Beko WML 65085 [2/36] Предупреждения
![Beko WML 65085 [2/36] Предупреждения](/views2/1947193/page2/bg2.png)
2 - RU
1Предупреждения
Общиеправилабезопасности
•Неустанавливайтемашинунапол,
покрытыйковром.Впротивномслучае
недостаточнаявентиляцияподднищем
машиныможетпривестикперегреву
электрическихдеталей.Этоможетсоздать
проблемыдляработыстиральноймашины.
•Еслиповрежденшнурпитанияили
штепсельнаявилка,дляихремонтаследует
обратитьсявавторизованнуюсервисную
службу.
•Надежнозакрепляйтесливнойшланг,
чтобыпредотвратитьвозможнуюпротечку
водыиобеспечитьнеобходимыйзабор
исливводымашиной.Оченьважно
недопускатьперегибов,зажатияили
блокировкизаливногоисливногошлангов
приперемещениимашинынаместопосле
ееустановкииличистки.
• Конструкциястиральноймашины
предусматриваетпродолжениеработы
послеперерывавподачеэлектроэнергии.
Послевосстановленияподачи
электроэнергиимашинаневозобновит
выполнениепрограммы.Дляотмены
программынажмитекнопку«Пуск/
Остановка/Отмена»втечение3секунд(см.
раздел«Отменапрограммы»).
• Придоставкемашинывнейможет
оказатьсянебольшоеколичествоводы.Это
остатокводыпослезаводскогопроцесса
контролякачества,чтовполненормально.
Этоневреднодлямашины.
•Некоторыенеисправности,скоторымивы
можетестолкнуться,вызываютсяработой
инфраструктуры.Передобращениемв
авторизованнуюсервиснуюслужбудля
отменывведеннойвмашинупрограммы
нажмитекнопку«Пуск/Остановка/Отмена»
втечение3секунд.
Первоеиспользование
• Выполнитепервыйциклстиркибеззагрузки
бельясмоющимсредствомпопрограмме
«Cottons90°C»(«Хлопок90°С»).
•Приустановкемашиныубедитесь,что
подсоединенияккранамхолоднойигорячей
водывыполненыправильно.
•Еслиплавкийпредохранительили
автоматическийвыключательрассчитан
натокменее16ампер,обратитесь
кквалифицированномуэлектрику,
чтобыустановитьпредохранительили
автоматическийвыключательна16ампер.
•Прииспользованиистрансформаторомили
безнего,убедитесьвналичиизаземления,
выполненногоквалифицированным
электриком.Нашакомпанияненесет
ответственностизаущерб,вызванный
использованиемданногоэлектроприбора
беззаземления.
•Хранитеупаковочныйматериалв
недоступномдлядетейместеили
утилизируйтеего,рассортировавв
соответствиисправиламиутилизации.
Использованиепоназначению
•Данноеизделиепредназначенодля
бытовогоприменения.
• Машинуможноиспользоватьтолько
длястиркииполосканиятканейс
соответствующеймаркировкой.
Правилатехникибезопасности
• Данныйбытовойприборследует
подключитькрозеткесзаземлением,
защищеннойсоответствующим
предохранителем.
• Заливнойисливнойшлангивсегдадолжны
бытьнадежнозакрепленыинеиметь
повреждений.
•Передвключениеммашинынадежно
закрепитесливнойшлангнараковинеили
ванне.Существуетопасностьполучения
ожогов,т.к.температурастиркиможетбыть
оченьвысокой!
•Неоткрывайтедверцудлязагрузкибелья
инеизвлекайтефильтр,есливбарабане
естьвода.
• Еслимашинанеиспользуется,отключайте
ееотсетипитания.
•Никогданепромывайтеэлектроприбор
водойизшланга!Существуетопасность
пораженияэлектротоком!
• Никогданеприкасайтеськвилкевлажными
руками.Непользуйтесьмашинойс
повреждениямишнурапитанияили
штепсельнойвилки.
• Вслучаевозникновениянеисправностей,
которыенеудаетсяустранитьспомощью
указаний,содержащихсявРуководствепо
эксплуатации:
•Выключитемашину,выньтевилку
изрозетки,перекройтекранподачи
водыиобратитеськавторизованному
представителюпосервису.Чтобыузнать,
какутилизироватьмашину,выможете
обратитьсякместномупредставителю
фирмыиливцентрутилизациитвердых
отходов.
Есливвашемдомеестьдети…
• Недопускайтедетейкработающеймашине.
Неразрешайтеимпортитьмашину.
• Закрывайтедверцудлязагрузкибелья,
есливывыходитеизпомещения,вкотором
установленамашина.
Содержание
- Если в вашем доме есть дети 2
- Использование по назначению 2
- Общие правила безопасности 2
- Первое использование 2
- Правила техники безопасности 2
- Предупреждения 2
- Подключение к водопроводной сети 3
- Подключение к электрической сети 3
- Подсоединение к сливу 3
- Регулировка ножек 3
- Удаление транспортировочных креплений 3
- Удаление упаковочных креплений 3
- Установка 3
- Дверца для загрузки 4
- Количество моющего средства 4
- Моющее средство кондиционер и прочие средства для стирки 4
- Моющие средства и кондиционеры 4
- Подготовка к стирке 4
- Подготовка одежды к стирке 4
- Правильный объем загрузки 4
- Распределитель моющих средств 4
- Включите машину 5
- Выбор программы 5
- Выбор программы и эксплуатация машины 5
- Дополнительные программы 5
- Основные программы 5
- Панель управления 5
- Babycare 6
- Выбор скорости отжима 6
- Отжим и слив 6
- Полоскание 6
- Рубашки 6
- Ручная стирка 6
- Специальные программы 6
- Babycare 7
- Таблица программ и потребления 7
- Быстрая стирка 8
- Выбор дополнительных функций 8
- Дополнительное полоскание 8
- Дополнительные функции 8
- Изменение отложенного времени 8
- Кнопки выбора дополнительных функций 8
- Отложенное время 8
- Отмена отложенного времени 8
- Отображение времени 8
- Предварительная стирка 8
- Противосминаемость 8
- Пуск программы 8
- Стирка в холодной воде 8
- Ход выполнения программы 8
- Блокировка дверцы 9
- Блокировка от детей 9
- Выдвижной распределитель моющих средств 9
- Завершение программы путем ее отмены 9
- Изменение выбранных параметров после начала работы программы 9
- Обслуживание и чистка 9
- Переключение машины в режим ожидания 9
- Фильтры подачи воды 9
- Слив остатка воды и чистка фильтра насоса 10
- Неисправность причина объяснение рекомендация 11
- Рекомендации по устранению неисправностей 11
- Вес нетто кг 12
- Высота см 12
- Глубнa см 12
- Максимальная вместимость белья для стирки кг 12
- Модели 12
- Мощность вт 12
- Потребляемый ток а 12
- Технические характеристики 12
- Цикл отжима макс об мин 12
- Ширина см 12
- Электропитание в гц 12
- Amennyiben gyerekek lennének a házban 14
- Biztonsági elõírások 14
- Elsõ használat 14
- Rendeltetésszerû használat 14
- Általános biztonsági kérdések 14
- Óvintézkedések 14
- A csomagolás eltávolítása 15
- A lefolyóhoz történõ csatlakoztatás 15
- A lábak beállítása 15
- A szállításhoz használt zárak kinyitása 15
- Vízlevezetõ csatornához való csatlakoztatás 15
- Üzembe helyezés 15
- Betöltõajtó 16
- Elektromos csatlakozás 16
- Helyes ruhamennyiség 16
- Mosnivalók összekészítése 16
- Mosás elõtti elõkészületek 16
- Mosószerek és lágyítók 16
- A gép bekapcsolása 17
- Finom ruhák 17
- Főbb programok 17
- Gyapjúk 17
- Irányító panel 17
- Program kiválasztása és a gép működtetése 17
- Programválasztás 17
- Szintetikus mix 17
- További programok 17
- Babycare a fokozott higiéniát a hosszabb vízmelegítési periódus és egy további öblítés funkció biztosítja a csecsemőruhákat és az allergiások ruháit ajánlatos ezzel a programmal mosni 18
- Centrifugálás és szivattyúzás 18
- Centrifugálási sebesség kiválasztása 18
- Kézi mosás 18
- Speciális programok 18
- Öblítés 18
- Program és fogyasztási táblázat 19
- A program elindítása 20
- A program folyamata 20
- Az időeltolódás értékének megváltoztatása 20
- Előmosás 20
- Gyorsmosás 20
- Gyűrődésgátlás 20
- Időeltolás 20
- Időeltolási érték törlése 20
- Időkijelzés 20
- Kiegészítő funkciók 20
- Melegítés nélkül 20
- Segédfunkció választás 20
- Öblítés plusz 20
- A gép készenléti üzemmódba állítása 21
- A kiválasztás megváltoztatása a program elindulását követően 21
- Az ajtó becsukása 21
- Beömlõ vízszûrõk 21
- Gyerekzár 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Mosószer adagoló fiók 21
- Program befejezése törléssel 21
- Az esetlegesen ottmaradt víz leszivattyúzása és a szivattyú tisztítása 22
- Megoldási javaslatok a problémákra 23
- Probléma oka magyarázat javaslat 23
- A gép címkéin vagy a dokumentumokon feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között kerültek meghatározásra a vonatkozó szabványok szem elõtt tartása mellett a mûködési körülményektõl függõen az értékek eltérõek lehetnek 24
- A gép jellemzõi elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak a minõség fejlesztése érdekében a jelen használati utasításban található értékek csak sematikus adatok így elképzelhetõ hogy nem egyeznek száz százalékban az ön gépének értékeivel 24
- A készülék a az elektromos készülékekre vonatkozó szelektív hulladékgyűjtő szimbólummal van ellátva weee ez azt jelenti hogy a készüléket a 2002 96 ec európai direktíváknak megfelelően kell eltávolítani kidobni a környezet megóvása érdekében további információért keresse fel a helyi illetékes szerveket azok a készülékek amelyeket nem a szelektív hulladékgyűjtésnek megfelelően távolít el dob ki szennyezi a környezetet valamint az emberi egészségre is ártalmas lehet 24
- Elektromosság v hz 24
- Forgási ciklus max cikl perc 24
- Magasság cm 24
- Maximális ruhaszárítási kapacitás kg 24
- Modellek 24
- Mélység cm 24
- Nettó tömeg kg 24
- Specifikációk 24
- Szélesség cm 24
- Totál teljesítmény w 24
- Totál áram a 24
- V 50hz 230 v 50hz 24
- Wml 65085 wml 65105 24
- Ako u vašoj kući ima dece 26
- Bezbednosna uputstva 26
- Nameravana upotreba 26
- Opšta bezbednost 26
- Prva upotreba 26
- Upozorenja 26
- Instalacija 27
- Otvaranje transportnih brava 27
- Prilagođavanje nogu 27
- Spajanje na dovod vode 27
- Spajanje na odliv 27
- Uklanjanje pojačanja pakovanja 27
- Deterdženti i omekšivači 28
- Elektroinstalacija 28
- Odgovarajući kapacitet punjenja 28
- Priprema odeće za pranje 28
- Prve pripreme za pranje 28
- Vrata za punjenje 28
- Dodatni programi 29
- Glavni programi 29
- Izbor programa 29
- Izbor programa i rad s mašinom 29
- Kontrolna tabla 29
- Uključivanje mašine 29
- Izbor brzine centrifuge 30
- Posebni programi 30
- Tabela programa i potrošnje 31
- Pomoćne funkcije 32
- Prikazivanje vremena 32
- Progres programa 32
- Uključivanje programa 32
- Brava koju deca ne mogu da otvore 33
- Filteri dovoda vode 33
- Fioka deterdženta 33
- Održavanje i čišćenje 33
- Promena izbora kad je program već počeo 33
- Završavanje programa opozivom 33
- Odlivanje sve preostale vode i čišćenje pumpe filtera 34
- Predlozi za otklanjanje problema 35
- Problem razlog objašnjenje predlog 35
- Specifikacije 36
Похожие устройства
- Beko WML 65105 Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6110 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6350 SE (SES) Руководство по эксплуатации
- Beko WMN 6510N (NS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71033 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 71083 PTLMB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLM W1 Руководство по эксплуатации
- Beko WMY 81243 PTLMB1 Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P1 BWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 54P2 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BSS Руководство пользователя
- Beko WRE 55P1 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 55P2 BSS Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6411 ZWW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 6412 ZWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BSW Инструкция по эксплуатации
- Beko WRE 64P1 BWW Руководство пользователя
- Beko WRE 6511 ZSS Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 6511 ZWW Руководство по эксплуатации
- Beko WRE 6512 ZAA Руководство по эксплуатации