода output settings 218
- При сканировании бумаги фотографий 218
- При сканировании пленки 218
- Inches для места назначения отображение изображения image display единицами 219
- Sayfa 219 318 sayfa настройки вывода output settings 219
- Вывода для каждого места назначения при вводе значения за пределами допустимого диапазона отображается сообщение 219
- Для увеличения уменьшения отсканированного изображения введите значения в поля 219
- Задание ширины высоты и масштаба невозможно изображение для предварительного 219
- Значение параметра единица unit зависит от значения параметра место назначения destination для места назначения печать print выберите значение mm или дюймов 219
- Методом перетаскивания сохраняя при этом ее пропорции 219
- Можно задать несколько форматов вывода и сохранить их за один прием сохраненные 219
- Нажмите кнопку удалить delete удаленные пункты исключаются из списка список 219
- Невозможно 219
- Параметра может задаваться вплоть до 19200 dpi максимально возможное 219
- При нажатии кнопки сохранить save элементы исключенные из списка форматов вывода 219
- Пунктами 219
- Укажите значение с шагом 1 в поле максимальное значение для параметра зависит от настройки параметра разрешение вывода output resolution значение 219
- Чтобы добавить размер выберите значение печать print или отображение изображения image display для параметра место назначения destination затем введите значения 219
- Cropping frames 220
- Sayfa 220 318 sayfa настройки вывода output settings 220
- Настройка рамок обрезк 220
- Параметра обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on previewed images в разделе 220
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 220
- Рекомендуется изменить настройки таким образом чтобы значение параметра размер 220
- Recommended 221
- Sayfa 221 318 sayfa параметры изображения image settings 221
- Изображении 221
- Параметры изображения image settings 221
- При использовании параметров параметры изображения image settings время 221
- Sayfa 222 318 sayfa параметры изображения image settings 222
- Выбор значения журнал цветной magazine color для параметра выбор источника select source на вкладке основной режим basic mode равнозначен выбору для параметра убрать растр descreen значения вкл on на вкладке расш режим advanced 222
- Изображением из за использования функции автоматического выбора тона в этом случае 222
- Изображения неба цветовой тон может измениться по сравнению с исходным 222
- Имеющих доминирующий оттенок доминирующий оттенок может появиться по причине 222
- Коррекция выцветания не применяется 222
- Может устраняться не полностью если для функции скрыть нечеткость unsharp mask 222
- Небольшие и крупные царапины при этом следы устранения могут остаться заметными а в результате обработки могут быть удалены мелкие фрагменты изображения 222
- Неоднородность оттенков или появление полос в изображении функция убрать растр 222
- Параметра задано значение нет none 222
- Повысить резкость изображения по умолчанию для этого параметра задано значение вкл 222
- Появляется в результате взаимного наложения этих точек которое может вызвать 222
- При сканировании печатных материалов рекомендуется выбрать значение нет none 222
- Следы пыли и царапины не убираются 222
- Умолчанию для этого параметра задано значение нет none 222
- Recommended 223
- Sayfa 223 318 sayfa параметры изображения image settings 223
- Изменить резкость и четкость изображения 223
- Нельзя 223
- Отражается на предварительном изображении 223
- Sayfa 224 318 sayfa параметры изображения image settings 224
- Во время сканирования нажмите на корешок переплета с тем же усилием какое 224
- Менее заметным 224
- Накройте документ черной тканью если на отсканированном изображении появляются 224
- Нельзя нажмите кнопку сброс reset затем поменяйте настройку 224
- Sayfa 225 318 sayfa параметры изображения image settings 225
- Настройка рамок обрезки 225
- Передержки 225
- Предварительном изображении 225
- Сканирование 225
- Sayfa 226 318 sayfa кнопки настройки цветности 226
- Гистограмма позволяет увидеть сравнительный объем участков изображения с различными 226
- Доминирующий оттенок может появиться по причине погодных условий или из за преобладания 226
- Изображения имеется возможность настроить общую яркость или контрастность изображения 226
- Кнопки настройки цветности 226
- Кнопки настройки цветности недоступны когда применяется функция конвейерная обрезка 226
- Настройка яркости и контрастности 226
- Настройка яркость и контрастность изображения если изображение слишком темное или 226
- Отображаются на предварительном изображении 226
- Параметры цвета color settings диалогового окна параметры preferences 226
- При настройке изображения с помощью кнопок настройки цветности результаты 226
- Sayfa 227 318 sayfa кнопки настройки цветности 227
- Настройка порогового значения 227
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete 228
- Sayfa 228 318 sayfa кнопки настройки цветности 228
- Threshold settings list 228
- Нажмите кнопку сохранить save чтобы сохранить заданные параметры 228
- Сохраненные настройки кривой тона и порогового значения можно загрузить и применить их к предварительному изображению для загрузи настроек выберите сохраненный элемент из 228
- Список настроек кривой тона tone curve settings list или список пороговых значений 228
- Sayfa 229 318 sayfa вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 229
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 229
- Окне 229
- Sayfa 230 318 sayfa вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 230
- Вкладка сканировать scan 230
- Начинается сканирование 230
- Связанные разделы 230
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 230
- Сканирования предварительного просмотра 230
- Sayfa 231 318 sayfa диалоговое окно параметры preferences 231
- В диалоговом окне параметры preferences можно задавать дополнительные параметры 231
- Вкладка сканер scanner 231
- Вкладка сканировать scan 231
- Диалоговое окно параметры preferences 231
- Изображений можно также выбрать формат обрезки для эскизов отсканированной пленки 231
- Окне программы scangear драйвера сканера 231
- Открывает окно программы scangear а также задать значение параметра цветной режим color 231
- Sayfa 232 318 sayfa вкладка сканер scanner 232
- Вкладка сканер scanner 232
- Время 12 мин 232
- Сканирования 232
- Sayfa 233 318 sayfa вкладка сканер scanner 233
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера 233
- При выполнении операции калибровка пленки film calibration снимите защитный 233
- Sayfa 234 318 sayfa вкладка просмотр preview 234
- Вкладка просмотр preview 234
- Использовавшаяся рамка обрезки 234
- При запуске программы предварительное изображение не показывается 234
- Рамка обрезки по размеру документа автоматически показывается после предварительного сканирования 234
- Сканирование при запуске 234
- Sayfa 235 318 sayfa вкладка просмотр preview 235
- Отображаемой при стандартном размере 235
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping 235
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается 235
- Sayfa 236 318 sayfa вкладка сканировать scan 236
- Вкладка сканировать scan 236
- Окно программы scangear драйвера сканера 236
- Сканирования 236
- Sayfa 237 318 sayfa вкладка сканировать scan 237
- Драйвера сканера 237
- Некоторые приложения не могут принимать изображения отсканированные в режиме 237
- Размеров области отображаемой при стандартном размере 237
- Recommended 238
- Sayfa 238 318 sayfa вкладка параметры цвета color settings 238
- Вкладка параметры цвета color settings 238
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора 238
- Sayfa 239 318 sayfa вкладка параметры цвета color settings 239
- Выбор этого параметра невозможен если на вкладке параметры цвета color settings 239
- Драйвере сканера и цвета исходного изображения не совпадают со цветами на экране монитора 239
- Измениться по сравнению с исходным изображением из за использования функции 239
- Нажмите кнопку по умолчанию defaults чтобы вернуть начальное значение гаммы монитора 239
- При просмотре или сканировании изображений с однородным фоном цветовой тон может 239
- Серого 16 разрядов grayscale 16bit 239
- Установите этот флажок чтобы всегда применять к отсканированным изображениям функцию 239
- Яркостными характеристиками монитора настройте это значение если значение коэффициента гамма монитора не совпадает со значением по умолчанию заданным в программе scangear 239
- Resolution 240
- Sayfa 240 318 sayfa полезная информация о сканировании 240
- Настройка рамок обрезки 240
- Полезная информация о сканировании 240
- Sayfa 241 318 sayfa настройка рамок обрезки 241
- Исходная рамка обрезки 241
- Настройка рамки обрезки 241
- Настройка рамок обрезки 241
- Sayfa 242 318 sayfa настройка рамок обрезки 242
- Если для вида документа выбрана фотография документ или пленка в режиме 242
- Изображения 242
- Изображения всей пленки 242
- Невозможно 242
- Пленка в режиме эскизов 242
- Создание нескольких рамок обрезки 242
- Удаление рамок обрезки 242
- Sayfa 243 318 sayfa разрешение 243
- Задание разрешения в программе mp navigator ex 243
- Изображения для печати 243
- Разрешение 243
- Что такое разрешение 243
- Resolution 244
- Sayfa 244 318 sayfa разрешение 244
- Письмо 244
- Правильные настройки разрешения 244
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 244
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 244
- Sayfa 245 318 sayfa разрешение 245
- Bmp стандартное расширение файла bmp 246
- Exif стандартное расширение файла jpeg 246
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 246
- Pdf стандартное расширение файла pdf 246
- Sayfa 246 318 sayfa форматы файлов 246
- Tiff стандартное расширение файла tif 246
- Камеры выдержка затвора режим съемки и комментарии 246
- Ниже 246
- Форматы файлов 246
- Printer 247
- Sayfa 247 318 sayfa сопоставление цветов 247
- В начало страницы 247
- Входной профиль источник 247
- Исходного документа 247
- Как показано ниже сопоставление цветов настраивает устройства для сопоставления цветов 247
- Монитор 247
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 247
- Принтер 247
- Пространство srgb 247
- Руководство по сканировани 247
- Сканер 247
- Сопоставление цветов 247
- Цветового пространства сканера в цветовое пространство srgb 247
- Электронное руководств 247
- Другие способы сканирования 248
- Arcsoft 249
- Sayfa 249 318 sayfa сканирование из приложения 249
- Selection 249
- В меню файл file выберите пункт выбор источника select source 249
- Ниже приведен пример сканирования с помощью приложения windows photo gallery 249
- Сканирование из приложения 249
- Установите документ на планшет 249
- Sayfa 250 318 sayfa сканирование из приложения 250
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 250
- Нажмите кнопку сканировать scan 250
- Разрешение resolution 250
- Sayfa 251 318 sayfa сканирование из приложения 251
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет 251
- Сканироваться 251
- Установите документ на планшет 251
- Sayfa 253 318 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 253
- Windows xp 253
- Имеется возможность сканировать изображения через панель управления windows xp 253
- Сканирование пленок с помощью панели управления невозможно 253
- Сканирование с помощью панели управления только 253
- Sayfa 254 318 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 254
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 254
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 254
- Sayfa 255 318 sayfa сканирование с помощью кнопок сканера 255
- Настройки кнопок сканера 255
- Сканирование 255
- Сканирование с помощью кнопок сканера 255
- Что такое кнопки сканера 255
- Sayfa 256 318 sayfa что такое кнопки сканера 256
- Настройки кнопок сканер 256
- Пользовательскими настройками 256
- Что такое кнопки сканера 256
- Sayfa 257 318 sayfa что такое кнопки сканера 257
- Again для непрерывного сканирования документов с использованием только кнопок на 258
- Sayfa 258 318 sayfa сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 258
- Сканирование и сохранение документов в виде pdf 258
- Сканирование со специальными параметрами 258
- Файлов кнопки pdf 258
- Sayfa 259 318 sayfa сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 259
- Добавьте страницу или завершите работу в соответствии с количеством 259
- Отсканированные изображения сохраняются в формате pdf 259
- Сообщения 259
- Страниц 259
- Эскизов если в этой же папке находятся документы microsoft office или другие 259
- Copy копия 260
- Sayfa 260 318 sayfa сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 260
- В начало страницы 260
- Примечание 260
- Руководство по сканировани 260
- Сканирование и печать копирование документов кнопка 260
- Сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 260
- Сканирование с помощью кнопок сканер 260
- Электронное руководств 260
- Sayfa 261 318 sayfa сканирование документов и открытия отсканированных изображений к 261
- В начало страницы 261
- Внимание 261
- Изображений кнопка scan сканирование 261
- Руководство по сканировани 261
- Сканирование документов и открытие отсканированных изображений кнопка scan сканирование 261
- Сканирование документов и открытия отсканированных 261
- Сканирование с помощью кнопок сканер 261
- Электронное руководств 261
- Eudora 262
- Microsoft outlook 262
- Netscape mail если почтовая программа не работает должным образом проверьте включены ли mapi 262
- Sayfa 262 318 sayfa сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты 262
- Автоматически открывается окно программы mp navigator ex и начинается сканирование 262
- В начало страницы 262
- Внимание 262
- Если программа электронной почты не выбрана вручную вложите отсканированное и 262
- Подробнее см в руководстве по работе с почтовой программой 262
- Программа mp navigator ex совместима со следующими программами электронной почты 262
- Руководство по сканировани 262
- Сканирование и вложение документов в сообщения 262
- Сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты кнопка e mail эл почта 262
- Сканирование с помощью кнопок сканер 262
- См в соответствующих руководствах 262
- Установка документов 262
- Функции этой программы узнать о том как включить mapi функции можно в руководстве по 262
- Электронное руководств 262
- Электронной почты кнопка e mail эл почта 262
- Настройки кнопок сканера 263
- Cameras 264
- Sayfa 264 318 sayfa настройки кнопок сканера 264
- Камеры scanners and cameras 264
- Sayfa 265 318 sayfa настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 265
- Выберите вкладку настройки кнопок сканера scanner button settings затем 265
- Запуск программы mp navigator ex 265
- Настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 265
- Примечание 265
- Руководство по сканировани 265
- Сканирование с помощью кнопок сканер 265
- Электронное руководств 265
- Sayfa 267 318 sayfa устранение неполадок 267
- Неполадки при сканировании пленки 267
- Неполадки программного обеспечения 267
- Устранение неполадок 267
- Sayfa 268 318 sayfa неполадки при установке 268
- В начало страницы 268
- Не отображается экран меню 268
- Неполадки при 268
- Неполадки при установке 268
- При загрузке установочного компакт диска 268
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования 268
- Руководство по сканировани 268
- Сбой при установке недостаточно места на жестком диске 268
- Устранение неполадо 268
- Setup cd ro 269
- Wizard или add hardware wizard 269
- В начало страницы 269
- Неполадки при 269
- Нового оборудования found new hardware wizard или add hardware wizard чтобы закрыть это 269
- Окно мастер нового оборудования found new hardware 269
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается 269
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования found new hardware wizard или add hardware wizard 269
- Проверка возможно аппарат был подсоединен до установки 269
- Руководство по сканировани 269
- Установк 269
- Устранение неполадо 269
- Электронное руководств 269
- Setup cd ro 270
- Wizard или add hardware wizard 270
- В начало страницы 270
- Неполадки при 270
- Нового оборудования found new hardware wizard или add hardware wizard чтобы закрыть это 270
- Окно мастер нового оборудования found new hardware 270
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается 270
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования found new hardware wizard или add hardware wizard 270
- Проверка возможно аппарат был подсоединен до установки 270
- Руководство по сканировани 270
- Установк 270
- Устранение неполадо 270
- Электронное руководств 270
- Setup cd rom 271
- Не отображается экран меню 271
- При загрузке установочного компакт диска 271
- Sayfa 272 318 sayfa сбой при установке недостаточно места на жестком диске 272
- В начало страницы 272
- Выберите ненужные файлы затем щелкните правой кнопкой мыши выбранный файл и 272
- Неполадки при 272
- Проверка удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и попробуйте еще раз 272
- Руководство по сканировани 272
- Сбой при установке недостаточно места на жестком диске 272
- Устранение неполадо 272
- Sayfa 273 318 sayfa сбой при установке недостаточно памяти 273
- Компьютер затем повторите попытку 273
- Неполадки при 273
- Проверка закройте все другие приложения или перезагрузите 273
- Сбой при установке недостаточно памяти 273
- Установк 273
- Sayfa 274 318 sayfa затруднения со сканированием 274
- Затруднения со сканированием 274
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования 274
- Неправильное приложение 274
- Низкая скорость сканирования 274
- Sayfa 275 318 sayfa отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокиро 275
- В начало страницы 275
- Затруднения со сканирование 275
- Отображается сообщение об ошибке откройте 275
- Отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокировки release the 275
- Переключатель блокировки release the lock switch 275
- Проверка возможно аппарат заблокирован 275
- Устранение неполадо 275
- Sayfa 276 318 sayfa сканер не работает 276
- Проверка 1 перезагрузите компьютер 276
- Проверка 2 в соответствии с приведенными ниже инструкциями 276
- Проверьте распознается ли аппарат компьютером если нет 276
- Сканер не работает 276
- Canoscan 277
- Sayfa 277 318 sayfa сканер не работает 277
- Деинсталлятор драйвера сканера scanner driver 277
- При появлении запроса подтверждения нажмите кнопку ok 277
- Sayfa 278 318 sayfa программа scangear драйвер сканера не запускается 278
- В начало страницы 278
- Внимание 278
- Затруднения со сканирование 278
- Источника select source и выберите свою модель 278
- Проверка 1 убедитесь что программа scangear драйвер сканера 278
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор 278
- Проверка 3 запустите из twain совместимого приложения 278
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 278
- Руководство по сканировани 278
- Установлена 278
- Устранение неполадо 278
- Электронное руководств 278
- Sayfa 279 318 sayfa отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear дра 279
- Scangear драйвера сканера не открывается 279
- Она работает в другом приложении 279
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 279
- Проверка 1 убедитесь что аппарат включен 279
- Проверка 2 подключите usb кабель к другому usb порту 279
- Проверка 3 если usb кабель подключен к концентратору отсоедините его от концентратора и подключите к usb порту 279
- Проверка 4 вставьте установочный компакт диск 279
- Проверка 5 в меню файл file приложения выберите пункт выбор 279
- Sayfa 280 318 sayfa кнопки сканера не работают 280
- Драйвер своего принтера 280
- Кнопки сканера не работают 280
- Проверка 3 проверьте правильность работы принтера 280
- Проверка 4 для использования кнопки e mail эл почта установите 280
- Проверка 6 возможно кнопкам сканера не назначены приложения 280
- Установочного компакт диска 280
- Program to launch for this action 281
- Sayfa 281 318 sayfa при нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите прогр 281
- В начало страницы 281
- Выберите программу для данного действия select the 281
- Затруднения со сканирование 281
- Кнопки сканера 281
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение 281
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите программу для данного действия select the program to launch for this action 281
- Проверка 1 если программа не установлена установите ее с установочного компакт диска 281
- Руководство по сканировани 281
- Устранение неполадо 281
- Электронное руководств 281
- Navigator ex запускается неправильное приложение 282
- Sayfa 282 318 sayfa при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex з 282
- При нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp 282
- Проверка измените настройки программы mp navigator ex 282
- Меры и повторите сканирование 283
- Отображаемое на мониторе 283
- Плохое качество сканирования изображение 283
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования 283
- Проверка 2 установите масштаб 100 283
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора 283
- Проверка 5 может быть загрязнен планшет или крышка документа 283
- Sayfa 285 318 sayfa белые области вокруг отсканированного изображения 285
- Белые области вокруг отсканированного изображения 285
- В начало страницы 285
- Затруднения со сканирование 285
- Нажмите кнопку 285
- Проверка задайте область сканирования 285
- Устранение неполадо 285
- В начало страницы 286
- Затруднения со сканирование 286
- Конвейерная обрезка multi crop 286
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции 286
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции конвейерная обрезка multi 286
- Планшет 286
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 286
- Руководство по сканировани 286
- Устранение неполадо 286
- Auto scan mode 287
- Автоматического сканирования auto scan mode 287
- В начало страницы 287
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим 287
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования 287
- Планшет 287
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 287
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не поддерживаться 287
- Руководство по сканировани 287
- Устранение неполадо 287
- Sayfa 288 318 sayfa низкая скорость сканирования 288
- И повторите сканирование 288
- Низкая скорость сканирования 288
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 288
- Повторите сканирование 288
- Проверка 1 чтобы просмотреть изображение на мониторе 288
- Проверка 2 отключите функции коррекция выцветания fading 288
- Установите разрешение вывода около 150 dpi для печати установите 288
- Resolution 289
- Sayfa 289 318 sayfa появляется сообщение недостаточно памяти 289
- Появляется сообщение недостаточно памяти 289
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку 289
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 289
- Устранение неполадо 289
- Sayfa 290 318 sayfa компьютер перестает работать во время сканирования 290
- В начало страницы 290
- Затруднения со сканирование 290
- Компьютер перестает работать во время сканирования 290
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите выходное 290
- Проверка 2 удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и повторите сканирование 290
- Проверка 4 возможно к usb портам подключены несколько 290
- Руководство по сканировани 290
- Сканирование 290
- Устранение неполадо 290
- Устройств 290
- Электронное руководств 290
- Sayfa 291 318 sayfa сканер перестал работать после обновления ос windows 291
- В начало страницы 291
- Заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 291
- Затруднения со сканирование 291
- Проверка отсоедините аппарат от компьютера затем удалите и 291
- Руководство по сканировани 291
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 291
- Устранение неполадо 291
- Шаг 1 удаление программы scangear драйвера сканера 291
- Шаг 2 удалите программу mp navigator 291
- Шаг 3 заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 291
- Электронное руководств 291
- Sayfa 292 318 sayfa неполадки при сканировании пленки 292
- Неполадки при сканировании пленки 292
- Sayfa 293 318 sayfa не удается отсканировать пленку 293
- Задано сканирование пленки 293
- Не удается отсканировать пленку 293
- Повторите сканирование 293
- Проверка 2 убедитесь что направляющая пленки правильно 293
- Проверка 3 убедитесь что окно калибровки не перекрыто 293
- Проверка 4 убедитесь что крышка документа правильно закрыта 293
- Проверка 8 установите подходящее выходное разрешение и 293
- Установлена на планшет 293
- Sayfa 294 318 sayfa низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 294
- Быть покрыт пылью или испачкан 294
- Зеркального отражения изображения и нажмите кнопку сканировать 294
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 294
- Попадать в область изображений в таком случае используйте 294
- Проверка 1 планшет или источник света в крышке документа может 294
- Проверка 2 заново откалибруйте сканер с помощью вкладки сканер 294
- Проверка 4 если на изображении видна кольцевая структура кольца ньютона загрузите пленку лицевой стороной вверх и нажмите 294
- Проверка 6 настройте яркость контрастность кривую тона и т д в 294
- Проверка 7 если отсканированное изображение имеет красноватый или синеватый оттенок настройте насыщенность и цветовой баланс 294
- Расширенном режиме если цвета на предварительном изображении 294
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится слишком темным или 296
- Проверка выполните указанные шаги используя вкладку расш 296
- Слишком светлым 296
- Basic mode 297
- Вкладки расш режим advanced mode можно также использовать вкладку основной режим 297
- Выполните указанные шаги если при предварительном просмотре в программе scangear 297
- Драйвере сканера эскизы отображаются неправильно ниже приведен пример использования 297
- Кадры определяются неправильно 297
- Нажмите кнопку 297
- Неполадки при 297
- Область предварительного просмотра увеличивается 297
- Отображается изображение всей пленки 297
- Положение 297
- Проверка 1 возможно пленка установлена в неправильное 297
- Руководство по сканировани 297
- Установка пленки 297
- Устранение неполадо 297
- Электронное руководств 297
- Sayfa 298 318 sayfa кадры определяются неправильно 298
- Кнопку 298
- Нажмите 298
- Начинается сканирование 298
- Обрезки 298
- Пленки 298
- Проверка 3 проверьте нет ли необрезанных кадров даже когда отображается изображение всей пленки 298
- Not enough memory 299
- Sayfa 299 318 sayfa сканер останавливается во время сканирования или отображается соо 299
- В начало страницы 299
- Недостаточно памяти there is not enough memory 299
- Неполадки при 299
- Проверка 1 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 299
- Проверка 3 возможно сканирование выполняется с помощью 299
- Руководство по сканировани 299
- Сканер останавливается во время сканирования или отображается сообщение 299
- Сканер останавливается во время сканирования или отображается сообщение недостаточно памяти there is 299
- Сканировании пленк 299
- Устранение неполадо 299
- Sayfa 300 318 sayfa неполадки программного обеспечения 300
- Неполадки программного обеспечения 300
- Отсканированное изображение не открывается 300
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 300
- Eudora 301
- Microsoft outlook 301
- Sayfa 301 318 sayfa требуемая программа электронной почты не отображается на экране в 301
- В начало страницы 301
- Вложите отсканированное изображение вручную 301
- На экране выбора программы электронной почты 301
- Неполадки программного 301
- Обеспечени 301
- Проверка 3 если вы используете почтовую программу не указанную 301
- Проверьте включены ли mapi функции этой программы 301
- Руководство по сканировани 301
- Требуемая программа электронной почты не отображается 301
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 301
- Требуемую программу электронной почты 301
- Устранение неполадо 301
- Электронное руководств 301
- Электронной почты 301
- Sayfa 302 318 sayfa отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 302
- Неполадки программного 302
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 302
- Проверка установите размер печати в прикладной программе 302
- Уменьшенным 302
- Sayfa 303 318 sayfa отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено ум 303
- В начало страницы 303
- Неполадки программного 303
- Обеспечени 303
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 303
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 303
- Подробнее см руководство по работе с приложением при возникновении вопросов свяжитесь с 303
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 303
- Разрешение 303
- Руководство по сканировани 303
- Сканера и повторите сканирование 303
- Увеличено уменьшено 303
- Устранение неполадо 303
- Чем выше разрешение тем больше будет итоговое изображение 303
- Электронное руководств 303
- Sayfa 304 318 sayfa отсканированное изображение не открывается 304
- В начало страницы 304
- Неполадки программного 304
- Обеспечени 304
- Отсканированное изображение не открывается 304
- Популярных форматов файлов например в jpeg 304
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 304
- Устранение неполадо 304
- Sayfa 305 318 sayfa неполадки программы mp navigator ex 305
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 305
- Неполадки программы 305
- Неполадки программы mp navigator ex 305
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 305
- Устранение неполадо 305
- В начало страницы 306
- Если соответствующий размер отсутствует отсканируйте изображение используя больший размер 306
- Не удается отсканировать изображение в правильном 306
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 306
- Неполадки программы 306
- Планшет 306
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 306
- Размере 306
- Руководство по сканировани 306
- Устранение неполадо 306
- Электронное руководств 306
- В начало страницы 307
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 307
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок 307
- Неполадки программы 307
- Планшет 307
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 307
- Руководство по сканировани 307
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 307
- Сканирования 307
- Устранение неполадо 307
- Sayfa 308 318 sayfa документ установлен правильно но отсканированное изображение нак 308
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 308
- Неполадки программы 308
- Повторите сканирование 308
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и 308
- Устранение неполадо 308
- Sayfa 309 318 sayfa документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб 309
- В начало страницы 309
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 309
- И повторите сканирование 309
- Неполадки программы 309
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 309
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок 309
- Устранение неполадо 309
- Sayfa 310 318 sayfa обновление драйвера сканера 310
- Обновление драйвера сканера 310
- Удаление программы scangear драйвера сканера 310
- Sayfa 311 318 sayfa получение последней версии программы scangear драйвера сканера 311
- Драйвера сканера 311
- Получение последней версии программы scangear 311
- Связанные разделы 311
- Sayfa 312 318 sayfa удаление программы scangear драйвера сканера 312
- Запустите деинсталлятор драйвера сканера scanner driver uninstaller 312
- Удаление программы scangear драйвера сканера 312
- Удалите программу scangear 312
- Sayfa 313 318 sayfa перед установкой программы scangear драйвера сканера 313
- В ос windows 2000 войдите в систему в качестве члена группы администраторы 313
- В ос windows vista войдите в систему с учетной записью администратора 313
- В ос windows xp войдите в систему как администратор компьютера 313
- Выключите аппарат 313
- Закройте все работающие приложения 313
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 313
- Примечание 313
- Руководство по сканировани 313
- Связанные разделы 313
- Состояние аппарата 313
- Электронное руководств 313
- Sayfa 314 318 sayfa установка программы scangear драйвера сканера 314
- Администратора 314
- В зависимости от рабочей среды может появиться сообщение с предложением перезагрузить компьютер для правильного завершения установки перезагрузите компьютер 314
- В операционной системе windows vista при установке удалении и запуске программного 314
- Выключите аппарат 314
- Интернета 314
- Кнопку выход exit 314
- Компьютер распознает аппарат 314
- Обеспечения может отображаться диалоговое окно подтверждения или 314
- Отмена cancel 314
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 314
- Получение последней версии программы scangear драйвера сканера 314
- Продолжить continue или кнопку разрешить allow 314
- Установка программы scangear драйвера сканера 314
- Функция plug and play операционной системы windows и на экране появится окно 314
- Связанные приложения 315
- Arcsoft photostudio 316
- Sayfa 316 318 sayfa arcsoft photostudio 316
- Открытие руководства 316
- Редактирования изображений и другие функции для редактирования изображений обладая простым и полностью настраиваемым интерфейсом пользователя эта программа также насыщенна такими функциями как вставка изображений в альбом многоуровневая отмена восстановление управление несколькими слоями редактирование текста и пакетная обработка 316
- Sayfa 317 318 sayfa о программе inkjet printer scanner extended survey program 317
- О программе inkjet printer scanner extended survey program 317
- Подробно details затем на открывшемся экране нажмите кнопку удалить uninstall после 317
- При передаче информации может появиться экран предупреждения о безопасности в 317
- Продолжать выполнение операции 317
- Через три месяца окно запроса подтверждения передачи информации об использовании снова 317
Похожие устройства
- Canon CanoScan LiDE 120 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 30 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 300 Руководство по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 400 Руководство по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 500F Руководство по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 60 Инструкция по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-C225 II (W II) Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-C225(W) Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-C230 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-M1060 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-M160II Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-M260 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-S130 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA DR-S150 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA P-208II Инструкция по эксплуатации
- Canon imageFORMULA P-215II Инструкция по эксплуатации
- Canon imageFORMULA ScanFront 300(P) Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA ScanFront 330 Руководство по эксплуатации
- Canon imageFORMULA ScanFront 400 Руководство по эксплуатации
- Epson Perfection V370 Photo Инструкция по эксплуатации