Gorenje GS62010S (W) [7/25] Регулировка расхода соли
![Gorenje GS62010W [7/25] Регулировка расхода соли](/views2/1307571/page7/bg7.png)
УСТРОЙСТВО ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Жесткость воды варьируется в зависимости от местности. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода,
на тарелках и посуде остается налет.
Посудомоечная машина оборудована специальным устройством для смягчения воды с отделением для соли,
служащим для выведения извести и минеральных веществ из воды.
4.ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
4
A. Устройство для смягчения воды
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ваша посудомоечная машина не оборудована устройством для смягчения воды,
данный раздел можно пропустить.
Устройство для смягчения воды настраивается вручную с помощью ручки выбора жесткости воды.
Устройство для смягчения воды служит для удаления минеральных веществ и солей из воды, которые неблагоприятно
влияют на работу машины. Чем выше содержание минеральных веществ и солей, тем жестче вода.
Устройство для смягчения воды нужно настроить в соответствии с жесткостью воды в вашей местности Сведения о
жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
Посудомоечная машина позволяет регулировать расход соли на основании уровня жесткости используемой воды. Это
необходимо для оптимизации и регулировки уровня расхода соли.
Чтобы настроить дозирование соли:
Включите машину.
Чтобы настроить дозировку соли, в течение 60 секунд после включения машины нажмите и удерживайте не менее 3-х
секунд кнопку СТАРТ/ПАУЗА
Кнопкой выбора программ установите необходимую дозировку соли в соответствии с жесткостью местной воды.
Настройки изменяются в следующей последовательности:
Нажмите на кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы завершить настройку дозировки
.
.
H1 –> H2 –> H3 –> H4 –> H5 –> H6.
.
Регулировка расхода соли
1.
2.
3.
4.
Примечание 1
Примечание
1°dH = 1,25°
°dH —
°fH —
°
Кларка = 1,78°fH = 0,178 ммоль/л
немецкая единица измерения
французская единица измерения
Кларка — британская единица измерения
Заводская установка: H4 (EN 50242)
Сведения о жесткости местной воды можно получить в местном предприятии водоснабжения.
2
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Позиция ручки
Расход соли
(грамм/цикл)
dH
mmol/l
0~90~5 0~0.94
H1(Soak )
0
10-20
6-11
1.0-2.0 H2(Quick) 9
21-3012-17 2.1-3.0
H3*(Soak+Quick)
12
H4(ECO)
20
fH
0~6
7-14
15-21
Clarke
18-22 31-40 22-28 3.1-4.0
41-60
23-34 4.1-6.0 H5(ECO+Soak) 30
H6(ECO+Quick)
60
29-42
35-55 61-98 43-69 6.1-9.8
выбора
Содержание
- Водопроводе составляет 0 04 мпа 4
- Минимальное допустимое давление воды в детей к посудомоечной машине с открытой дверцей внутри могут быть остатки моющего средства 4
- Ненадлежащее подключение гарантированного провода для заземления оборудования гпзо может привести к удару электрическим током 4
- Обратитесь к квалифицированному электрику или в авторизованный сервисный центр если у вас возникли сомнения что устройство заземлено надлежащим образом не вмешивайтесь в устройство штепсельной вилки поставляемой вместе с прибором если она не подходит к розетке электросети обратитесь к квалифицированному электрику чтобы он установил подходящую розетку электросети 4
- При использовании прибора соблюдайте меры предосторожности приведенные ниже 4
- Штепсельная вилка вставляется в соответствующую розетку электросети которая должна быть установлена и заземлена в соответствии с местными нормами и правилами 4
- Этот прибор должен быть заземлен в случае неисправности или поломки заземление уменьшит риск поражения электрическим током этот прибор оснащен шнуром с заземляющим проводом и соответствующей вилкой 4
- Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации 5
- Упаковочный материал может быть опасен для детей для утилизации упаковки и самого устройства обратитесь в центр сбора вторсырья после этого отрежьте сетевой кабель и сломайте механизм закрывания двери картонная упаковка изготовлена из вторсырья и должна утилизироваться в центре сбора макулатуры соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 5
- Утилизация 5
- Вид сзади вид спереди 6
- Общий вид посудомоечной машины 6
- Панель управления 6
- A устройство для смягчения воды 7
- Перед первым включением 7
- Примечание 7
- Регулировка расхода соли 7
- Г моющее средство 9
- Регулировка дозировки ополаскивателя 9
- Добавление моющего средства 11
- Выгрузка посуды 12
- На что обратить внимание до и после загрузки корзин 12
- Рекомендации 12
- Рекомендации по мытью в посудомоечной машине некоторых видов посуды 12
- Загрузка верхней корзины загрузка нижней корзины 13
- Загрузка обычной посуды 13
- Корзина для столовых приборов 13
- Регулировка верхней корзины 13
- Складывание держателей в нижней корзине 13
- Складывание подставок для чашек 13
- Включение посудомоечной машины 14
- Таблица программ 14
- When following this procedure from step1 to step 3 the filter system will be removed when following it from step 3 to step 1 the filter system will be installed 15
- Выключите посудомоечную машину 15
- Забыли положить какую то посуду 15
- Осле завершения мытья 15
- Осторожно откройте дверцу 15
- Разгрузка посудомоечной машины 15
- Система фильтрации 16
- Защита от замерзания 17
- Комментарии 17
- Очистка дверцы 17
- Очистка коромысел 17
- Очистка фильтра 17
- Предупреждение 17
- Уход за посудомоечной машиной 17
- Если вы длительное время не будете пользоваться машиной 18
- Не используйте растворители и абразивные моющие средства 18
- Отключение от электросети 18
- Перемещение машины 18
- Подключение к электросети 18
- После каждого мытья 18
- Предупреждение 18
- Размещение прибора 18
- Уплотнители 18
- Установите прибор в выбранном месте задняя поверхность должна быть повернута к стене а боковые поверхности располагаться вдоль прилегающих поверхностей мебели или стен машина оснащена заливным и сливным шлангами которые могут размещаться справа или слева что облегчает выбор места для размещения 18
- Предупреждение 19
- Примечание верхняя часть шланга должна находиться на высоте не более 1000 мм 19
- Сливное отверстие 19
- Столешница фасад 19
- Коды значения возможные причины 22
- При обнаружении некоторых неисправностей на дисплее появляются коды ошибок 22
- При обнаружении утечки закройте кран подачи воды и обратитесь в сервисный центр если небольшое количество воды вызвано переливом или незначительной утечкой перед повторным включением машины вытрите ее 22
- Техническая информация 23
- Техническое описание 25
Похожие устройства
- Gorenje GS62110W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS65160W Руководство по эксплуатации
- Gorenje GS65160X Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV51212 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV52011 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV52012(S) Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV52040 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV52041 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV520E10(S) Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV520E15 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV52250 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV53311 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV541D10 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV561D10 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV572D10 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV60ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GV62010 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV62011 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV62040 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV620E10 Руководство по эксплуатации