Beko WMB 71232 PTM [3/72] Installation
![Beko WMB 71232 PTM [3/72] Installation](/views2/1947152/page3/bg3.png)
3 / 72 EN
Washing Machine / User’s Manual
2 Installation
RefertothenearestAuthorisedServiceAgentforinstallation
oftheproduct.Tomaketheproductreadyforuse,review
the information in the user manual and make sure that the
electricity,tapwatersupplyandwaterdrainagesystemsare
appropriatebeforecallingtheAuthorizedServiceAgent.If
theyarenot,callaqualifiedtechnicianandplumbertohave
any necessary arrangements carried out.
C
Preparationofthelocationandelectrical,tapwaterand
waste water installations at the place of installation is
undercustomer'sresponsibility.
B
warning: Installationandelectricalconnectionsof
theproductmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbeheldliablefor
damagesthatmayarisefromprocedurescarriedoutby
unauthorizedpersons.
A
warning: Priortoinstallation,visuallycheckiftheproduct
hasanydefectsonit.Ifso,donothaveitinstalled.
Damagedproductscauserisksforyoursafety.
C
Make sure that the water inlet and discharge hoses
aswellasthepowercablearenotfolded,pinchedor
crushed while pushing the product into its place after
installation or cleaning procedures.
2.1 Appropriate installation location
•Placethemachineonarigidfloor.Donotplaceitona
long pile rug or similar surfaces.
•Totalweightofthewashingmachineandthedryer-with
full load- when they are placed on top of each other
reachestoapprox.180kilograms.Placetheproduct
on a solid and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
•Donotplacetheproductonthepowercable.
•Donotinstalltheproductatplaceswheretemperature
mayfallbelow0ºC.
•Placetheproductatleast1cmawayfromtheedgesof
other furniture.
2.2 Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackagingreinforcementby
pullingtheribbon.
2.3 Removing the transportation locks
A
warning: Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
A
warning: Removethetransportationsafetyboltsbefore
operatingthewashingmachine!Otherwise,theproduct
willbedamaged.
1.Loosenalltheboltswithasuitablespanneruntilthey
rotate freely (C).
2.Removetransportationsafetyboltsbyturningthem
gently.
3.AttachtheplasticcoverssuppliedintheUserManualbag
into the holes on the rear panel. (P)
C
Keepthetransportationsafetyboltsinasafeplaceto
reusewhenthewashingmachineneedstobemoved
again in the future.
C
Never move the product without the transportation safety
boltsproperlyfixedinplace!
2.4 Connecting water supply
C
Thewatersupplypressurerequiredtoruntheproductis
between1to10bars(0.1–1MPa).Itisnecessaryto
have10–80litersofwaterflowingfromthefullyopen
tap in one minute to have your machine run smoothly.
Attachapressurereducingvalveifwaterpressureis
higher.
C
Ifyouaregoingtousethedoublewater-inletproduct
as a single (cold)water-inletunit,youmustinstallthe
suppliedstoppertothehotwatervalvebeforeoperating
theproduct.(Appliesfortheproductssuppliedwitha
blindstoppergroup.)
A
warning: Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe
connectedtothehotwatertap.Insuchacasethelaundry
will get damaged or the product will switch to protection
mode and will not operate.
A
warning: Donotuseoldorusedwaterinlethosesonthe
newproduct.Itmaycausestainsonyourlaundry.
1.Connectthespecialhosessuppliedwiththeproductto
the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90
ºC)isforhotwaterinlet,bluehose(right)(max.25ºC)is
for cold water inlet.
A
warning: Ensure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise,yourlaundrywillcomeouthotattheendof
the washing process and wear out.
2.Tightenallhosenutsbyhand.Neveruseatoolwhen
tightening the nuts.
3. Open the taps completely after making the hose
connection to check for water leaks at the connection
Содержание
- Authorized service agen 2
- Children s safety 2
- Compliance with weee directive 2
- Disposing of the waste product 2
- General safety 2
- Important instructions for safety and environment 2
- Intended use 2
- Package information 2
- Appropriate installation location 3
- Connecting water supply 3
- Installation 3
- Removing packaging reinforcement 3
- Removing the transportation locks 3
- Adjusting the feet 4
- Connecting to the drain 4
- Electrical connection 4
- Transportation of the product 4
- Correct load capacity 5
- Initial use 5
- Loading the laundry 5
- Preparation 5
- Preparing laundry for washing 5
- Sorting the laundry 5
- Things to be done for energy saving 5
- Using detergent and softener 6
- Addliquidstarch powderstarchorthefabricdyeintothe softener compartment donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing cycle wipetheinsideofthemachinewithadampandclean cloth after using starch 7
- Clothes 7
- Heavily soiled 7
- Light colours and whites colours dark colours delicates woolens silks 7
- Lightly soiled 7
- Normally soiled 7
- Selectaprogrammewithprewashandaddthebleaching agentatthebeginningoftheprewash donotput detergentintheprewashcompartment asanalternative application selectaprogrammewithextrarinseandadd thebleachingagentwhilethemachineistakingwater from the detergent compartment during first rinsing step donotusebleachingagentanddetergentbymixing them 7
- Soiling level 7
- Tips for efficient washing 7
- Usejustalittleamount approx 0ml ofbleachingagent and rinse the clothes very well as it causes skin irritation donotpourthebleachingagentontotheclothesanddo not use it for coloured clothes whenusingoxygenbasedbleaches selectaprogramme that washes at a lower temperature oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwith detergents however ifitsthicknessisnotthesame withthedetergent putthedetergentfirstintothe compartmentnr 2 inthedetergentdrawerandwait until the detergent flows while the machine is taking inwater addthebleachingagentfromthesame compartment while the machine is still taking in water 7
- Using bleaches 7
- Using limescale remover 7
- Using starch 7
- Whenrequired uselimescaleremoversmanufactured specifically for washing machines only 7
- Control panel 8
- Operating the product 8
- Additional programmes 9
- Cotton economic 9
- Cottons 9
- Hand wash 9
- Main programmes 9
- Mixed 40 mix 40 9
- Preparing the machine 9
- Programme selection 9
- Special programmes 9
- Spin drain 9
- Synthetics 9
- Woollens 9
- Spin speed selection 10
- Temperature selection 10
- Programme and consumption table 11
- Anti creasing 12
- Auxiliary function selection 12
- Canceling the delayed start function 12
- Changing the delayed start period 12
- Delayed start 12
- Pet hair removal 12
- Prewash 12
- Quick wash 12
- Rinse hold 12
- Rinse plus 12
- Starting the programme 12
- Adding or taking out laundry 13
- Canceling the programme 13
- Changing the selections after programme has started 13
- Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions 13
- Child lock 13
- Loading door lock 13
- Progress of programme 13
- Switching the machine to pause mode 13
- To activate the child lock 13
- Cleaning the body and control panel 14
- Cleaning the detergent drawer 14
- Cleaning the loading door and the drum 14
- Cleaning the water intake filters 14
- End of programme 14
- Maintenance and cleaning 14
- Draining remaining water and cleaning the pump filter 15
- Technical specifications 16
- Foam is overflowing from the detergent drawer 17
- Laundry remains wet at the end of the programme 17
- Machine stopped shortly after the programme started 17
- Machine vibrates or makes noise 17
- Programme cannot be started or selected 17
- Programme time does not countdown on models with display 17
- Troubleshooting 17
- Water in the machine 17
- Informacije o pakiranje 19
- Odlaganje proizvoda 19
- Opća sigurnost 19
- Ovlašteni servise 19
- Predviđena uporaba 19
- Sigurnost djece 19
- Usklađenost s weee 19
- Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 19
- Instalacija 20
- Odgovarajuća lokacija za instalaciju 20
- Otvaranje transportnih brava 20
- Spajanje s vodovodom 20
- Uklanjanje pojačanja pakiranja 20
- Elektroinstalacije 21
- Prilagođavanje nogu 21
- Spajanje na odljev 21
- Transport proizvoda 21
- Upozorenje 21
- Odgovarajući kapacitet punjenja 22
- Priprema 22
- Priprema rublja za pranje 22
- Prva uporaba 22
- Sortiranje rublja 22
- Što treba raditi za uštedu energije 22
- Stavljanje rublja 23
- Uporaba deterdženta i omekšivača 23
- Dodajtetekućuštirku štirkuuprahuilibojuzatkaninuu pretinaczaomekšivač nekoristiteomekšivačištirkuskupauciklusupranja nakonuporabeštirke obrišiteunutrašnjoststrojamokrom i čistom krpom 24
- Jako prljavo 24
- Kadkoristitebjelilazasnovananakisiku odaberite program koji pere na nižoj temperaturi bjelilazasnovananakisikusemogukoristitiskupas deterdžentima međutim akogustoćanijeistakao deterdžent staviteprvodeterdžentuodjeljakbr 2 u ladicizadeterdžentičekajtedokdeterdžentnepoteče kadstrojuzimavodu dodajtebjeliloizistogodjeljkadok strojjošuzimavodu 24
- Malo prljavo 24
- Naprimjer mrlje na okovratnicima i manžetama 24
- Nema vidljivih mrlja 24
- Normalno prljavo 24
- Odaberiteprogramspretpranjemidodajtebjelilona krajupretpranja nestavljajtedeterdžentuodjeljakza pretpranje kaoalternativnuprimjenu odaberiteprogram sdodatnimispiranjemidodajtebjelilodokstrojuzima voduizodjeljkadeterdžentatijekomprvogispiranja nekoristitebjeliloideterdženttakodaihpomiješate koristitesamomalukoličinu cca50ml bjelilaidobro isperiteodjeću jeronouzrokujeiritacijukože ne prelijevajtebjelilonaodjećuinekoristitegazaobojanu odjeću 24
- Odjeća 24
- Otpornemrljekaošto sumrljeodtrave kave voća i kruha 24
- Popotrebi koristitesredstvazauklanjanjekamenca napravljenaspecifičnosamozaperilice 24
- Razina prljavosti 24
- Savjeti za učinkovito pranje 24
- Svijetle boje i bijelo boje tamne boje osjetljivo vuna svila 24
- Uporaba bjelila 24
- Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca 24
- Uporaba štirke 24
- Rad s proizvodom 25
- Upravljačka ploča 25
- Centrifuga pumpa 26
- Dodatni programi 26
- Glavni programi 26
- Ispiranje 26
- Miješano 40 mix 40 26
- Odabir programa 26
- Pamuk eko 26
- Posebni programi 26
- Priprema stroja 26
- Ručno pranje 26
- Sintetika 26
- Odabir brzine centrifuge 27
- Odabir temperature 27
- Tablica programa i potrošnje 28
- Brzo pranje 29
- Dodatno ispiranje 29
- Izbor dodatnih funkcija 29
- Odgođeni početak 29
- Opoziv funkcije odgođenog početka 29
- Pretpranje 29
- Promjena razdoblja odgođenog početka 29
- Protiv g 29
- Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca 29
- Uključivanje programa 29
- Zadrzavanje ispiranja 29
- Dodavanje ili vađenje rublja 30
- Napredak programa 30
- Opoziv programa 30
- Prebacivanje stroja na pasivni režim rada 30
- Promjena odabira nakon što je program započeo 30
- Promjena postavki brzine i temperature za pomoćne funkcije 30
- Za aktiviranje zaključavanja zbog djece 30
- Zaključavanje vrata za punjenje 30
- Zaključavanje zbog djece 30
- Kraj programa 31
- Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtra 31
- Održavanje i čišćenje 31
- Čišćenje filtra za dovod vode 31
- Čišćenje kućišta i upravljačke ploče 31
- Čišćenje ladice za deterdžent 31
- Čišćenje vrata za punjenje i bubnja 31
- Upozorenje 32
- Tehničke specifikacije 33
- Rješavanje problema 34
- Безопасность детей 36
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 36
- Информация по упаковке 36
- Использование по назначению 36
- Общие правила техники безопасности 36
- Специалисты фирменного сервисного центр 36
- Утилизация старого изделия 36
- Cоответствии с директивой weee 37
- Выбор места для установки 37
- Удаление транспортировочных фиксаторов 37
- Удаление элементов жесткости упаковки 37
- Установка 37
- Подключение к водопроводу 38
- Регулировка ножек 38
- Слив воды 38
- Подготовка белья к стирке 39
- Подготовка к стирке 39
- Подключение к электросети 39
- Сортировка белья 39
- Загрузка белья 40
- Использование моющего средства и кондиционера 40
- Начальный период использования 40
- Правильный объем загрузки 40
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 40
- Использование средств для удаления накипи 42
- Крахмал 42
- Отбеливатели 42
- Без видимых пятен 43
- Белье 43
- Деликатные шерстяные шелковые изделия 43
- Значительное загрязнение 43
- Например пятна от прикосновения тела на воротниках и манжетах 43
- Незначительное загрязнение 43
- Рекомендации по эффективной стирке 43
- Светлое и белое цветные ткани темное 43
- Среднее загрязнение 43
- Степень загрязнения 43
- Трудновыводимые пятна как то от травы кофе фруктов и крови 43
- Панель управления 44
- Эксплуатация 44
- Выбор программы 45
- Дополнительные программы 45
- Основные программы 45
- Подготовка стиральной машины 45
- Синтетика 45
- Смешанные 40 mix 40 45
- Хлопок 45
- Хлопок eco хлопок эконом 45
- Шерстяные ткани 45
- Выбор скорости отжима 46
- Выбор температуры 46
- Отжим слив 46
- Полоскание 46
- Специальные программы 46
- Возможность выбора устанавливается автоматически отменить нельзя энергоэффективная программа стандарт en 60456 ред 3 программы хлопок eco 40 c и хлопок eco 60 c являются стандартными эти программы именуются стандартная программа хлопок 40 c и стандартная программа хлопок 60 c если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима максимальная загрузка указана в описании программы 47
- Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины фактическое время стирки может несколько отличаться от значения на дисплее 47
- Набор дополнительных функций может отличаться от приведенного в таблице в зависимости от модели стиральной машины 47
- Таблица выбора программ и энергопотребления 47
- Фактические значение расхода воды и электроэнергии могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от давления температуры и жесткости воды температуры окружающей среды типа и количества белья использования дополнительных функций и скорости отжима а также от напряжения в сети электропитания 47
- Быстрая стрика 48
- Дополнительное полоскание 48
- Дополнительные функции 48
- Изменение интервала отложенного запуска 48
- Остановка с водой 48
- Отложенный запуск 48
- Предварительная стирка 48
- Противосминаемость 48
- Удаление шерсти домашних животных 48
- Блокировка дверцы загрузочного люка 49
- Блокировка от детей 49
- Включения режима блокировки от детей 49
- Запуск программы 49
- Изменение настроек после запуска программы 49
- Отмена функции отложенного запуска 49
- Переключение машины в режим остановки 49
- Ход выполнения программы 49
- Завершение программы 50
- Обслуживание и чистка 50
- Отмена программы 50
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 50
- Чистка распределителя моющих средств 50
- Очистка фильтров впускных патрубков 51
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 51
- Чистка корпуса и панели управления 51
- V 50hz 53
- Wmb71232ptm 53
- Технические спецификации 53
- В машине есть вода 54
- Из распределителя моющих средств выходит пена 54
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 54
- Машина сильно вибрирует или шумит 54
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 54
- Невозможно запустить или выбрать программу 54
- После завершения программы белье остается мокрым 54
- Предупреждение 54
- Устранение неисправностей 54
- Odstranjevanje odpadnega izdelka 56
- Podatki o embalaži 56
- Pomembna navodila za varnost in okolje 56
- Pooblaščeni serviserj 56
- Pravilna uporaba 56
- Skladnost z direktivo weee 56
- Splošna varnost 56
- Varnost otrok 56
- Namestitev 57
- Odstranjevanje embalažnih ojačitev 57
- Odstranjevanje varoval za prevoz in prenašanje 57
- Povezava dovodne cevi za vodo 57
- Primerno mesto za postavitev 57
- Električna povezava 58
- Namestitev nogic 58
- Opozorilo 58
- Prevoz stroja 58
- Priključek na odtok 58
- Nalaganje perila 59
- Priprava 59
- Priprava perila za pranje 59
- Prva uporaba 59
- Sortiranje perila 59
- Ukrepi za varčevanje z energijo 59
- Ustrezna količina perila 59
- Uporaba pralnega sredstva in mehčalca 60
- Manj umazano 61
- Močno umazano 61
- Na primer madeži na ovratnikihinmanšetah 61
- Nastaviteprogramzdodatnimizpiranjemindodatebelilno sredstvo medtemkostrojprejemavodoizpredelkaza pralnosredstvo tj medprvimizpiranjem nemešajtebelilnegainpralnegasredstva uporabitelemajhnokoličino ok 0ml belilnega sredstvaindobroizperiteoblačila tveganjedraženja kože belilnegasredstvanezlivajtenaoblačilaingane uporabitezabarvnaoblačila čeuporabljatebelilnosredstvonaosnovikisika izberite programzapranjeprinizkihtemperaturah belilnosredstvonaosnovikisikajedovoljenouporabljati skupajspralnimisredstvi vendar čegostotabelilnega 61
- Nasveti za učinkovito pranje 61
- Ni vidnih madežev 61
- Običajno umazano 61
- Oblačila 61
- Popotrebiuporabitesredstvozaodstranjevanjevodnega kamna posebejizdelanozapralnestroje 61
- Sredstvanienakagostotipralnegasredstva dodajte najprejpralnosredstvovpredelekšt 2 predalaza pralnosredstvoinpočakajte dasepralnosredstvosteče zvodo kisedovajavstroj dodajtebelilnosredstvovisti predelek medtemkosevodašedovajavstroj 61
- Stopnja umazanosti 61
- Svetle barve in belo perilo barve temne barve občutljivo volneno svileno perilo 61
- Trdovratni madeži kot sotrava kava sadje in kri 61
- Uporaba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna 61
- Nadzorna plošča 62
- Uporaba proizvoda 62
- Bombaž 63
- Bombaž pranje eco 63
- Dodatni programi 63
- Glavni programi 63
- Izbira programa 63
- Izpiranje 63
- Mešano 40 mix 40 63
- Ožemanje črpanje 63
- Posebni programi 63
- Priprava stroja 63
- Ročno pranje 63
- Sintetika 63
- Izbira hitrosti centrifugiranja 64
- Izbira temperature 64
- Preglednica programov in porabe 65
- Extra sköljning 66
- Förtvätt 66
- Hitro pranje 66
- Izbira dodatne funkcije 66
- Odstranjevanje dlak domaãih ïivali 66
- Ožemi in zadrži 66
- Preklic funkcije zakasnitve zagona 66
- Proti mečkanju 66
- Sprememba časa zakasnitve zagona 66
- Zagon programa 66
- Zakasnitev zagona 66
- Blokada vrat 67
- Dodajanje ali jemanje perila iz stroja 67
- Konec programa 67
- Napredovanje programa 67
- Otroška ključavnica 67
- Otroško ključavnico vključite 67
- Preklic programa 67
- Preklop stroja v način za premor 67
- Sprememba izbire po zagonu programa 67
- Spreminjanje nastavitev hitrosti in temperature za dodatne funkcije 67
- Odjem morebitne preostale vode in čiščenje filtra črpalke 68
- Vzdrževanje in čiščenje 68
- Čiščenje dovodnih filtrov 68
- Čiščenje predala za pralno sredstvo 68
- Čiščenje trupa in nadzorne plošče 68
- Čiščenje vrat za nalaganje in bobna 68
- Opozorilo 69
- Tehnične specifikacije 70
- Ob koncu programa je perilo mokro 71
- Odpravljanje težav 71
- Opozorilo 71
- Pena se steka iz predala za pralno sredstvo 71
- Programa ni možno zagnati ali izbrati 71
- Programski čas se ne odšteva na modelih z zaslonom 71
- Stroj se kmalu po zagonu programa zaustavi 71
- Stroj vibrira oziroma obratuje hrupno 71
- Voda v stroju 71
Похожие устройства
- Beko WMB 71241 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71441 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81041 LM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81044 LA Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81045 LA Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81241 LM (LMA) (LMB) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81241 PTLMC Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 81466 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 91242 LC Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 91442 LC Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 24500 T (TBL) (TS) Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 25060 R Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 25080 T (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 25100 T (TBL) (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 25120 T Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 26100 T (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 26101 T Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 26120 T (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 26121 T Руководство по эксплуатации
- Beko WMD 26140 T (TS) Руководство по эксплуатации