Miele G 648 [10/64] Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû 10
![Miele G 648 [10/64] Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû 10](/views2/1944527/page10/bga.png)
Охрана окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает посудомоечную
машины от возможных повреждений
при транспортировке. Материал
элементов упаковки выбран с учетом
заботы об окружающей среде и
возможностью вторичной
переработки. Если упаковка больше
не нужна сдайте ее в пункт
утилизации. Таким образом Вы
внесете свой вклад в сбережение
природных ресурсов и сокращение
количества отбросов
Утилизация старого прибора
Отслужившее свой срок
оборудование содержит много
ценных материалов, которые могут
быть еще использованы.
Поэтому сдайте старый прибор
в пункт утилизации отходов
для переработки.
Позаботьтесь, чтобы старый прибор
не был игрушкой для детей.
Смотрите также раздел
“Предупреждения и требования
безопасности” подраздел
“Утилизация отслужившей свой срок
посудомоечной машины”.
Экономное использование
Эта посудомоечная машина крайне
экономно расходует воду и электро-
энергию. Вы можете сэкономить еще
больше, если будите следовать
следующим указаниям:
n
Подключайте машину к горячей
воде, если у вас центральное
горячее водоснабжение.
Так как любое мытье проводится
с использованием горячей воды,
Вы уменьшаете:
- потребление электроэнергии,
- выделение углекислого газа,
- Ваши затраты,
- время мойки.
При использовании электроотоп-
ления рекомендуется подключать
машину к холодной воде.
n Старайтесь как можно полнее
загружать короба, но не перегру-
жайте машину, в этом случае Вы
используете машину наиболее
экономично.
n
Выбирайте программу
соответствующую типу посуды и
степени загрязнения.
n
Выбирайте экономичную
программу для
энергосберегающего мытья.
n
При дозировке моющего
средства придерживайтесь
рекомендаций его изготовителя.
n
Используйте 2/3 моющего
средства, если короба
заполнены только на половину.
10
Охрана окружающей среды
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Посудомоечная машина 1
- Ñîäåðæàíèå 2
- Содержание 2
- Содержание 3
- Âíåøíèé âèä 4 4
- Внешний вид 4
- Описание прибора 4
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 5 5
- Описание прибора 5
- Панель управления 5
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ è òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè 6 6
- Назначение и применение 6
- Предупреждения и требования безопасности 6
- При поставке 6
- Установка и подключение 6
- Ежедневное использование 7
- Предупреждения и требования безопасности 7
- Внимание дети 8
- Во избежание повреждений посудомоечной машины и посуды 8
- Предупреждения и требования безопасности 8
- Предупреждения и требования безопасности 9
- Ремонт и обслуживание 9
- Утилизация отслужившей свой срок посудомоечной машины 9
- Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû 10 10
- Óòèëèçàöèÿ ñòàðîãî ïðèáîðà 10 10
- Óòèëèçàöèÿ óïàêîâêè 10 10
- Ýêîíîìíîå èñïîëüçîâàíèå 10 10
- Охрана окружающей среды 10
- Утилизация старого прибора 10
- Утилизация упаковки 10
- Экономное использование 10
- Äëÿ ïåðâîãî âêëþ åíèÿ ìàøèíû âàì ïîíàäîáèòñÿ 11 11
- Ïåðâîå âêëþ åíèå 11 11
- Для первого включения машины вам понадобится 11
- Первое включение 11
- Áëîêèðîâêà äâåðöû çàùèòà îò äåòåé 12 12
- Çàêðûòèå äâåðöû 12 12
- Îòêðûòèå äâåðöû 12 12
- Блокировка дверцы защита от детей 12
- Закрытие дверцы 12
- Открытие дверцы 12
- Первое включение 12
- Ñèñòåìà ñìÿã åíèÿ âîäû 13 13
- Первое включение 13
- Система смягчения воды 13
- Íàñòðîéêà ñèñòåìû ñìÿã åíèÿ 14 14
- Ïðîãðàììèðîâàíèå æåñòêîñòè âîäû 14 14
- Внимание если какие либо другие индикаторы при этом мигают или горят начните процесс с начала исключение индикатор ополаскиватель горит если контейнер для ополаскивателя пустой или недостаточно заполнен 14
- Вы можете запрограммировать жесткость воды программатором дополнительно после этого должен быть установлен на соответствую щую жесткость воды регулятор жесткости воды во внутренней камере 14
- Выключите машину кнопкой вкл выкл 14
- Замигает индикатор соль 14
- Настройка системы смягчения 14
- Первое включение 14
- Поверните программатор на значение соответствующее вашей жесткости воды см таблицу ниже 14
- Поверните программатор на стоп 14
- При поставке жесткость воды настроена на 22 35 d 4 0 6 3 ммоль л 14
- Пример жесткость воды составляет 20 d программатор стоит на 6 часов 14
- Программирование жесткости воды 14
- Удерживая нажатой кнопку старт одновременно включите машину кнопкой вкл выкл отпустите через две секунды кнопку старт 14
- Ðåãóëÿòîð æåñòêîñòè âîäû 15 15
- Первое включение 15
- Êîíòðîëü óñòàíîâëåííîé æåñòêîñòè âîäû 16 16
- Первое включение 16
- Çàïîëíåíèå ðåçåðâóàðà äëÿ ñîëè 17 17
- Заполнение резервуара для соли 17
- Первое включение 17
- Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ ñîëè 18 18
- Индикатор отсутствия соли 18
- Первое включение 18
- Çàïðàâêà îïîëàñêèâàòåëÿ 19 19
- Îïîëàñêèâàòåëü 19 19
- Заправка ополаскивателя 19
- Ополаскиватель 19
- Первое включение 19
- Èíäèêàòîð îòñóòñòâèÿ îïîëàñêèâàòåëÿ 20 20
- Индикатор отсутствия ополаскивателя 20
- Первое включение 20
- Íàñòðîéêà äîçàòîðà îïîëàñêèâàòåëÿ 21 21
- Настройка дозатора ополаскивателя 21
- Первое включение 21
- Ðàçìåùåíèå ïîñóäû è ïðèáîðîâ 22 22
- Общие требования 22
- Размещение посуды и приборов 22
- Âåðõíèé êîðîá 23 23
- Íàñòèë äëÿ àøåê 23 23
- Ïðèìåðû ðàñïîëîæåíèÿ ïîñóäû 23 23
- Ðàçäåëèòåëü 23 23
- Примеры расположения посуды 23
- Размещение посуды и приборов 23
- Ðåãóëèðîâêà âûñîòû âåðõíåãî êîðîáà â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 24 24
- Размещение посуды и приборов 24
- Íèæíèé êîðîá 25 25
- Размещение посуды и приборов 25
- Äåðæàòåëü áóòûëîê â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 26 26
- Ñòîëîâûå ïðèáîðû 26 26
- Размещение посуды и приборов 26
- Размещение посуды и приборов 27
- Размещение посуды и приборов 28
- Òî íå ñëåäóåò ìûòü â ìàøèíå 29 29
- Размещение посуды и приборов 29
- Что не следует мыть в машине 29
- Èñïîëüçîâàíèå 30 30
- Ìîþùèå ñðåäñòâà 30 30
- Использование 30
- Моющие средства 30
- Çàïðàâêà ìîþùåãî ñðåäñòâà 31 31
- Заправка моющего средства 31
- Использование 31
- Использование 32
- Âûáîð ïðîãðàììû 33 33
- Выбор программы 33
- Использование 33
- Âêëþ åíèå 34 34
- Çàïóñê ïðîãðàììû 34 34
- Èíäèêàòîð õîäà ïðîãðàììû 15 34 34
- Включение 34
- Запуск программы 34
- Индикатор хода программы 15 34
- Использование 34
- Âûêëþ åíèå 35 35
- Çàâåðøåíèå ïðîãðàììû 35 35
- Выключение 35
- Завершение программы 35
- Использование 35
- Èçìåíåíèå ïðîãðàììû 36 36
- Ïðåðûâàíèå ïðîãðàììû 36 36
- Изменение программы 36
- Использование 36
- Прерывание программы 36
- Èçâëå åíèå ïîñóäû 37 37
- Извлечение посуды 37
- Использование 37
- Èñòêà è óõîä 38 38
- Î èñòêà ñèñòåìû ôèëüòðàöèè 38 38
- Очистка системы фильтрации 38
- Чистка и уход 38
- Чистка и уход 39
- Î èñòêà êîðîìûñåë 40 40
- Очистка коромысел 40
- Чистка и уход 40
- Î èñòêà äâåðè è óïëîòíèòåëÿ äâåðè 41 41
- Î èñòêà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ 41 41
- Î èñòêà ïåðåäíåé ïàíåëè 41 41
- Î èñòêà ðàáî åãî îáúåìà 41 41
- Очистка двери и уплотнителя двери 41
- Очистка панели управления 41
- Очистка передней панели 41
- Очистка рабочего объема 41
- Чистка и уход 41
- Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé 42 42
- Неисправность возможная причина устранение 42
- Поиск неисправностей 42
- Поиск неисправностей некоторые проблемы возникающие при ежедневном использовании машины вы можете решить самостоятельно таким образом вам не придется обращаться в сервисную службу и вы сможете сберечь как ваше время так и ваши средства 42
- Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами ненадлежащий ремонт потенциально опасен 42
- Этот раздел поможет вам определить причину неисправности и устранить ее при этом следует учитывать следующее 42
- Неисправность возможная причина устранение 43
- Поиск неисправностей 43
- Неисправность возможная причина устранение 44
- Поиск неисправностей 44
- Неисправность возможная причина устранение 45
- Поиск неисправностей 45
- Неисправность возможная причина устранение 46
- Поиск неисправностей 46
- Неисправность возможная причина устранение 47
- Поиск неисправностей 47
- Неисправность возможная причина устранение 48
- Поиск неисправностей 48
- Î èñòêà ôèëüòðà ïîäâîäà âîäû 49 49
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 49 49
- Очистка фильтра подвода воды 49
- Устранение неисправностей 49
- Ïðîâåðêà óðîâíÿ âîäû 50 50
- Проверка уровня воды 50
- Устранение неисправностей 50
- Óâåëè åíèå âðåìåíè çàëèâà âîäû 51 51
- Увеличение времени залива воды 51
- Устранение неисправностей 51
- Î èñòêà ñëèâíîãî íàñîñà è âûõîäíîãî êëàïàíà 52 52
- Очистка сливного насоса и выходного клапана 52
- Устранение неисправностей 52
- Устранение неисправностей 53
- Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå 54 54
- Сервисное обслуживание 54
- Àêñåññóàðû 55 55
- Аксессуары 55
- Для большего удобства 55
- Ìåòîäèêà èñïûòàíèé 56 56
- Машина с корзиной для столовых приборов 56
- Методика испытаний 56
- Методика испытаний 57
- Òðàíñïîðòèðîâêà 58 58
- Транспортировка 58
- Sc посудомоечная машина с решетчатым поддоном для столовых приборов 59
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 59 59
- Технические характеристики 59
- Îáçîð ïðîãðàìì 60 60
- Обзор программ 60
- Программа описание моющее средство 60
- Обзор программ 61
- Ход программы потребление продолжи тельность 61
Похожие устройства
- Miele G 649 Руководство по эксплуатации
- Miele G 651 Руководство по эксплуатации
- Miele G 657 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6570 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G 6572 SCVi Руководство по эксплуатации
- Miele G 6575 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6577 Руководство по эксплуатации
- Miele G 658 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6582 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6583 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6587 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6588 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6620 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6625 Руководство по эксплуатации
- Miele G 663 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6660 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6665 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6760 Руководство по эксплуатации
- Miele G 6765 Руководство по эксплуатации
- Miele G 684 Руководство по эксплуатации