Bosch BSG 71800 [2/76] Min max
Содержание
- Min max 2
- Pictures 2
- Abstellhilfe an der geräteunterseite 22 motorschutzfilter 23 filterbeutel 4
- Ausblasfilter 4
- De gerätebeschreibung de 4
- Deckel 15 elektronischer schieberegler 16 schwenkgriff auch als schalttaste nutzbar 17 netzanschlusskabel 18 ein austaste 19 parkhilfe 2 4
- Je nach ausstattung 4
- Megafil 4
- Supertex 4
- Umschaltbare bodendüse 2 hartbodendüse 3 entriegelungstaste 4 teleskoprohr 5 turbobürste 6 schlauchhandgriff 7 saugschlauch 8 zubehörfach 9 matratzendüse 10 möbelpinsel 11 polsterdüse 12 fugendüse 13 filterwechselanzeige 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Filterwechsel 6
- Inbetriebnahme 6
- Nach der arbeit 6
- Saugen 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Bitte beachten 7
- Pflege 7
- Sonderzubehör 7
- Intended use 8
- Safety information 8
- Your vacuum cleaner 8
- Before using for the first time 9
- Disposal information 9
- Setting up 9
- Vacuuming 9
- Changing the dust bag 10
- When the work is done 10
- Brosse commutable pour sols 2 brosse pour sols durs 3 bouton de déverrouillage 4 tube télescopique 5 turbo brosse 6 poignée de flexible 7 flexible d aspiration 8 rangement d accessoires 9 suceur pour matelas 10 pinceau pour meubles 11 tête pour coussin 12 suceur de joints 13 indicateur pour le changement de sac d aspirateur 11
- Couvercle 15 régulateur électronique coulissant 16 poignée pivotable également utilisable comme interrupteur de commande 17 cordon électrique 18 bouton marche arrêt 19 position parking 2 11
- Description de l appareil 11
- Megafil 11
- Optional extra 11
- Please note 11
- Position de rangement sur la face inférieure de l appareil 22 filtre de protection du moteur 23 sac aspirateur 11
- Selon l équipement 11
- Super te 11
- Type g 11
- Consignes de sécurité 12
- Indication pour la mise au rebut 12
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 12
- Après le travail 13
- Aspiration 13
- Avant la première utilisation 13
- Changement du filtre 13
- Mise en service 13
- Accessoires spéciaux 14
- Entretien 14
- Important 14
- Type g 14
- Descrizione dell apparecchio 15
- Norme di sicurezza 15
- Utilizzo conforme 15
- Aspirazione 16
- Avvertenze per lo smaltimento 16
- Messa in funzione 16
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 16
- Dopo aver terminato la pulizia 17
- Manutenzione 17
- Sostituzione del filtro 17
- Accessori speciali 18
- Afhankelijk van de uitvoering 18
- Attenzione 18
- Beschrijving van het apparaat 18
- Deksel 15 elektronische schuifregelaar 16 zwenkhandgreep ook te gebruiken als schakelknop 17 elektriciteitssnoer 18 aan uitschakelaar 19 parkeerhulp 2 18
- Megafil 18
- Omschakelbaar vloermondstuk 2 mondstuk voor harde vloeren 3 ontgrendelknop 4 telescoopbuis 5 turboborstel 6 handgreep van de slang 7 zuigslang 8 opbergvak voor toebehoren 9 matraszuigmondstuk 10 meubelborstel 11 meubelmondstuk 12 kierenmondstuk 13 indicatie filter vervangen 18
- Opbergaccessoire aan onderzijde van apparaat 22 motorbeveiligingsfilter 23 filterzak 18
- Supertex 18
- Tipo g 18
- Uitblaasfilter 18
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Instructies voor recycling 19
- Veiligheidsvoorschriften 19
- De stofzuiger in gebruik nemen 20
- Na het werk 20
- Vervangen van het filter 20
- Voor het eerste gebruik 20
- Zuigen 20
- Extra toebehoren 21
- Let op 21
- Onderhoud 21
- Type g 21
- Beskrivelse af støvsugeren 22
- Formålsmæssig anvendelse 22
- Sikkerhedsanvisninger 22
- Anvisninger om bortskaffelse 23
- Før apparatet tages i brug første gang 23
- Ibrugtagning 23
- Støvsugning 23
- Efter arbejdet 24
- Filterskift 24
- Bemærk venligst 25
- Beskrivelse av apparatet 25
- Deksel 15 elektronisk skyveregulator 16 vippehåndtak kan også brukes som koblingsbryter 17 nettkabel 18 på av knapp 19 parkeringshjelp 2 25
- Ekstra tilbehør 25
- Megafil 25
- Omstillbart gulvmunnstykke 2 munnstykke for harde gulv 3 utløserknapp 4 teleskoprør 5 turbobørste 6 slangehåndtak 7 sugeslange 8 tilbehørsrom 9 madrassdyse 10 møbelpensel 11 møbelmunnstykke 12 fugemunnstykke 13 indikator for filterbytte 25
- Oppbevaringshjelp på undersiden av støvsugeren 22 motorfilter 23 filterpose 25
- Super te 25
- Type g 25
- Informasjon om avhending 26
- Sikkerhetsanvisninger 26
- Tiltenkt bruk 26
- Før første gangs bruk 27
- Komme i gang 27
- Når jobben er gjort 27
- Skifte av filter 27
- Støvsuging 27
- Ekstra tilbehør 28
- Type g 28
- Vedlikehold 28
- Beskrivning av produkten 29
- Föreskriven användning 29
- Säkerhetsanvisningar 29
- Dammsugning 30
- Före första användning 30
- Råd beträffande avfallshanteringen 30
- Start av dammsugaren 30
- Byta filter 31
- Efter dammsugningen 31
- Skötsel och vård 31
- Extra tillbehör 32
- Kansi 15 imutehon säätö 16 kääntökahva käytettävissä käynnistettäessä sammutettaessa 17 verkkoliitäntäjohto 18 käynnistys ja sammutuspainike 19 taukoteline 2 32
- Laitteen kuvaus 32
- Lattia mattosuulake 2 kovien lattioiden suutin 3 irrotusnäppäin 4 teleskooppiputki 5 turbo harja 6 letkun kahva 7 imuletku 8 varustelokero 9 patjasuutin 10 pölyharja 11 huonekalusuutin 12 rakosuulake 13 pölypussin vaihdon ilmaisin 32
- Megafil 32
- Observera 32
- Super te 32
- Säilytysteline laitteen alapuolella 22 moottorinsuojasuodatin 23 suodatinpussi 32
- Määräystenmukainen käyttö 33
- Ohjeita jätehuollosta 33
- Turvaohjeet 33
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 34
- Imurointi 34
- Käyttöönotto 34
- Pölypussin ja suodattimien vaihto 34
- Työn jälkeen 34
- Erikoisvarusteet 35
- Muista 35
- Tyyppi g 35
- Consejos y advertencias de seguridad 36
- Descripción del aparato 36
- Uso de acuerdo con las especificaciones 36
- Aspirar 37
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 37
- Primera utilización 37
- Puesta en marcha 37
- Cambio del filtro 38
- Cuidados 38
- Tras el trabajo 38
- Accesorios opcionales 39
- Bocal permutável 2 bocal para soalho rijo 3 botão de desbloqueio 4 tubo telescópico 5 escova turbo 6 pega do tubo flexível 7 tubo flexível de aspiração 8 compartimento dos acessórios 9 bocal de colchões 10 pincel para móveis 11 bocal para sofás 12 bocal para cantos 13 luz piloto de mudança do filtro 39
- Descrição do aparelho 39
- Dispositivo auxiliar de arrumação na parte de baixo do aparelho 22 filtro de protecção do motor 23 saco de filtro 39
- Megafil 39
- Observaciones 39
- Super te 39
- Tampa 15 regulador deslizante electrónico 16 pega basculante também utilizável como botão de actuação 17 cabo de alimentação 18 botão de ligar desligar 19 dispositivo auxiliar de repouso 2 39
- Tipo g 39
- Indicações de segurança 40
- Indicações relativas à eliminação 40
- Utilização indevida 40
- Antes da primeira utilização 41
- Após o trabalho 41
- Aspirar 41
- Colocação em funcionamento 41
- Mudar o filtro 41
- Acessórios originais 42
- Atenção 42
- Manutenção 42
- Tipo g 42
- Περιγρα ή συσκευής 43
- Ρήση σύµ ωνα µε τ σκ π πρ ρισµ ύ 43
- Υπ δεί εις ασ αλείας 43
- Αναρρ ηση 44
- Θέση σε λειτ υργία 44
- Πριν την πρώτη ρήση 44
- Υπ δεί εις για την απ συρση 44
- Αντικατάσταση ίλτρ υ 45
- Μετά την εργασία 45
- Φρ ντίδα 45
- Cihaz n tarifi 46
- Fonksiyonu deπiµtirilebilen zemin süpürme ünitesi 2 sert zemin süpürme ünitesi 3 kilit çözme tuµu 4 teleskopik boru 5 turbo f rças 6 hortum tutamaπ 7 emme hortumu 8 aksesuar raf 9 dö ș ek süpürme ba ș lı gı 10 mobilya f rças 11 döµeme ünitesi 12 dar aral k temizleme ünitesi 13 filtre deπiµtirme göstergesi 46
- Kapak 15 elektronik kayar regülatör 16 hareketli tutamak anahtarlama tuµu olarak da kullan labilir 17 elektrik baπlant kablosu 18 açma kapama tuµu 19 park yard m 2 46
- Megafil 46
- Supertex 46
- Taban yard m parças cihaz n alt taraf nda 22 motor koruma filtresi 23 filtre torbas 46
- Üfleme filtresi 46
- Ειδικά α εσ υάρ 46
- Πρ σέ τε παρακαλώ 46
- Τύπ ς g 46
- Amaca uygun kullan m 47
- Giderme bilgileri 47
- Güvenlik bilgileri 47
- Emerek temizleme 48
- Filtre deπiµtirilmesi 48
- Lk kullan mdan önce 48
- Çal µma sona erdikten sonra 48
- Çal µt r lmas 48
- Lütfen dikkat 49
- Özel aksesuarlar 49
- Opis urządzenia 50
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 50
- Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa 50
- Odkurzanie 51
- Przed pierwszym użyciem 51
- Uruchomienie 51
- Zalecenia odnośnie usuwania 51
- Konserwacja 52
- Po pracy 52
- Wymiana filtra 52
- Fedél 15 elektronikus tolószabályzó 16 átfordítható fogantyú kapcsológombként is használható 17 hálózati kábel 18 be kikapcsoló gomb 19 leállító segédeszköz 2 53
- Készülékleírás 53
- Megafil 53
- Należy przestrzegać następujących zaleceń 53
- Porszívócső tartó a készülék alsó oldalán 22 motorvédő szűrő 2 53
- Super te 53
- Wyposażenie specjalne 53
- Átkapcsolható padlószívófej 2 kemény padlóhoz való szívófej 3 kioldógomb 4 teleszkópcső 5 turbo kefe 6 porszívócső fogantyú 7 szívótömlő 8 tartozék rekesz 9 matracszívófej 10 bútorecset 11 szőnyegtisztító fej 12 keskeny szívófej 13 szűrőcsere kijelző 53
- Biztonsági útmutató 54
- Környezetvédelmi tudnivalók 54
- Rendeltetésszerű használat 54
- A munka után 55
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók 55
- Szívás 55
- Szűrőcsere 55
- Üzembehelyezés 55
- G típusú 56
- Kérjük hogy ügyeljen az alábbiakra 56
- Megvásárolható tartozékok 56
- Ápolás 56
- Àáôóîáû ìâ ôó ô â ì áì âìëâúó 57
- Éôëò ìëâ ì û â 57
- Ìí á ìëfl á âáóô òìóòú 57
- Àáòïûí ìâ ì ô ı 58
- È â ë á ôó ìâúâ óú á ô ë ô ú 58
- Èûòí ìâ âèòú ëâ 58
- Ìí á ìëfl ôó óúòú ìfl ìâ 58
- Èó ê ìâ 59
- Ëîâ óú 59
- Ëïflì ì ùëîú 59
- Megafil 60
- Supertex 60
- Åóîfl ëï èúâ ô â ë 60
- Ç ò í îfl ôóî íó 2 ç ò í îfl ú â ı ôóí úëè 3 äìóôí á îóíë ó íë 4 íâîâòíóôë âòí fl ú û 5 ôâúí turbo 6 êû í 7 çò ò ëè î ì 8 éúòâí îfl ô ëì îâêìóòúâè 9 nasadka dlä matrasov 10 ôâúó í 11 ç ò í îfl ïfl íóè ïâ âîë 12 ôâîâ fl ì ò í 13 àì ëí úó á fláìâìëfl ùëî ú 14 ä í 60
- È íó ó ì â ùëíò úó ò ìëêìâè òúó óì ô ë ó 22 îëî ú á ëú ë úâîfl 23 åâ óí îfl ò ó ô îë 60
- È ó û ó ì è ùëî ú 60
- Éôëò ìëâ ô ë ó 60
- Ëôâˆë îìë ô ëì îâêìóòúë 60
- Íëô g 60
- Ùîâíú óìì è â ûîflúó á òîóìíë 16 éúíë ì fl û í ïóêâú ëòôóî áó ú òfl í í íî úâî 17 ëâúâ óè í âî 18 äìóôí íî âìëfl íî âìëfl 19 èó òú í îfl âúíë 2 60
- Àìòú ûíˆëë ôó ûúëîëá ˆëë 61
- È ëî úâıìëíë âáóô òìóòúë 61
- Ìí á ìëfl ôó ëòôóî áó ìë 61
- Èâ â ôâ ï ëòôóî áó ìëâï 62
- Èó óíóì ìëë û ó íë 62
- Èó óúó í í óúâ 62
- Ëïâì ùëî ú 62
- Ì ó í 62
- Çìëï ìëâ 63
- Ëôâˆô ëì îâêìóòúë 63
- Ìıó 63
- Íëô g 63
- Descrierea aparatului 64
- Indicaøii de securitate 64
- Utilizare conform destinaøiei 64
- Aspirare 65
- Indicaøii asupra îndepårtårii ambalajului µi aparatului scos din uz 65
- Punerea în funcøiune 65
- Înainte de prima utilizare 65
- Dupå lucrul cu aspiratorul 66
- Schimbarea sacului 66
- Întreøinere 66
- Accesorii speciale 67
- Bbz101tbb 67
- Filtru de cårbune activ bbz191af 67
- Filtru hepa clasa h12 bbz152hf 67
- Megafil 67
- Pachet de saci filtre de schimb bbz52afg1 67
- Peria turbo universa 67
- Sac de filtrare textil filtru permanent bbz10tfg 67
- Super te 67
- Vå rugåm så aveøi în vedere 67
- Bestellung von zubehör und ersatzteilen sie erreichen uns rund um die uhr an 365 tagen im jahr zum günstigen ortstarif 71
- Bosch info line 01805 26 72 4 71
- Ersatzteil tel 01801 33 53 04 ersatzteil fax 01801 33 53 08 ersatzteil email spareparts bshg com 71
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen zu kleinen hausgeräten mo fr von 8 0 bis 18 0 uhr 71
- Internet service mit informationen zu produkten und service angeboten sowie den aktuellen anschriften und öffnungszeiten der service shops hier können sie auch ersatzteile und zubehör online zu bestellen besuchen sie uns einfach im internet unter www bosch hausgeraete de 71
- Kundendienst kontakte kleine hausgeräte 71
- Robert bosch hausgeräte gmbh zentralwerkstatt kleine hausgeräte witschelstraße 104 90431 nürnberg 71
- Service 71
- Service email cp servicecenter bshg com 71
- Service fax 0911 31 20 201 71
- Service shops der persönliche service ganz in ihrer nähe mit fachkundiger beratung und verkauf von zubehör und ersatzteilen wir freuen uns auf ihren besuch 71
- Service tel 01801 33 53 03 71
- Standorte service shops 71
- Zentralwerkstatt der direkte weg falls ihr gerät repariert werden muss senden sie ihr gerät einfach an 71
- Bg гаранция 73
- De garantie 73
- Dk garanti 73
- Es condiciones de garantia 73
- Fi takuuaika 73
- Fr conditions de garantie 73
- Gb conditions of guarantee 73
- Hu garanciális feltételek 73
- It condizioni di garanzia 73
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 73
- Nl garantievoorwaarden 73
- No leveringsbetingelser 73
- Pl gwarancja 73
- Pt condições de garantia 73
- Ro garanţie 73
- Se konsumentbestämmelser 73
- Tr garanti ș artları 73
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 73
- Bosch info team de 018 05 26 72 42 eur 0 12 min at 06 60 59 95 internet http www bosch hausgeraete de 76
- Garantiebedingungen 76
Похожие устройства
- Bosch BSG 71810 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 71825 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 71835 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 71866 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72000 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72212 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72222 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72223 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72225 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 72510 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 81266 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 81623 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 81666 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82010 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82020 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82030 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82040 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82060 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82077 Руководство по эксплуатации
- Bosch BSG 82090 Руководство по эксплуатации