Electrolux ZAC 6827 [11/80] Français

Electrolux ZAC 6827 [11/80] Français
8
9
Comment obtenir les meilleurs résultats
Utiliser les suceurs de la manière suivante :
Tapis :Utiliser le combiné suceur pour sols avec le levier en
position (21).
Sols durs :Utiliser le combiné suceur pour sols avec le levier
en position (22).
Sols durs : Utiliser la brosse pour parquets* (23).
Mobilier recouvert de tissu et tissus : Utiliser le petit suceur*
(24) pour les canapés, les rideaux, les tissus légers, etc. Si
nécessaire, réduire la puissance d’aspiration.
Cadres, étagères, etc. :Utiliser le plumeau électrostatique*
(25).
Fentes, coins, etc. :Utiliser le suceur pour fentes* (26).
Utiliser la turbobrosse*
27 Idéal pour aspirer les moutons et les poils d’animaux
tenaces sur les tapis et les moquettes.
Remarque:nepasutiliserlaturbobrossesurlestapisenpeauou
lesfrangesdetapis.Pouréviterd’abîmerletapis,nepasgarder
laturbobrosseimmobilependantquelabrossetourne.Nepas
passerlaturbobrossesurlescâblesélectriquesetveilleràarrêter
l’aspirateurimmédiatementaprèsutilisation.
Français
* Suivant les modèles.
Per ottenere i migliori risultati
Utilizzare le bocchette come segue:
Tappeti:Utilizzare la bocchetta per pavimenti combinata con
la leva in posizione (21).
Pavimenti duri:Utilizzare la bocchetta per pavimenti
combinata con la leva in posizione (22).
Parquet: Utilizzare la spazzola parquet* (23).
Mobili imbottiti e tessuti: Utilizzare la bocchetta per
tappezzeria* (24) per divani, tende, tessuti leggeri, ecc. Ridurre
la potenza di aspirazione, se necessario.
Cornici, mensole, ecc.:Utilizzare il piumino antipolvere* (25).
Fessure, angoli, ecc.:Utilizzare la bocchetta per fessure* (26).
Uso della Turbo spazzola
27 Ideale per tappeti e moquette per rimuovere lanugine e
peli di animali.
Nota:nonutilizzarelabocchettaTurbosupelledianimaleo
tappeticonfrange.Perevitaredidanneggiareiltappeto,non
tenerefermalabocchettamentrelaspazzolaruota.Nonpassare
labocchettasucavielettriciespegnerel’aspirapolveresubito
dopol’uso.
Italiano
* Solo per alcuni modelli.
En iyi sonuçları almak için
Başlıkları aşağıdaki gibi kullanın:
Halılar: Kombine yer başlığını, mandal doğru konumdayken
kullanın. (21).
Sert yüzeyler: Kombine yer başlığını, mandal doğru
konumdayken kullanın. (22).
Ahşap yüzeyler: Parke başlığını kullanın* (23).
Döşemeler ve kumaşlar: Döşeme başlığını kullanın* (24)
Koltuklar, perdeler, hafif kumaşlar v.b. için gerekirse emiş
gücünü azaltın.
Çerçeveler, kitap rafları v.b.: Toz alma aparatını kullanın* (25).
Kalorifer petek araları, köşeler v.b.: Dar aralık başlığını
kullanın* (26).
Turbo başlığın kullanımı*
27 İnatçı hav ve evcil hayvan tüylerini toplamak için
halılarda ve duvardan duvara halı uygulamalarında
idealdir.
Not:Turbobaşlığı,hayvanpostuveyahalıpüskülleriüzerinde
kullanmayın.Halınınzarargörmemesiiçin,fırçadönerkenbaşlığı
sabittutmayın.Başlığıelektrikkablolarınınüzerindengeçirmeyin
veelektriklisüpürgeyikullandıktanhemensonrakapatın.
Türkçe
* Yalnızca belirli modellerde.
2192636-05.indd 9 2/27/09 2:00 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать