Electrolux ESL 94585 RO [36/52] Пом якшувач води
![Electrolux ESL 94585 RO [36/52] Пом якшувач води](/views2/1943982/page36/bg24.png)
6.2 Пом’якшувач води
Пом’якшувач води видаляє з води
мінеральні речовини, які погіршують
якість миття та скорочують термін
експлуатації приладу.
Чим вище вміст цих мінеральних
речовин, тим жорсткіше вода.
Жорсткість води вимірюється шкалою
еквівалентів.
Пом’якшувач води необхідно
відрегулювати відповідно до рівня
жорсткості води у вашому регіоні. Для
того щоб дізнатися про рівень
жорсткості води у своєму регіоні,
зверніться до місцевого органу
водопостачання. Важливо
налаштувати відповідний рівень
пом’якшувача води для забезпечення
високих результатів прання.
Жорсткість води
Німецькі гра‐
дуси (°dH)
Французькі
градуси (°fH)
ммоль/л Градуси
Кларка
Рівень пом’як‐
шувача води
47-50 84-90 8,4-9,0 58-63 10
43-46 76-83 7,6-8,3 53-57 9
37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 8
29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 7
23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 6
19-22 33-39 3,3-3,9 23-27
5
1)
15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 4
11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 3
4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 2
<4 <7 <0,7 <5
1
2)
1)
Заводське налаштування.
2)
Не використовуйте сіль на цьому рівні.
Якщо ви застосовуєте стандартний
миючий засіб або
багатофункціональний
таблетований миючий засіб (без
солі або з використанням солі),
налаштуйте належний рівень
жорсткості води, щоб індикатор
заповнення залишався активним.
Багатофункціональні
таблетовані миючі засоби,
що містять сіль,
недостатньо ефективні,
щоб пом’якшити жорстку
воду.
Налаштування рівня
пом’якшувача води
Прилад має перебувати в режимі
вибору програм.
1. Щоб увійти в режим користувача,
одночасно натисніть і утримуйте
кнопки і , доки індикатори ,
, і не почнуть блимати, а
на дисплеї не зникне зображення.
2. Натисніть
.
• Індикатори
, і
згасають.
www.electrolux.com36
Содержание
- Esl94585ro 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Описание изделия 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Индикаторы 7
- Панель управления 7
- Программы 8
- Показатели потребления 9
- Вызов режима выбора программы 10
- Информация для тестирующих организаций 10
- Параметры 10
- Режим выбора программы и пользовательский режим 10
- Смягчитель для воды 10
- Настройка смягчителя для воды 11
- Уведомление о том что дозатор ополаскивателя пуст 11
- Airdry 12
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 12
- Выключение оповещения о том что дозатор ополаскивателя пуст 12
- Звуковая сигнализация 12
- Myfavourite 13
- Выключение airdry 13
- Как выбрать программу myfavourite 13
- Сохранение программы myfavourite 13
- Timemanager 14
- Xtradry 14
- Включение timemanager 14
- Включение xtradry 14
- Перед первым использованием 14
- Режимы 14
- Емкость для соли 15
- Заполнение дозатора ополаскивателя 15
- Наполнение емкости для соли 15
- Ежедневное использование 16
- Использование моющего средства 16
- Запуск программы 17
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 17
- Настройка и запуск программы 17
- Открывание дверцы во время работы прибора 17
- Функция auto off 17
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 18
- Общие положения 18
- Окончание программы 18
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 18
- Отмена программы 18
- Полезные советы 18
- Загрузка корзин 19
- Перед запуском программы 19
- Разгрузка корзин 19
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 19
- Очистка фильтров 20
- Уход и очистка 20
- Очистка наружных поверхностей 21
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Чистка внутренних частей 21
- Чистка разбрызгивателей 21
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 24
- Технические данные 26
- Охрана окружающей среды 27
- З думкою про вас 28
- Зміст 28
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 28
- Інформація з техніки безпеки 29
- Безпека дітей і вразливих осіб 29
- Загальні правила безпеки 29
- Інструкції з техніки безпеки 30
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 30
- Не використовуйте струмінь води та або пару високого тиску для очищення приладу 30
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 30
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 9 30
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 30
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається забороняється повторно використовувати набір старих шлангів 30
- Підключення до електромережі 30
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 30
- Установка 30
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 30
- Користування 31
- Підключення до водопроводу 31
- Утилізація 31
- Beam on floor 32
- Опис виробу 32
- Індикатори 33
- Панель керування 33
- Програми 33
- Показники споживання 34
- Інформація для дослідницьких установ 35
- Встановлення режиму вибору програми 35
- Налаштування 35
- Режим вибору програм і режим користувача 35
- Налаштування рівня пом якшувача води 36
- Пом якшувач води 36
- Вимкнення повідомлення про порожній дозатор ополіскувача 37
- Звукові сигнали 37
- Повідомлення про низький рівень ополіскувача 37
- Увімкнення звукового сигналу після завершення програми 37
- Airdry 38
- Myfavourite 38
- Вимкнення опції airdry 38
- Встановлення програми myfavourite 38
- Збереження програми myfavourite 38
- Timemanager 39
- Xtradry 39
- Активація timemanager 39
- Активація xtradry 39
- Перед першим користуванням 39
- Функції 39
- Заповнення дозатора ополіскувача 40
- Заповнення контейнера для солі 40
- Контейнер для солі 40
- Користування миючим засобом 41
- Щоденне користування 41
- Встановлення і запуск програми 42
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 42
- Запуск програми 42
- Запуск програми з відкладеним запуском 42
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 42
- Функція auto off 42
- Використання солі ополіскувача й мийного засобу 43
- Завершення програми 43
- Загальна інформація 43
- Поради і рекомендації 43
- Скасування програми 43
- Витягання посуду з кошиків 44
- Завантаження посуду в кошики 44
- Перед запуском програми 44
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 44
- Догляд і чищення 45
- Чищення фільтрів 45
- Усунення проблем 46
- Чищення всередині 46
- Чищення зовнішніх поверхонь 46
- Чищення розпилювачів 46
- Результати миття та сушіння незадовільні 49
- Охорона довкілля 51
- Технічні інформація 51
Похожие устройства
- Electrolux ESL 94655 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9471 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95201 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9531 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95321 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95324 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95330 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95343 LO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 96211 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 96351 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 96361 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97310 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97345 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97510 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97511 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97540 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97610 RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97720 RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97845 RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 98310 RA Руководство по эксплуатации