Hotpoint-Ariston HIP 4O23 WLT [9/12] Установка
![Hotpoint-Ariston HIP 4O23 WLT [9/12] Установка](/views2/1944184/page9/bg9.png)
9
RU
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машину можно
уложить задней стороной вниз.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подготовка водопровода к установке прибора должна
выполняться квалифицированным специалистом.
Заливной и сливной шланги могут быть направлены как вправо, так
и влево в зависимости от условий установки.
Убедитесь, что шланги не сдавлены и не заломаны корпусом
посудомоечной машины.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
• Откройте кран и дождитесь, когда вода на выходе шланга
будет идеально чистой.
• Надежно затяните заливной шланг на резьбе патрубка и
откройте кран.
Если заливной шланг слишком короткий, обратитесь в
специализированный магазин или к уполномоченному
специалисту.
Давление в водопроводе должно находиться в пределах,
указанных в таблице технических данных — иначе посудомоечная
машина может работать неверно.
Убедитесь, что шланг не заломан и не сдавлен.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ВОДОПРОВОДУ::
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Подсоедините сливной шланг к выходу канализации с диаметром
не менее 2 см A
Место подсоединения сливного шланга должно находиться на
высоте от 40 до 80 см от пола или поверхности, на которой
установлена посудомоечная машина..
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
пластиковую пробку B.
ЗАЩИТА ОТ ПРОТЕЧЕК
Защита от протечек. Во избежание протечек посудомоечная
машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
отклонений или утечек из прибора.
Некоторые модели также оснащены дополнительным защитным
устройством Аквастоп нового типа, обеспечивающим защиту от
затопления даже в случае разрыва заливного шланга.
Категорически запрещается разрезать заливной шланг, так как в
нем содержатся части под напряжением.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается разрезать
заливной шланг, так как в нем содержатся части под
напряжением.
Перед тем, как вставлять вилку в электрическую розетку убедитесь, что:
•Розетка заземлена и соответствует действующим нормам;
• Розетка рассчитана на максимальную потребляемую мощность
прибора, указанную на паспортной табличке, расположенной
с внутренней стороны дверцы (см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
• Напряжение электросети соответствует данным паспортной
таблички, расположенной с внутренней стороны дверцы.
• Розетка совместима со штепсельной вилкой прибора.
В противном случае обратитесь уполномоченному специалисту
для замены вилки (см. СЕРВИС). Не используйте удлинители и
разветвители. Прибор должен быть установлен таким образом,
чтобы сетевой шнур и розетка были легко доступны.
Сетевой шнур не должен быть заломан или раздавлен.
Если сетевой шнур был поврежден, обратитесь для его замены к
изготовителю или в авторизованный Сервисный центр, чтобы
избежать возможных опасностей.
Изготовитель не несет ответственности за последствия
несоблюдения данных требований.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
1. Размещайте посудомоечную машину на ровном прочном полу.
Если пол недостаточно ровный, отрегулируйте высоту передних
ножек, так чтобы прибор принял горизонтальное положение.
Правильное выравнивание повышает устойчивость прибора и
снижает вероятность его смещения, вибрации и шума во время
работы.
2. Перед встраиванием посудомоечной машины в шкаф наклейте
прозрачную самоклеящуюся ленту на нижнюю часть
деревянной полки для ее защиты от конденсата.
3. Размещайте посудомоечную машину так, чтобы ее задняя или
боковые стороны прилегали к соседним кухонным модулям или
к стене. Прибор можно также встроить под сплошную
столешницу.
4. Для регулировки высоты задней ножки вращайте красную
шестигранную втулку, расположенную внизу по центру лицевой
стороны посудомоечной машины, шестигранным ключом на 8
мм. При вращении ключа по часовой стрелке высота
увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
РАЗМЕРЫ И ВМЕСТИМОСТЬ :
ТИП ВОДОСНАБЖЕНИЯ холодная или горячая вода (до
60°C)
ВХОД ДЛЯ ВОДЫ 3/4”
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ 0,05 ÷ 1 МПа (0.5 ÷ 10 бар)
7,25 – 145 psi
MIN 40 cm
MAX 80 cm
ШИРИНА 595 мм
ВЫСОТА 820 мм
ГЛУБИНА 555 мм
ВМЕСТИМОСТЬ 14 стандартных комплектов
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Описание изделия 1
- Панель управления 1
- Прибор 1
- Загрузка регенерирующей соли 2
- Меню настроек 2
- Меню настроек и подачи соли 2
- Первое использование 2
- Первое использование меню настроек и подачи соли 2
- Перед первым использованием 2
- Установка жесткости воды 2
- Если посуда загрязнена несильно или была предварительно ополоснута водой сократите дозу до минимума 25 г или мл и не добавляйте порошо 3
- Загрузка моющего средства 3
- Заливка ополаскивателя 3
- Моющее средство с ополаскивателем 3
- Первое использование 3
- Первое использование моющее средство с ополаскивателем 3
- Регулировка дозы ополаскивателя 3
- Рекомендуем пользоваться моющими средствами не содержащими фосфатов и хлора поскольку эти вещества вредны для окружающей среды 3
- P1 эко 4
- P2 авто интенсивный 4
- P3 авто стандартный 4
- P4 авто быстрый 4
- P5 экспресс 30 4
- P6 ночной 4
- P7 дезинфекция 4
- P8 замачивание 4
- P9 самоочистка 4
- Описание программ 4
- Таблица программ 4
- Zone wash 5
- Zone wash 3d 5
- Внутреннее освещение 5
- Кран подачи воды закрыт предупреждение 5
- Опции и функции 5
- Отложенный старт 5
- Таблетированное моющее средство все в одном 5
- Турбо 5
- Экстра драй 5
- Гигиена 6
- Дополнительная загрузка предметов посуды 6
- Ежедневное использование 6
- Изменение выполняемой программы 6
- Повреждение изделий из стекла и посуды 6
- Полезные советы 6
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 6
- Посуда непригодная для мойки в посудомоечной машине 6
- Случайное прерывание 6
- Советы 6
- Tкорзинка для столовых приборов снабжена двумя боковыми лотками которые можно вдвинуть внутрь чтобы увеличить высоту расположенного 7
- Zone wash 3d 7
- Верхняя корзина 7
- Загрузка корзин 7
- Нижняя корзина 7
- Откидные держатели с изменяемым положением 7
- Полка для столовых приборов 7
- Регулировка высоты верхней корзины 7
- Если шланги новые или не использовались в течение долгого времени промойте их водой от возможных загрязнений перед подсоединением нес 8
- Предотвращение неприятных запахов 8
- Проверка заливного шланга 8
- Чистка заливного шланга 8
- Чистка и уход 8
- Чистка посудомоечной машины 8
- Чистка разбрызгивателей 8
- Чистка фильтрующего узла 8
- Чтобы открутить шланг нажмите и удерживайте кнопку фиксатора 8
- Защита от протечек 9
- Подключение к электросети 9
- Подсоединение заливного шланга 9
- Подсоединение к водопроводу 9
- Подсоединение сливного шланга 9
- Размеры и вместимость 9
- Размещение и выравнивание 9
- Установка 9
- Поиск и устранение неисправностей 10
- Проблемы возможные причины способы устранения 10
- Обращение в сервисный центр 11
- Технический лист изделия 11
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HSCFE 1B0 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSCIC 3M19 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSCIE 2B0 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIE 2B0 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HSIO 3O23 WFE Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LBF 51 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LBF 517 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LD 44(EU)_HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LD60 12H X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 12314 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 123147 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 1235 HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDFA+ 12H141 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFD 11M121 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFD 11M132 OCX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 815 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 816 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8314E Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 835 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8357 Руководство по эксплуатации