Electrolux ZCX 6201 CycloneXL [10/11] Elektriklisüpürgekendiliðindenkapanýyor
![Electrolux ZCX 6204 CycloneXL [10/11] Elektriklisüpürgekendiliðindenkapanýyor](/views2/1945545/page10/bga.png)
38 39
Sorun giderme
• Elektrik kablosunun prize takýlý olduðundan emin olun.
• Fiþ veya kablonun hasarlý olmadýðýndan emin olun.
• Sigortanýn atmýþ olmadýðýndan emin olun.
Elektrikli süpürge kendiliðinden kapanýyor
• Toz muhafazasýnýn dolu olup olmadýðýný kontrol edin. Dolu ise boþaltýn.
• Baþlýk, boru veya hortum týkalý mý?
• Filtreler týkalý mý?
Elektrikli süpürgeye su girmiþ
Elektrik süpürgenizin motorunun bir Electrolux Yetkili Servis Merkezinde deðiþtirilmesi gerekecektir. Motora su
girmesi sonucu oluþan hasar garanti kapsamýnda deðildir.
Tüketici bilgisi
Electrolux, cihazýn uygun olmayan biçimde kullanýlmasý veya yetkili servis teknisyenleri dýþýnda kiþilerin müda-
halesi nedeniyle oluþan hiçbir hasarýn sorumluluðunu kabul etmez. Elektrik kablosunun hasar görmesi halinde
tehlikeli durumlara sebebiyet verilmemesi için kablonun imalatçý, Yetkili Servis ye da benzeri yetkin bir kiþi
tarafýndan deðiþtirilmesi gerekir. Bu ürün, çevre dikkate alýnarak tasarlanmýþtýr. Geri dönüþtürülmesi mümkün
olan tüm plastik aksam gerekli þekilde iþaretlenmiþtir. Ayrýntýlar için web sitemizi ziyaret
edin: www.electrolux.com
ELECTROLUX A.Þ
Tarlabaþý Cad.No 35 Taksim / ÝSTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 91 44
www.electrolux.com.tr
ÜCRETSÝZ TÜKETÝCÝ DANIÞMA HATTI
0 800 211 60 32
Česky
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrické
-
ho a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvi
-
dace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Slovensky
Symbol na výrobku alebo na jeho obale zname-
ná, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s do
-
movým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok
bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste pred
-
išli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom
pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Va
-
šom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom
ste výrobok kúpili.
Magyar
A szimbólum, amely a terméken vagy a csomago-
láson található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladék
-
kezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van
szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy
azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Polski
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie
pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu zło
-
mowanych produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące
możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
został zakupiony.
Hrvatski
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikli
-
ranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi
inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate
Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz
domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Română
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colec
-
tare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul
local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau maga
-
zinul de la care l-aţi achiziţionat.
Pусский
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Български
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакинските отпадъци. Вместо това, той
трябва да се предаде в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Като се погрижите този продукт
да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве, които иначе биха могли да
бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна
информация за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа, службата
за вторични суровини или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Türkçe
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü,
bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini
belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektro-
nik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen
toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün
hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre
ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol
açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde
elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz
sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.
Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý
bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama ser-
visiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa
geçiniz. Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr. Kullan-
ma ömrü,üretici ve/veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla
ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder.
Türkçe
Содержание
- Hrvatski18 30 2
- Magyar5 17 2
- Polski5 17 2
- Pусский19 31 2
- Română19 31 2
- Slovensky4 16 2
- Slovenščina5 17 2
- Srpski18 30 2
- Türkçe32 38 2
- Česky4 16 2
- Български19 31 2
- Accesorii 3
- Dodatnipribor 3
- Hrvatski 3
- Merepredostrožnosti 3
- Merepredostrožnostizaelektričnikabl 3
- Mjereopreza 3
- Mjereoprezazaelektričnikabel 3
- Măsurideprotecţie 3
- Măsuridesiguranţăprivindcablulelectric 3
- Nikadaneusisavajte 3
- Nikadneusisavajte 3
- Nuaspiraţiniciodată 3
- Paксесоари 3
- Pribor 3
- Pусский 3
- Română 3
- Srpski 3
- Български 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом дляуборки 3
- Инструкциизабезопасност 3
- Никоганепочиствайте 3
- Правилатехникибезопасности 3
- Правилатехникибезопасностив отношениишнурапитания 3
- Предпазнимеркиприработаселектри ческиякабел 3
- Принадлежности 3
- Hrvatski 4
- Prenegoštopočnete 4
- Prijepočetkarada 4
- Pусский 4
- Română 4
- Srpski 4
- Înaintedeaîncepe 4
- Български 4
- Передначаломработы 4
- Предидазапочнете 4
- Dobijanjenajboljihrezultata 5
- Dobivanjenajboljihrezultata 5
- Hrvatski 5
- Korišćenjeturbopapučice 5
- Pentruaobţinecelemaibunerezultate 5
- Pусский 5
- Română 5
- Srpski 5
- Upotrebaturboprodužetka 5
- Utilizareaduzeiturbo 5
- Български 5
- Използваненатурбонакрайника 5
- Какпользоватьсятурбонасадкой 5
- Постиганенанай добрирезултати 5
- Правилапользованияирекомендации 5
- Golireaşicurăţireacontaineruluidepraf 6
- Hrvatski 6
- Pražnjenjeičišćenjespremištazaprašinu 6
- Pусский 6
- Română 6
- Srpski 6
- Vyprázdněníačištěníprachovéhokontej neru 6
- Български 6
- Изпразванеипочистваненаконтейнера запрах 6
- Опорожнениеичисткапылесборника 6
- Curăţarea înlocuireafiltruluideevacuare 7
- Curăţireafiltruluimotoruluişifiltrului containeruluidepraf 7
- Hrvatski 7
- Pусский 7
- Română 7
- Srpski 7
- Čišćenje uklanjanjeispušnogfiltra 7
- Čišćenje zamenaizduvnogfiltera 7
- Čišćenjefilteramotoraifilteraspremištaza prašinu 7
- Čišćenjefiltramotoraifiltraspremištaza prašinu 7
- Български 7
- Очисткаизаменавыпускногофильтра 7
- Очисткафильтрадвигателяифильтра пылесборника 7
- Почистване смянанаизпускателния филтър 7
- Почистваненафилтърана електромотораифилтъранаконтейнера запрах 7
- Ceviicreva 8
- Cijeviicrijeva 8
- Curăţareaduzeipentrupardoseală 8
- Curăţareaduzeiturbo 8
- Curăţareafurtunuluişiaduzei 8
- Hrvatski 8
- Pусский 8
- Română 8
- Srpski 8
- Tuburileşifurtunurile 8
- Čišćenjecrevaipapučice 8
- Čišćenjecrijevaiprodužetka 8
- Čišćenjepapučicezapod 8
- Čišćenjeprodužetkazačvrstepovršine 8
- Čišćenjeturbopapučice 8
- Čišćenjeturboprodužetka 8
- Български 8
- Почистваненамаркучаинакрайника 8
- Почистваненанакрайниказапод 8
- Почистваненатурбонакрайника 8
- Трубкиишланги 8
- Тръбиимаркучи 8
- Чистканасадкидляпола 8
- Чисткатурбонасадки 8
- Чисткашлангаинасадок 8
- Aintratapăînaspirator 9
- Aspiratorulseopreşte 9
- Hrvatski 9
- Informacijazakupce 9
- Informacijezakorisnike 9
- Informaţiipentruclienţi 9
- Otklanjanjepoteškoća 9
- Pусский 9
- Rezolvareaproblemelor 9
- Rešavanjeproblema 9
- Română 9
- Srpski 9
- Usisavačseisključuje 9
- Usisivačprekidarad 9
- Uusisavačjeušlavoda 9
- Uusisivačjeušlavoda 9
- Български 9
- Впылесоспопалавода 9
- Информациядляпотребителя 9
- Информациязапотребителите 9
- Отстраняваненанеизправности 9
- Попаданенаводавътревпрахосмукач ката 9
- Прахосмукачкатаспира 9
- Пылесосотключился 9
- Устранениенеполадок 9
- Elektriklisüpürgekendiliðindenkapanýyor 10
- Elektriklisüpürgeyesugirmiþ 10
- Hrvatski 10
- Magyar 10
- Polski 10
- Pусский 10
- Română 10
- Slovensky 10
- Sorungiderme 10
- Tüketicibilgisi 10
- Türkçe 10
- Česky 10
- Български 10
- 19 176 19 11
Похожие устройства
- Electrolux ZCX 6204 CycloneXL Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZCX 6470 CycloneXL Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSC 6920 SuperCyclone Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSC 6930 SuperCyclone Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSC 6940 SuperCyclone Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSPC 2000 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSPC 2010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSPC 2030 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZSPCSILENT Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZT 3520 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZT 3560 EL Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZT 3570EL Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZTF 7640 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7615 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7635 ErgoEasy Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7650 ErgoEasy Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZTT 7930 RPE Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZUA 3830P UltraActive Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZUCHARDFL Руководство по эксплуатации
- Electrolux ZUFCLASSIC Руководство по эксплуатации