Daewoo DWD-FV5245 [64/75] Возможная причина
![Daewoo DWD-FV5245 [64/75] Возможная причина](/views2/1947716/page64/bg40.png)
RU-64-
6868
РАЗДЕЛ 9: УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(*) Для выполнения очистки и технического обслуживания
смотрите соответствующий раздел.
(**) Для выполнения установки и подключения машины
смотрите соответствующий раздел.
Машина не
сливает воду
Повышенная
вибрация машины
Сливной шланг
забит или
перекручен
Проверьте сливной
шланг
Фильтр насоса
забит
Белье загружено
неравномерно
Распределите
белье равномерно
Не отрегулирована
высота опорных
ножек машины
Отрегулируйте
высоту ножек (**)
Не сняты
транспортировочные
болты
Снимите
транспортировочные
болты (**)
В машине мало
белья
Это не влияет на
работу машины
Машина
перегружена
бельем, или белье
распределено
неравномерно
Не превышайте
рекомендуемого
объема белья и
распределяйте белье в
равномерно
Машина стоит
на жестком
покрытии
Не ставьте машину на
жесткое покрытие
Очистите фильтр
насоса (*)
ВИД
НЕИСПРАВНОСТИ
ВОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
РАЗДЕЛ 9: УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
(*)Длявыполненияочисткиитехническогообслуживаниясмотрите
соответствующийраздел.
(**)Длявыполненияустановкииподключениямашинысмотрите
соответствующийраздел.
Vestel_DWD-FV5241,DWD-FV5245(러).indd 64 2017-09-28 오전 10:37:30
Содержание
- Cтиpaльная mашинa pуководcтво по эксплуaтaции 1
- Pуководcтво по эксплуaтaции 1
- Модельdwd fv5241 dwd fv5245 1
- Содержание стр 1
- Вцеляхусовершенствованияустройстватехническиехарактеристикии дизайнмогутизменятьсябезпредварительногоуведомления 18
- Раздел 2 обзор вашего устройства технические характеристики 18
- Примечание работа под низким напряжением может привести значительному сокращению срока службы вашей машины и ограничению ее производительности 24
- Раздел 4 обзор панели управления контейнер для моющих средств 29
- Брюки вязаные изделия футболки и спортивные костюмы стирайте вывернутыми наизнанку 34
- Внимание предупреждение гарантия не распространяется на неисправности возникающие в результате попадания посторонних предметов в машину 34
- Закройте замки молнии и застегните пуговицы на одежде 34
- Мелкие предметы например носки и перчатки стирайте в мешочке для стирки 34
- Перед стиркой всегда отрезайте пластиковые или металлические крючки со штор и тюли или стирайте их в закрытом тканевом мешочке для стирки или в наволочке 34
- F р а 35
- Раздел 5 подготовка к стирке сортировка белья 35
- Аккуратно загрузите белье в машину равномерно распределяя его по барабану 36
- Дверца должна быть закрыта плотно иначе машина не начнет работать 36
- Загружайте по одному изделию 36
- Закрывайте дверцу до тех пор пока не услышите звук щелчка 36
- Закрывая дверцу люка следите за тем чтобы между уплотнителем и дверцей не было зажато белье 36
- Ниже в таблице приведены примеры объемов 36
- Откройте дверцу загрузочного люка 36
- Примечание примечание максимальный объем загрузки машины может меняться в зависимости от вида белья уровня загрязнения и выбранной программы не превышайте максимальный объем загрузки указанный в таблице программ стирки 36
- Раздел 5 подготовка к стирке загрузка белья в машину 36
- Щелчок 36
- Раздел 5 подготовка к стирке заполнение отделений для моющего средства 37
- Возможные причины сбоя активации 39
- Дополнительная программа несовместима с выбранной вами программой стирки 39
- Дополнительная программа несовместима с выбранной ранее другой дополнительной программой 39
- Машина уже прошла тот этап когда можно было бы выполнить дополнительную программу 39
- Функцияблокировкиотдетейиспользуетсявцелях защитыцикластиркиотвоздействийврезультате нежелательноговключениякнопоквтечениецикла блокировкавключаетсяпосредствомодновременного нажатиятретьейичетвертойкнопоксудержаниемв нажатомположенииболее3секунд 45
- Раздел 6 таблица программ 48
- Раздел 6 таблица программ 49
- Раздел 6 таблица программ 50
- Раздел 6 таблица программ 51
- Раздел 6 таблица программ 52
- Раздел 6 таблица программ 53
- Раздел 6 таблица программ 54
- Раздел 6 таблица программ 55
- Раздел 6 таблица программ 56
- Внимание фильтры клапанов подачи воды могут быть повреждены или засорены из за грязи из водопровода или отсутствия необходимого технического обслуживания что приведет к постоянной протечке воды внутрь машины 58
- Гарантия не распространяется на повреждения вызванные этими причинами 58
- Предупреждение вода в насосе может быть горячей подождите пока она остынет 60
- Вытяните его до упора наружу 61
- На стенках отделений контейнера для моющих средств со временем могут образоваться твердые отложения для очистки этого осадка выньте контейнер для моющих средств рекомендуется очищать фильтр насоса раз в два месяца для того чтобы вынуть контейнер для моющих средств 61
- Не мойте контейнер в посудомоечной машине 61
- Продолжайте тянуть нажав на часть указанную на рисунке ниже 61
- Вид неисправности 63
- Возможная причина устранение неисправностей 63
- Все ремонтные работы связанные с машиной должны выполнять сотрудники авторизованного сервисного центра при необходимости ремонта или если в результате применения указанных далее рекомендаций вам не удалось устранить поломку выполните следующие действия 63
- Для выполнения очистки и технического обслуживания смотрите соответствующий раздел 63
- Длявыполненияочисткиитехнического обслуживаниясмотритесоответствующийраздел 63
- Отключите машину от электрической сети закройте кран подачи воды 63
- Раздел 9 устранение неисправностей 63
- Вид неисправности 64
- Возможная причина 64
- Для выполнения очистки и технического обслуживания смотрите соответствующий раздел для выполнения установки и подключения машины смотрите соответствующий раздел 64
- Длявыполненияочисткиитехническогообслуживаниясмотрите соответствующийраздел длявыполненияустановкииподключениямашинысмотрите соответствующийраздел 64
- Раздел 9 устранение неисправностей 64
- Устранение неисправностей 64
- Вид неисправности 65
- Возможная причина 65
- Раздел 9 устранение неисправностей 65
- Устранение неисправностей 65
- Вид неисправности 66
- Возможная причина устранение неисправностей 66
- Для выполнения установки и подключения машины смотрите соответствующий раздел 66
- Длявыполненияустановкииподключениямашины смотритесоответствующийраздел 66
- Раздел 9 устранение неисправностей 66
- 71 раздел 9 устранение неисправностей 67
- Вид неисправности 67
- Возможная причина устранение неисправностей 67
- Раздел 9 устранение неисправностей 67
- Ваша машина имеет собственную систему распознавания сбоя в работе постоянно контролируя себя в процессе стирки 68
- Возможная причина неисправности 68
- Для выполнения очистки и технического обслуживания смотрите соответствующий раздел 68
- Длявыполненияочисткиитехнического обслуживаниясмотритесоответствующийраздел 68
- Код неисправности 68
- Метод устранения 68
- Раздел 10 система автоматического определения вида поломки 68
- Утилизация электрического и электронного оборудования 74
Похожие устройства
- Daewoo DWD-HT1011 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-HT1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-HT1212 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-LD1432 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-M1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-M1013 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-M1051 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-M1052 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-M1053 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-M8012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-M8013 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-M8022 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-M8023 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-MH8011 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-MV6021 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DWD-NT1011 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-NT1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-NT1014 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-NT1211 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DWD-PHF12ZP Руководство по эксплуатации