Hotpoint-Ariston MSTB 6B00 [10/40] Measuring out the refined salt
![Hotpoint-Ariston MSTB 6B00 [10/40] Measuring out the refined salt](/views2/1944287/page10/bga.png)
10
EN
(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness
measured in French degrees – mmol/l = millimoles per litre)
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser
should be filled:
• When the LOW RINSE AID indicator light on the panel/display
is lit *;
• When the dark optical indicator on the dispenser door “E”
becomes transparent.
1. Open the dispenser by turning
the cap "G" in an anticlockwise
direction.
2. Pour in the rinse aid, making
sure it does not overflow from the
dispenser. If this happens, clean
the spill immediately with a dry
cloth.
3. Screw the cap back on.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results, you
can adjust the quantity of rinse aid used. Turn the adjuster “F”.
A maximum of 4 levels can be set according to the dishwasher
model. The factory setting is for a medium level.
• If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).
Only use products which have been specifically designed
for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt.
Follow the instructions given on the packaging.
If you are using a multi-function product, we recommend
that you add salt in any case, especially if the water is hard
or very hard.
(Follow the instructions given on the packaging.)
If you do not add salt or rinse aid, the LOW SALT* and
LOW RINSE AID
* indicator lights will remain lit.
Measuring out the refined salt
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
dishes and on the machine's functional components.
• It is important that the salt dispenser be never empty.
• It is important to set the water hardness.
The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher
(see Description)
and should be filled:
• When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel
is lit *;
• When the green float* on the cap of the salt dispenser is no
longer visible.
• See autonomy in the water hardness table.
1. Remove the lower rack and unscrew the
container cap (anticlockwise).
2. Only the first time you do this: fill the water
dispenser up to the edge.
3. Position the funnel
(see figure)
and
fill the salt container right up to its edge
(approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the
opening; rinse the cap under running water and then screw it on.
It is advisable to perform this procedure every time you add salt
to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
get into the container during the wash cycle (this could damage
the water softener beyond repair).
Whenever you need to add salt, we recommend carrying out
the procedure before the washing cycle is started.
Setting the water hardness
For perfect water softener operation, it is essential that the
adjustment be based on the water hardness in your house. Ask
your local water supplier for this information. The factory setting
is for medium water hardness.
• Switch the dishwasher on using the On/Off button.
• Switch it off using the On/Off button
• Hold down button P for 5 seconds until you hear a beep.
• Switch it on using the On/Off button
• The current selection level number and salt indicator light flash
(flashing indicator only).
• Press button P to select the desired hardness level
(see
hardness table).
• Switch it off using the On/Off button
• Setting is complete!
* Only available in selected models.
Water Hardness Table
Average autonomy
salt dispenser with 1
wash cycle per day
level °dH °fH mmol/l months
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 months
2 6 - 11 11 - 20 1.1 - 2 5 months
3 12 - 17 21 - 30 2.1 - 3 3 months
4 17 - 34 31 - 60 3.1 - 6 2 months
5*
34 - 50 61 - 90 6.1 - 9 2/3 weeks
For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the use
of salt. A setting of 5 may increase cycle duration.
Содержание
- M stb 6b00 1
- Operating instructions 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Disposal 2
- General safety 2
- Precautions and advice 2
- Saving energy and respecting the environment 2
- Меры предосторожности и рекомендации 3
- Общие требования к безопасности 3
- Жалпы қауіпсіздік 4
- Сақтық шаралары мен кеңес 4
- Утилизация 4
- Энергосбережение и охрана окружающей среды 4
- Қоқысқа тастау 5
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 5
- Assistance 6
- Product data product fiche 6
- Көмек 6
- Anti flooding protection 7
- Connecting the water inlet hose 7
- Connecting the water outlet hose 7
- Connecting the water supply 7
- Electrical connection 7
- Installation 7
- Positioning and levelling 7
- Warning hazardous voltage 7
- Advice regarding the first wash cycle 8
- Water softener settings before starting the first wash cycle set the hardness lev el of 8
- Control panel 9
- Description of the appliance 9
- Overall view 9
- Measuring out the refined salt 10
- Measuring out the rinse aid 10
- Adjustable position tip up compartments 11
- Cutlery basket 11
- Loading the racks 11
- Lower rack 11
- Upper rack 11
- Adjusting the height of the upper rack 12
- Damage to glass and crockery caused by 12
- Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold small crockery and cutlery for optimum washing performance avoid positioning bulky crockery directly below the tray the cutlery tray can be removed 12
- The height of the upper rack can be adjusted high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make the most of the tip up compartments by creating more space upwards 12
- Unsuitable crockery 12
- Accidental interruptions 13
- Adding extra crockery 13
- Changing a wash cycle in progress 13
- Detergent and dishwasher use 13
- Measuring out the detergent 13
- Starting the dishwasher 13
- The machine will switch off automatically during long periods of inactivity in order to minimise electricity consumption 13
- Wash cycles 14
- Care and maintenance 15
- Cleaning the dishwasher 15
- Cleaning the filters 15
- Cleaning the spray arms 15
- Cleaning the water inlet hose 15
- Leaving the machine unused for extended periods 15
- Preventing unpleasant odours 15
- Shutting off the water and electricity supplies 15
- Troubleshooting 16
- Whenever the appliance fails to work check for a solution from the following list before calling for assistance 16
- Внимание опасное напряжение 17
- Гидравлические соединения 17
- Защита против затопления 17
- Подсоединение сливного шланга 17
- Подсоединение шланга подачи воды 17
- Расположение и нивелировка 17
- Установка 17
- Электрическое подсоединение 17
- В зависимости от модели посудомоечной машин 18
- Настройка смягчителя воды 18
- Предупреждения по первому использованию машины 18
- См схему монтажа 18
- Смотрите инструкции по встроенному монтажу прилагающиеся к документации 18
- Общий вид 20
- Описание изделия 20
- Панель управления 20
- Загрузка регенерирующей соли 21
- Заливка ополаскивателя 21
- Регенерирующая соль и ополаскиватель 21
- Верхняя корзина 22
- Загрузите корзины 22
- Корзинка для столовых приборов 22
- Нижняя корзина 22
- Рекомендации 22
- Верхнюю корзину можно регулировать по высоте когда в нижней корзине требуется разместить крупную посуду в нижнем положении для использования места для откидных полок освобождая больше места сверху 23
- Лото 23
- Откидные полки с варьируемым положение 23
- Повреждение стекла и посуды причины 23
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 23
- Регуляция положения верхней корзины 23
- Рекомендации 23
- В целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается автоматически 24
- Загрузка моющего средства 24
- Запуск посудомоечной машины 24
- Изменение текущей программы 24
- Моющее средство и использование посудомоечной машины 24
- Порядок догрузки посуды 24
- Случайное прерывание мойки 24
- Программы 25
- Техническое обслуживание и уход 26
- Чистка фильтров 26
- Неисправности и методы их устранения 27
- Сервисное обслуживание 28
- Ескерту қауіпті кернеу 29
- Орналастыру және түзулеу 29
- Орнату 29
- Су алып кетуден қорғау 29
- Су желісіне қосу 29
- Судың кіріс түтігін жалғау 29
- Судың шығыс түтігін жалғау 29
- Токқа жалғау 29
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 30
- Су жұмсартқышының параметрлері алғашқы жуу циклын бастамас бұрын су желісінен келетін 30
- Басқару тақтасы 32
- Жалпы шолу 32
- Құрылғы сипаттамасы 32
- Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат 33
- Тазаланған тұзды өлшеу 33
- Шаюға көмекші затты өлшеу 33
- Жоғарғы тартпа 34
- Кеңестер 34
- Тартпаларды жүктеу 34
- Төменгі тартпа 34
- Ыдыс аяқ себеті 34
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 35
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеуге болады үлкен ыдыс аяқты төменгі тартпаға қою үшін жоғарғы позиция және жоғары жақта көбірек орын қалдыру арқылы қайырмалы бөліктерді барынша пайдалану үшін төменгі позиция 35
- Кейбір ыдыс жуу машина үлгілері кіші шыныаяқтарды немесе ас құралдарын ұстап тұруға қолданылатын сырғымалы науамен жабдықталған жуу өнімділігі оңтайлы болуы үшін үлкен ыдыс аяқты науаның дәл астына қоймаңыз ас құралдары науасын алып тастауға болады 35
- Кеңестер 35
- Лайықсыз ыдыс аяқ 35
- Нау 35
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөлікте 35
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 35
- Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану 36
- Жуғыш затты өлшеу 36
- Кездейсоқ тоқтаулар 36
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 36
- Токты барынша аз тұтыну үшін құрылғы ұзақ белсенсіздік кездерінде автоматты түрде өшеді 36
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 36
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 36
- Жуу циклдары 37
- Жағымсыз иістердің алдын алу 38
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 38
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 38
- Су мен токты өшіру 38
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 38
- Сүзгілерді тазалау 38
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 38
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 38
- Ақаулықтарды жою 39
- Жуу циклдары бөлімін қараңыз 39
- Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану бөлімін қараңыз 39
- Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімін қараңыз 39
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету бөлімін қараңыз 39
- Орнату бөлімін қараңыз 39
- Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат бөлімін қараңыз 39
- Шаюға көмекші зат және тұз бөлімін қараңыз 39
- Құрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 39
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston PFT 834 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PFT 8H4X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PFT 8H4XR Руководство по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 440 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 450 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 470 Инструкция по эксплуатации
- HYUNDAI ELECTRONICS HBD 480 Инструкция по эксплуатации
- Indesit D 4000 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 42 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 63 Руководство по эксплуатации
- Indesit D 740 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFC 2B+19 AC X Руководство по эксплуатации
- Indesit DFC 2C24 A X Руководство по эксплуатации
- Indesit DFE 1B10 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFE 1B19 13 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 15B1 A Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 262 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2622 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2631 M Руководство по эксплуатации
- Indesit DFG 2635 Руководство по эксплуатации