Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 EU [36/72] Kundendienst
![Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 EU [36/72] Kundendienst](/views2/1947965/page36/bg24.png)
36
DE
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“);
• Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
• Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen
Telefonnummer.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die Art der Störung;
• das Maschinenmodell (Mod.);
• die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
Содержание
- Contents 1
- Ecot7d 1492 1
- Gr ru kz 1
- Instructions for use 1
- Washing machine 1
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Technical details 3
- The first wash cycle 3
- Care and maintenance 4
- Caring for the door and drum of your appliance 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning the pump 4
- Cleaning the washing machine 4
- Cutting off the water and electricity supplies 4
- How to clean the detergent dispenser 4
- Disposal 5
- From 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- General safety 5
- Precautions and tips 5
- Saving energy and respecting the envi ronment 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Control panel 6
- Control panel lock 6
- Delayed 6
- Description of the washing machine 6
- Display 6
- Memory 6
- Selector 6
- Wash cycle 6
- Display 7
- How to open and to close the drum 7
- Load balancing system 8
- Running a wash cycle 8
- Table of wash cycles 9
- Wash cycles and functions 9
- Detergent dispenser drawer 10
- Detergents and laundry 10
- Preparing the laundry 10
- Special wash cycles 10
- Possible causes solutions 11
- Problem 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Ecot7d 1492 13
- Istruzioni per l uso 13
- Lavabiancheria carica dall alto 13
- Sommario 13
- Collegamenti idraulici ed elettrici 14
- Disimballo e livellamento 14
- Installazione 14
- Dati tecnici 15
- Primo ciclo di lavaggio 15
- Come pulire la vaschetta del detersivo 16
- Controllare il tubo di alimenta zione dell acqua 16
- Curare coperchio e cestello 16
- Escludere acqua e corrente elet trica 16
- Manutenzione e cura 16
- Pulire la lavabiancheria 16
- Pulire la pompa 16
- Bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti se sono supervisionati o se hanno ricevu to adeguata formazione in merito all uso dell apparecchio in modo sicuro e capendo i pericoli connessi i bambini non devono giocare con l apparecchio manutenzione e pulizia non devono essere effettuati dai bambini senza supervision 17
- Precauzioni e consigli 17
- Questo apparecchio può essere usato da 17
- Risparmiare e rispettare l ambiente 17
- Sicurezza generale 17
- Smaltimento 17
- Blocco tasti 18
- Centrifuga 18
- Descrizione della lavabiancheria 18
- Display 18
- Funzione 18
- On off 18
- Pannello di controllo 18
- Partenza ritardata 18
- Selettore programmi 18
- Start pause 18
- Temperatura 18
- Come aprire e chiudere il cestello 19
- Display 19
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 20
- Sistema bilanciamento del carico 20
- Funzioni di lavaggio 21
- Programmi e funzioni 21
- Tabella programmi 21
- Cassetto dei detersivi 22
- Detersivi e biancheria 22
- Preparare la biancheria 22
- Programmi particolari 22
- Anomalie 23
- Anomalie e rimedi 23
- Possibili cause soluzione 23
- Assistenza 24
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 24
- Bedienungsanleitungen 25
- Ecot7d 1492 25
- Inhaltsverzeichnis 25
- Waschvollautomat 25
- Auspacken und aufstellen 26
- Installation installation 26
- Wasser und elektroanschlüsse 26
- Erster waschgang 27
- Technische daten 27
- Abstellen der wasser und strom versorgung 28
- Kontrolle des wasserzulaufschlauchs 28
- Pflege der gerätetür und trommel 28
- Reinigung der pumpe 28
- Reinigung des gerätes 28
- Reinigung und pflege 28
- So kann der waschmittelbehälter gereinigt werden 28
- Allgemeine sicherheit 29
- Dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren 29
- Energie sparen und umwelt schonen 29
- Entsorgung 29
- Und von personen mit eingeschränkten kör perlichen sensorischen oder geistigen fähi gkeiten oder mit unzureichender erfahrung und kenntnis verwendet werden vorausgesetzt sie werden überwacht oder sie haben eine ausreichende einweisung in die sichere nut zung des geräts erhalten und haben die damit verbundenen gefahren verstanden erlauben sie kindern nicht mit dem gerät zu spielen wartung und reinigung dürfen nicht von un beaufsichtigten kindern ausgeführt werden 29
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 29
- Bedienblende 30
- Beschreibung ihres waschvollautomaten 30
- Display 30
- Funktion standby 30
- Funktionen 30
- On off 30
- Programmwahl 30
- Schleudern 30
- Speicher 30
- Start pause 30
- Startzeitvorwahl 30
- Tastensperre 30
- Temperatur 30
- Display 31
- So öffnen und schließen sie die wäs chetrommel 31
- Durchführung eines waschprogramms 32
- Unwuchtkontrollsystem 32
- Eco wash 33
- Extraspülgang 33
- Leichtbügeln 33
- Programme und funktionen 33
- Programmtabelle 33
- Schnell 33
- Vorwäsche 33
- Waschfunktionen 33
- Sonderprogramme 34
- Vorsortieren der wäsche 34
- Waschmittel und wäsche 34
- Waschmittelschublade 34
- Bei funktionsstörung bevor sie sich an den technischen kundendienst wenden siehe kundendienst vergewissern sie sich zuerst ob es sich nicht um eine kleinigkeit handelt die sie selbst beheben können ziehen sie hierzu nachstehendes verzeichnis zu rate 35
- Das gerät ist blockiert das display blinkt und zeigt einen fehlercode an zum beispiel f 01 f 35
- Der waschgang startet nicht 35
- Der waschvollautomat ist undicht 35
- Der waschvollautomat lädt kein wasser auf dem display wird die meldung wasserzulauf prüfen eingeblendet 35
- Der waschvollautomat lädt laufend wasser und pumpt es laufend ab 35
- Der waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht 35
- Der waschvollautomat schaltet sich nicht ein 35
- Der waschvollautomat vibriert zu stark während des schleuderns 35
- Durchführung eines waschprogramm 35
- Es bildet sich zu viel schaum 35
- Mögliche ursachen lösungen 35
- Programme und funktione 35
- Störungen 35
- Störungen und abhilfe 35
- Kundendienst 36
- Ecot7d 1492 37
- Οδηγίες χρήσης 37
- Πλυντηριο ρουχων 37
- Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç 38
- Åãêáôüóôáóç 38
- Õäñáõëéêýò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò 38
- Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò 39
- Ôå íéêü óôïé åßá 39
- Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò 40
- Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ 40
- Êëåßóéìï ðáñï þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò 40
- Ðùò êáèáñßæåôáé ç èþêç áðïññõðáíôéêïý 40
- Óõíôþñçóç êáé öñïíôßäá 40
- Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êüäïõ 40
- Ãåíéêþ áóöüëåéá 41
- Äéüèåóç 41
- Åîïéêïíüìçóç åíýñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ðåñéâüëëïíôïò 41
- Ðñïöõëüîåéò êáé óõìâïõëýò 41
- Από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με εμπειρία και γνώσεις ανεπαρκείς αν επιτηρούνται ή αν έχουν δεχτεί κατάλληλη εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής με τρόπο ασφαλή και κατανοώντας τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή συντήρηση και καθαρισμός δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 41
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 41
- Για να θέσετε το επιθυμητό πρόγραμμα βλέπε τον πίνακας των προγραμμάτων 42
- Πίνακας ελέγχου 42
- Περιγραφή του πλυντηρίου 42
- Ðùò áíïßãåé êáé êëåßíåé ï êüäïò 43
- Οθόνη 43
- Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος 44
- Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου 44
- Λειτουργίες πλυσίματος 45
- Πίνακας των προγραμμάτων 45
- Προγράμματα και λειτουργίες 45
- Πρόπλυση 45
- Απορρυπαντικά και μπουγάδα 46
- Ειδικά προγράμματα 46
- Θήκη απορρυπαντικών 46
- Προετοιμασία της μπουγάδας 46
- Ανωμαλίες 47
- Ανωμαλίες και λύσεις 47
- Δυνατά αίτια λύση 47
- Υποστήριξη 48
- Ecot7d 1492 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Содержание 49
- Подключение к водопроводной и электрической сети 50
- Распаковка и выравнивание 50
- Установка 50
- 100 cm 51
- Дисплей 52
- Описание стиральной машины 52
- Панель управления 52
- Дисплей 53
- Как открыть и закрыть барабан 53
- Порядок выполнения цикла стирки 54
- Система балансировки белья 54
- Eco wash 55
- Дополнительное полоскание 55
- Короткий цикл 55
- Предварительная стирка 55
- Программы и функции 55
- Таблица программ 55
- Функции стирки 55
- Функция легкая глажка 55
- Mix 30 мин предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 30 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию по этой программе 30 c можно стирать вместе 56
- Белье из разных тканей за исключением шерсти и шелка с максимальной загрузкой 1 5 кг детское белье программа удаляет типичные загрязнения детской одежды гарантируя удаление моющего средства из ткани во избежание аллергии чувствительной детской кожи данный цикл 56
- Белье из разных тканей за исключением шерсти и шелка с максимальной загрузкой 3 кг mix 15 мин предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию по этой программе 30 c можно стирать вместе 56
- Моющие средства и типы белья 56
- Подготовка белья 56
- Распределитель моющих средств 56
- Расчитан на сокращение количества бактерий благодаря использованию большего объема воды и оптимизируя воздействие специальных дезинфицирующих добавок старильного вещества по завершении стирки машина продолжит медленно вращать барабан во избежание сминания белья для остановки цикла нажмите кнопку start pause 56
- Специальные программы 56
- Общие требования к безопасности 57
- Предосторожности и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 57
- Как чистить распределитель моющих средств 58
- Отключение воды и электричества 58
- Проверка заливного шланга 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Уход за дверцей машины и барабаном 58
- Уход за стиральной машиной 58
- Чистка насоса 58
- Возможные причины методы устранения 59
- Неисправности 59
- Поиск неисправностей и методы их устранения 59
- Виале а мерлони 47 60044 фабриано ан италия виале а мерлони 47 60044 фабриано ан италия 60
- Вновь запустите программу для проверки исправности машины в протвном случае обратиться в авторизованный сервисный центр по телефонам указанным в гарантийном 60
- Задней панели стиральной машины 60
- Импортер ооо индезит рус 60
- Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам 60
- Обращаться по адресу с 01 1 011 россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 1 60
- Перед тем как обратиться в службу сервиса проверьте нельзя ли устранить неисправность самостоятельно см неисправности и методы их 60
- При обращении в сервисную службу необходимо сообщить тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины мод и серийный номер s n указанные в информационной табличке расположенной на 60
- Производитель indesit company 60
- С вопросами в россии до 01 1 011 россия 129223 москва проспект мира ввц пав 46 60
- Сервисное обслуживание 60
- Таллоне 60
- Технические данные 60
- Устранения 60
- Ecot7d 1492 61
- Кір жуғыш машина 61
- Мазмұны 61
- Пайдалану нұсқаулығы 61
- Орнату 62
- Электр және су қосылымдары 62
- Қаптамадан алу және түзулеу 62
- 100 cm 63
- Бірінші жуу циклы 63
- Техникалық деректері 63
- Бастау тоқтата тұру 64
- Басқару тақтасы 64
- Басқару тақтасын құлыптау 64
- Дисплей 64
- Жад 64
- Жуу 64
- Кешіктіріп бастау 64
- Кір жуғыш машина сипаттамасы 64
- Циклын таңдау 64
- Барабанды ашу және жабу тәсілі 65
- Дисплей 65
- Жуу циклын іске қосу 66
- Жүкті теңестіру жүйесі 66
- Жуу функциялары 67
- Жуу циклдары мен функциялары 67
- Жуу циклдарының кестесі 67
- Арнайы күтімді қажет ететін киімдер 68
- Жуғыш зат тартпасы 68
- Жуғыш заттар мен кірлер 68
- Кірлерді дайындау 68
- Жалпы қауіпсіздік 69
- Сақтандырулар мен кеңестер 69
- Қоқысқа тастау 69
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 69
- Жуғыш зат диспенсерін тазалау тәсілі 70
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 70
- Сорғыны тазалау 70
- Су мен токты өшіру 70
- Судың кіріс түтігін тексеру 70
- Құрылғы есігі мен барабанына күтім көрсету 70
- Құрылғыны тазалау 70
- Ақаулық 71
- Ақаулықтарды жою 71
- Ықтимал себептері шешімдері 71
- Қызмет көрсету 72
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston ECOT7F 129 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDG 8640 BS Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FLE G819 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLLCD 1047 WC AD Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 724 WC A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 742 WW Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 743 WK RU Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 824 WC A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 925 WW A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 723 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 803 W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 823 WK Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NS 823C W RU Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NS 923C WK RU Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RDPD 96407 JX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSM 6029 S Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSM 6029 ST X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPG 603 DK UA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSSG 602F Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RST 6229 S Руководство по эксплуатации