Bosch WAB 24272CE [2/8] Абри треп
![Bosch WAB24272CE [2/8] Абри треп](/views2/1062453/page2/bg2.png)
Содержание
- Ваша новая стиральная машина 1
- Выбор и настройка программы 1
- Выключение 1
- Добавление моющего средства и средства по уходу 1
- Закрывание водопроводного крана 1
- И проверьте машину 1
- Извлечение белья 1
- Изменение программы если 1
- Индивидуальные настройки индивидуальные настройки 1
- Использова 1
- Нажатие клавиши 1
- Окончание программы если 1
- Откройте водопроводный кран 1
- Подготовка 1
- Подключите вилку к розетке 1
- Прерывание программы 1
- Приостановка возобновление программы 1
- Содержание 1
- Сортировка и загрузка белья 1
- Старт пауза ßß 1
- Стирка 1
- Указания на дисплее 1
- Ö bosch 2
- Абри треп 2
- Важные указания 2
- Кондиционер добавлять нельзя тщательно очистите кювету для моющих средств от 2
- О о о о 2
- Остатков кондиционера 2
- Указания по техники безопасности 2
- Что делать если 2
- Ю о см 2
- Подготовка 3
- Выбор и настройка программы 4
- Выключение 4
- Закрывание водопроводного крана 4
- Извлечение белья 4
- Изменение программы если 4
- Нажатие клавиши 4
- Обавление моющего средства и средства по уходу 4
- Окончание программы если 4
- Прерывание программы 4
- Приостановка возобновление программы 4
- Сортировка и загрузка белья 4
- Старт пауза 008 4
- Стирка 4
- C температура тетр 5
- Защита от детей 5
- Индивидуальные настройки индивидуальные настройки 5
- Клавиши опци 5
- Клавиши функций 5
- Л сигнал 5
- Ночная программа night wash 5
- Ночная программа voltwatch 5
- Об мин скорость отжима без отжима без окончательного отжима 5
- Указания на дисплее 5
- Э время до окончания 5
- G in g co 1 1 s x i 1 1 s 6
- G га 1 1о z i 1 1 o 6
- I i1 с 6
- I г s s s s 6
- I3 5 i ü s s si ss o œ s я s 6
- S b 3 lû 9 g 2 œ 6
- To 8 1 6
- Ï s s2 e s s 5b 3 lû 9 6
- В 1 __ i ä i_0 6
- Обзор программ 6
- Параметры расхода 6
- С s н 3 л о 6
- Указания по техники безопасности 6
- Вставка для жидкого моющего средства 7
- Уход о чистка 7
- Хнич6ск06 оослуживэниб а 7
- Что делать если 8
- Ш инструкция по эксплуатации 8
Похожие устройства
- Bosch WAB 2428SCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE 16160OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 16161OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 16262BC Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 16440OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 16441OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 16442OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20160OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20161OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20360OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20361OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20370CE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20440OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20441OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20442OE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 2044SOE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20460BC Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 2046SOE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 2047SOE(Maxx 7) Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 24160OE(Maxx 6) Руководство по эксплуатации
Kr о О 0 О 0 ТЭ 0 ТЭ 0 О О О А Верхняя одежда col Шерсть g gв île Тонкое белье шёлк col i Опасность удара При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку а не за кабель электрическим током Вставляйте вынимайте вилку только сухими руками Bose Для отслуживших приборов 81739 Mû Robert Берегите бельё и машину Выньте вилку из розетки При дозировке всех моющих вспомогательных и чистящих средств необходимо соблюдать указания производителя Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой И Проверьте карманы Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте содержащими растворители например пятновыводителями промывочным Согнут или пережат шланг подачи воды 4 Установите вставку на место и зафиксируйте её насадите цилиндр на направляющий штифт 5 Задвиньте кювету для моющих средств наместо При появлении пятен ржавчины используйте чистящее средство без хлора не используйте для очистки металлическую губку Загружайте крупное и мелкое бельё вперемешку Удаление накипи Следите за тем чтобы белье не оказалось зажато между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем Предварительная стирка не требуется При необходимости выберите опцию О Speed По возможности удалите пятна перед стиркой в машине Сильная Замачивание Техническое обслуживание Загрузите меньше белья Выберите программу с предварительной стиркой Вода кий ток 1 Откройте крышку отсека для сервисного обслуживания 2 Осторожно отверните крышку насоса там может оставаться вода 3 Очистите внутреннее пространство резьбу крышки насоса и сам 4 Установите крышку насоса на место и закрутите её соответствии с указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера при необходимости предварительно вымыть ячейку нения программы 5 Установите крышку для сер висного обслуживания насоса на место 5 5 кг 0 25кВт ч 57 л 2ч 9 Хлопок 30 С 5 5 кг 0 40 кВт ч 57 л 2ч При использовании красителей соблюдайте указания изготовителя Не отбеливайте бельё в стиральной машине Верхняя одежда Кондиционер добавлять нельзя Тщательно очистите кювету для моющих средств от Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах Солиразьедают поверхности из нержавеющей стали 9 Хлопок 40 С 5 5 кг 0 75 кВт ч 57 л 2ч Й V Хлопок 60 С 5 5 кг 1 20 кВт ч 57 л 2ч 44 л Зч й 9 Хлопок 90 С 5 5 кг 2 00 кВт ч 64 л 2ч и Синтетика 40 С 2 5 кг 0 60 кВт ч 50 л 1 1 4 ч йй Смешанное бельё 40 С 2 5 кг 0 40 кВт ч 44 л 0 30 кВт ч 37 л 3 4 ч 0 20 кВт ч 43 л 3 4 ч Ослабьте хомут для шланга осторожно вытяните сливной шланг Внимание В нём может оставаться Вставка для жидкого моющего средства 2 Очистите сливной шланг и место его подсоединения к сифону 3 Снова установите сливной шланг и закрепите место подсоединения Сдвиньте вставку вперед Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ60456 объём загрузки с сравнительной максимальной проверки скоростью для отжима тестирования Для быстрой проверочных стирки программ цветного белья следует следует стирать выбирать указан про I I Не используйте вставку сдвиньте её наверх при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порошка Параметры расхода отклоняются от указанных значений в зависимости от напора воды её жесткости и исходной тем пературы а также от температуры в помещении вида и количества белья и степени его загрязнения от свойств используемого моющего средства от перепадов напряжения в сети и выбранных дополнительных функций Немедленно удаляй те оста 1ки с ти ральн01 о порошка Протирайте мя кой влажной тряпкой Очистка струей водызапрещае ся изменяется Неприятный запах в машине Запустите программу UV Хлопок 90 C Koch Bunt 90 C без белья Используйте Из кюветы для моющих Превышен объём моющего средства универсальное моющее средство средств выступает пена Растворите одну столовую ложку кондиционера в л воды и залейте в ячейку II не подходит для стирки верхней и спортивной одежды а также пуховиков Во время следующей стирки используйте меньшее количество моющего средства и перемещение машины Опоры стиральной машины зафиксированы Зафиксируйте опоры машины см инструкцию по установке Транспортировочные фиксаторы сняты Снимитетранспортировочные фиксаторы см инструкцию по установке Во время работы стиральной Сбой в подаче электропитания машины поле индикации Сработал предохранитель Включите замените предохранитель индикаторы не горят В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста Стиральная машина сервисной службы Не погружайте защитное устройство AquaStop в воду в него встроен электрический клапан или мигают на дисплее Напряжение сети слишком низкое VoltWatch с 5 Программа выполняется Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри Уменьшите давление в шланге подачи воды 1 Закройте водопроводны й кран дольше чем обычно 2 Выберите любую программу кроме ЕЙ Полоскание Отжим ТСлив SpOlen Schleudem включается дополнительный цикл полоскания Нажмите Старт Стоп ООО Прим через 40 секунд прервите выполнение программы Установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки Промойте сетчатый фильтр 5 барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования Абри треп 4 Корпус машины панель управления средства по уходу д Опасность удара электрическим током 3 Уход о чистка распределяет бельё в зависимости от модели при выборе прст рамм с предварительной стиркой или функцией Время до окончания грамму та Смешанное бельё 40 С с максимальной скоростью отжима Это не является неисправностью эффективность действия средства по уходу не Засорен сетчатый фильтр в шланге подачи воды Для дозирования жидко о моющего средства установите вставку I Ч Полнос1ьювы яни1екюве1удлямоющегосредс1ва с 10 Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласно директиве 92 75 ЕЭС Остатки воды в ячейке для при отжиме шланга ксифону хомутом 1ч Это не является неисправностью система контроля дисбаланса равномерно При необходимости очистите вставку с 10 вода Ус гановите програ мма ор на I Пропи ка Выбери те Температура Нажми 1е Старт Дозагрузка ООО со проведению зависимости от условий стирки Это может вызвать изменение длительности Многократный отжим Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки по Это не является неисправностью ход выполнения программы оптимизируется в изменяется в процессе стирки Сильные шумы вибрация Окончательную обработку белья выполняйте согласно указаниям изготовителя Длительность программы например в спортивных мат азинах Дозировка согласно указаниям изго юви теля Добавы е специально е моющее среде во для верхней одежды в ячейку II и 2 кг Равномерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё Выбрана слишком низкая скорость с 5 программы отображаемой на дисплее остатков кондиционера т В Шерсть 30 С за неравномерного распределения белья влажное Засорен сливной шланг в месте подсоединения к сифону Л Подходящие для машинной стирки белья специальные моющие средства и средства для защитой пропи жи можно приобрести Cû s Это не является неисправностью система контроля дисбаланса прервалаотжим из неудовлетворительный Отжим ТС л ив Й М Хлопок 20 С 0 94 кВт ч Результат отжима Закройте водопроводный кран ____________________ Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке Залейте 1 л воды в ячейку II и запустите программу Окрашивание отбеливание 5 5 кг Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Бельё мокрое слишком Дайте раствору моющего средства осты тъ корпус насоса крыльчатка насоса должна свободно вращаться Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки Крахмал добавляется в Время выпол Электричес В барабане не видно воды Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки Подкрахмаливание Бельё не должно быть обработано кондиционером Загрузка Очистите откачивающий насос см сгр 11 Добавьте в ячейку II средство для замачивания моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя Установите Параметры расхода ная функция Выбрано Без отжима без окончательного отжима с 3 4 Опасность ошпаривания Откачивающий насос Загружайте бельё одного цвета продолжить выполнение программы или выберите другую программу Дополнитель Раствор моющего средства не сливается Прочистите канализационную трубу и или сливной шланг Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Указания Закрыта дверца загрузочного люка удаления накипи Подходящие средства дляудаления накипи можно приобрести через наш Интернет сайт или сервисную службу приостановки программы По истечении необходимого времени замачивания Старт Пауза ООО нажмите повторно чтобы ю о см œ В машине не должно быть белья При правильной дозировке моющего средства нетребуется В противном случае следуйте указаниям изготовителя средства для Бельё различной степени загрязнения Нельзя залезать на стиральную машину Eco Нажата клавиша Старт Пауза ООО или выбрано Время до окончания с 5 Оставьте дверцу загрузочного люка открытой для просушки барабана Соблюдайте осторожность при сливе горячей мыльной воды 9 Хлопок 60 С Выбрано Без отжима без окончательного отжима с 3 4 Не запускается программа Активна функция блокировки для безопасности детей Деактивизируйте функцию программатор на Хлопок 30 С и нажмите Старт Пауза ООО Прим через 10 минут нажмите Старт Пауза ООО для о о о о Включена функция блокировки Программа прервана с 4 загрузочного люка Снимите с занавесок кольца для крепления или поместите занавески в сетку мешок Дверца загрузочного люка может сильно нагреваться Если барабан ещё вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него CM Не открывается дверца Оставьте кювету для моющих средств выдвинутой для просушки Барабан Лёгкая 2 кг ä Новое бельё стирайте отдельно режиме Ри Тонкое бельё Шёлк 30 С О Возможно засорился сетчатый фильтр Очистите сетчатый фильтр с 10 Промойте ванночку кюветы и вставку водой очистите их щёткой и просушите Вытряхните песок из карманов и отворотов Такое бельё предварительно следует тщательно прополоскать в ручном CM Водопроводный кран открыт 3 бензином после наполнения машины водой может привести к взрыву Программа Клавиша Старт ПаузаОВО нажата Не смывается моющее средство Выньте вставку выдавите ее пальцами движением снизу вверх Загрузка белья 1 Наличие белья предварительно обработанного чистящими средствами Опасность травмирования Подтяните винтовое соединение шлангадля подачи воды 2 Застегните молнии чехлы на кнопках П Опасность взрыва Выдвиньте кювету прижмите вставку и полностью извлеките кювету Правильно закрепите или замените сливной шланг Не поступает вода косточках в сетке мешке детей Опасность отравления Выливается вода Стирайте деликатные изделия чулки гардины бюстгальтеры на Держите упаковочные материалы коробки плёнку и части упаковки вдали от Опасность удушья Что делать если Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п свою жизнь опасности Si gф col COt программа Ночная Л г 1 Л прим 1 л воды моющее средство дозировка в соответствии суказаниями производителя длялёгкой степени загрязнения и соответствующей жёсткости воды Установите программатор на Синтетика 60 С и нажмите Старт Пауза ООО По окончании программы поверните программатор наВыкл Сломайте замок дверцы загрузочного люка Тем самым вы предотвратите ный Night Wash 3 3 х 2 й Джинсы Ф Синтетика й Детская одежда S Интенсивная I в стирка Программы ас Л Предварительная сос col col coi col C 0 и Сохр ан яйте всю документаци ю для дальн ей шего использовани я О загрузи ТЭ о со о объем о со О уменьшенный о со О i При выборе программ без п а со О Дополнительные программы о О col ел о Супербыстрая о 30715 о 0X3 о Очистите кювету для моющих средств при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера Night Wa ноющее с редс во вячейку II а при выборе в стирки следует загружать i I с ОQ о Перед первой стиркой Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран Залейте в ячейку II ситуацию когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая i ipo i рамм с 11 редвари тельной ои рк ой в ячейки 1 и II зпенью за грязнен и Короткая программа предназначена для белья с лёгкой ст цииад Быстрая Speed глажения рубашки из хлопка льна синанжевой ткани Не требующие тетики или мел меланжевой тка 4И тёмные изделия из хлопка и тканей не требующих особого ухода 0 мг Ш Г 1____________________ текстильные изд елия изхЛ пка льна синтетики или Не требующие особого ухо оа текстильные изделия из хлопка льна синтетики или мелан жевой ткани 2 5КГ Текстильные изд требующие особ го ухода si 1 о 3 5 кг Ноские текстиль ные изд ел ия из хлопка или льна Ноские текстиль ные изд ел ия не портящиеся от кипячения _ _ текстильные изд елия изхл опка или льна а Опасность взрыва Не используйте растворители приложенные к стиральной машине и действуйте в соответствии с приведенными в них указаниями Опасно для жизни 1 anmoiÄgadi эн 5 5 кг œ 5 Ю ВНЧР BXUOUX о g nuodu ионитев макс Вид белья 3 ï Опасность удара электрическим током Выньте вилку из розетки Уход очистка Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке а также все остальные инструкции с особого у хода текстильные изделия из 1нтетики или меланже вой ткани Е CD X X а а X 1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание 1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание 5 йВ Быстрая Speed Экономичная1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание дополнительные указания по пропитье см с 9 окончательный отжим на пониженной скоо сти с пеоеоывами 9 г 1 Стирка с послед ющейзаи дитной пропиткой текстильных изделий устойчг1 вых п рот ви атмосферных влияний споривной одежды i4 верхней одежды а также одежды с воздушной мембоаной текстильн чх изделий по игодных для гки LQ i Особенно щадящая программа стирк и во избежание усадки с продолжительным и перерывами текстильные излет1ия остаются в растворе моющего средетва g S g Изделия из шеретяных или полушерстяных тканей пригодных машинной стирки для ручной или Я 1 О со с со о о d а t Деликатное тог ё например из шёлка атласа шО Быстрая Speed Экономичная PUUIÛHII U 1 rennUULÜ IVII 1TI OUU I UI lit 1uonnuitün IUI ipillVIVp 1 иры 1 1 Ml Mill 1 IV III r ti14ll ПИ III 1VIVI IUI I 1WU 2 X различные виды одежды можно стир Л Быстрая Speed Экономична 1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание программа стирки с пониженным уро внем шума бельё i остаётся в воде с 5 пь вместе с Экономична 1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание щадящие полоскание и окончательны 1Й отжим 1 L Speed i Быстрая 1 Eco ES ДОПОЛН пельное полоскание 8 X 0 Опции указания шО Быстрая Speed Экономична Ï s шО Быстрая Speed Экономичная 1 цэ вмрл BHHedu эныц цз шО Быстрая Speed Экономичная Eco ES Дополтï ител ьное полоскание для особенно чувствительной кожи длительная стирка г ри заданной температуре повышенный расход воды доплнительное полоска ние ияельное полоскание S g в А Важные указания А Указания по техники безопасности zu о со Остатки моющего средства на белье Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите Полоскание или очистите бельё щёткой после стирки Отсоедините шланг от водопроводного крана Очистите фильтр с помощью щёточки Если вы не можете самостоятельно устранить неисправность выключив и ещё раз включив машину или если машина и или для стандартных моделей и моделей с системой АдиаЗесиге требует ремонта Отсоедините шланг от задней стенки машины выньте фильтр с помощью щипцов и очистите Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки ЧякППЙТР ПППППППРППМк И кПДЦ 14 ПкППШЛТР ГПРНМЯЛ1АГТЯ ГРПЛМГМПМ ГПУ Ак1 А ГМ МИГТПУ1П1М1П ПЛ УГТЯНПРКР ru Инструкция по эксплуатации Ö BOSCH