Electrolux ESF 65710 W [24/28] Подключение к водопроводу
![Electrolux ESF 65710 W [24/28] Подключение к водопроводу](/views2/1943825/page24/bg18.png)
Подключение к водопроводу
Подключение к водопроводной сети
Эту посудомоечную машину можно под‐
ключить к водопроводу, как к горячей
(макс. 60°), так и к холодной воде.
При подключении к горячей воде можно
значительно снизить потребление элек‐
троэнергии. Это, однако, зависит от того,
как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐
комендуем использование альтернатив‐
ных источников энергии, более экологи‐
ческих, как, например, солнечные бата‐
реи или ветровые генераторы).
При подключении наливного шланга
стяжная гайка шланга машины навинчи‐
вается на патрубок с внешней резьбой
3/4" или к специальному быстрозапорно‐
му крану типа "пресс-блок".
Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в разделе "Техни‐
ческие данные". Сведения о среднем да‐
влении воды в водопроводе в районе Ва‐
шего проживания можно получить в
местной службе водоснабжения.
При подключении к водопроводу налив‐
ной шланг не должен быть изогнут, пе‐
редавлен или запутан.
Наливной и сливной шланги, которыми
оборудована посудомоечная машина,
можно поворачивать влево или вправо с
помощью контргайки, в зависимости от
места подключения. Контргайку следует
надежно затянуть во избежание утечек
воды.
Внимание! НЕ ВСЕ модели посудо‐
моечных машин оснащены налив‐
ным и сливным шлангами с контр‐
гайкой. В таком случае использова‐
ние данного способа невозможно.
Если машина подключается к новым или
давно не использовавшимся трубам, то
перед подключением наливного шланга
следует в течение несколько минут про‐
пускать по ним воду.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединитель‐
ные шланги, которые до этого ис‐
пользовались для подключения ста‐
рой машины.
Данная машина оборудована ус‐
тройствами безопасности, предох‐
раняющими от возврата использо‐
ванной в машине воды обратно в си‐
стему питьевого водоснабжения.
Данная машина соответствует дей‐
ствующим нормативам на сантехни‐
ческое оборудование.
Подключение к канализации
Конец сливного шланга можно присо‐
единить следующими способами:
1. К сливной трубе раковины с закре‐
плением под рабочей поверхностью.
Это исключит попадание сточной во‐
ды из раковины в машину.
2. К канализационному стояку с венти‐
ляционным отверстием, внутренний
диаметр которого минимум 4 см.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Сливной шланг может располагаться
справа или слева от машины
Не допускайте изгибов и передавлива‐
ния шланга, т.к. из-за этого может пре‐
кратиться или замедлиться слив воды.
При сливе воды нельзя закрывать про‐
бкой сливное отверстие раковины, т.к.
это может привести к оттоку воды обрат‐
но в машину.
Если Вы пользуетесь сливным шлангом
с удлинителем, внутренний диаметр уд‐
линителя должен быть не меньше шлан‐
га из комплекта поставки машины.
Аналогично, внутренний диаметр муфт,
используемых для подсоединения к сто‐
ку, должен быть не меньше диаметра ис‐
пользуемого шланга.
При подсоединении сливного шланга к
находящемуся под раковиной раструбу
сливной трубы необходимо полностью
удалить пластиковую мембрану (A).
Если не удалить мембрану, то частицы
пищи со временем могут вызвать засо‐
рение, скапливаясь во втулочном соеди‐
24 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Описание изделия 4
- Кнопка вкл выкл 2 кнопки выбора программ 3 кнопка задержка пуска 4 световые индикаторы 5 цифровой дисплей 6 функциональные кнопки 5
- Панель управления 5
- Первое использование 6
- Установка смягчителя воды 6
- Воды жесткость воды измеряется в со ответствующих единицах немецких гра дусах dh французских градусах th и ммоль л миллимолях на литр между народных единицах жесткости воды устройство для смягчения воды необхо димо настроить в соответствии с уров нем жесткости воды используемой в ва шей местности информацию о жестко 7
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста навливается в положение 2 7
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста навливается на уровень 5 7
- Нажмите кнопку вкл выкл посудо моечная машина должна находиться в режиме настройки 2 одновременно нажмите и удержи вайте функциональные кнопки b и c до тех пор пока не начнут мигать ин дикаторы кнопок a b и c 3 нажмите функциональную кнопку a при этом индикаторы кнопок b и c по гаснут а индикатор кнопки a будет продолжать мигать одновременно начнет мигать индикатор конец про граммы текущий уровень жесткости можно определить по количеству миганий индикатора конец программы см та блицу примеры 5 миганий пауза 5 миганий пауза и т д уровень 5 6 миганий пауза 6 миганий пауза и т д уровень 6 4 для того чтобы изменить уровень на жмите функциональную кнопку a смена уровня происходит при ка ждом нажатии кнопки данные для 7
- Настройка вручную 7
- Настройка электронным путем 7
- Откройте дверцу машины 2 выньте из машины нижнюю корзину 3 переведите переключатель жестко сти воды в положение 1 или 2 см та блицу 4 установите на место нижнюю корзи ну 7
- Сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во доснабжения 7
- Устройство для смягчения воды сле дует настроить двумя способами вручную с помощью переключате ля жесткости воды и электронным путем 7
- Использование соли для посудомоечных машин 8
- Использование ополаскивателя 9
- Ежедневное использование 10
- Загрузка столовых приборов и посуды 10
- Использование моющих средств 13
- Функция multitab 14
- Выбор и запуск программы мойки 16
- Программы мойки 17
- Разгрузка посудомоечной машины 17
- Внимание перед проведением чистки обязательно выключите машину 18
- Данные по потреблению ресурсов 18
- На микрофильтре разблокируйте фильтрующую систему 18
- Откройте дверцу снимите нижнюю корзину 2 фильтрующая система посудомоеч ной машины состоит из фильтра гру бой очистки a микрофильтра b и плоского фильтра с помощью ручки 18
- Температуры воды а также от коле баний напряжения в сети и количе ства посуды 18
- Указанные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребление зависит от давления и 18
- Уход и чистка 18
- Чистка фильтров фильтры время от времени следует ос матривать и очищать от загрязнений грязные фильтры ухудшают результат мойки 18
- Во время транспортировки не наклоняй те машину 20
- Данной таблице без вызова техническо го специалиста выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для ис правления ситуации 20
- Отсоедините наливной шланг и слей те из него остатки воды 4 выдвиньте машину вместе со шлан гами 20
- После выполнения этих проверок вклю чите машину выполнение программы продолжится с того момента на котором она была пре рвана 20
- Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы некоторые неполадки возникают из за невыполнения простых процедур обслу живания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций содержащихся в 20
- Что делать если 20
- Если неисправность или код неисправ ности появятся снова обратитесь в местный авторизованный сервисный центр при отображении других кодов отсут ствующих в вышеуказанной таблице об ратитесь в местный авторизованный сервисный центр при обращении в сервисный центр ука жите модель mod код изделия pnc и серийный номер изделия s n 21
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не уда лось обратитесь в местный авторизо ванный сервисный центр 21
- Технические данные 21
- Эта информация приведена на табличке технических данных расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины чтобы эти данные всегда были под ру кой рекомендуем записать их здесь mod мо дель pnc s n серийный но мер 21
- Советы для тестирующих организаций 22
- Установка 22
- Подключение к водопроводу 24
- Охрана окружающей среды 25
- Подключение к электросети 25
- Www electrolux com 28
Похожие устройства
- Electrolux ESF 6600ROW(ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 66030 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 66070 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 662 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 6630ROK(ROW)(ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 66710 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 66840 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 67060 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 6710ROW(ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 6800ROW(ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 68010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 68030 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 68500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 7530 ROW (ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 7535 ROW (ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 8720 ROW (ROX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 9421 LOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 9422 LOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 9423 LMW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF 9450 LOW Руководство по эксплуатации