Samsung WF7358N1W [2/16] До начала эксплуатации

Samsung WF7520N1B [2/16] Меры предосторожности
2
ëéïêÄçàíÖ ÑÄççìû àçëíêìäñàû èé ùäëèãìÄíÄñàà
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
èÓÁ‰‡‚ÎÂÏ Ò ÔÓÍÛÔÍÓÈ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Samsung. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡ÊÌÛ˛
ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë ÛıÓ‰Û Á‡ χ¯ËÌÓÈ. ç‡È‰ËÚ ‚ÂÏ ‰Î ÔÓ˜ÚÂÌË ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Î
ÔÓÎÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ Ï‡¯ËÌ˚ ‚ Ú˜ÂÌË ÏÌÓ„Ëı ÎÂÚ.
ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚È Ï‡Ú¡ΠÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÂÌ ‰Î ‰ÂÚÂÈ, ı‡ÌËÚ ‚ÂÒ¸ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚È Ï‡Ú¡Π(Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ Ï¯ÍË, ÔÓÎËÒÚËÓÎ
Ë Ú.‰.) ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Î ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
ëÚˇθ̇ χ¯Ë̇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Î ‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‚Ó‰˚ Ë ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚÒ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, Òӷ≇˛˘ËÏ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎ (ÒÏ. ̇ ÒÚ. 3 ‡Á‰ÂÎ «ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚») Ë ÏÂÒÚÌ˚ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò˛ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÛ Ë Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Ó˜Ì˚ ‚ËÌÚ˚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ÒÚˇθ̇ χ¯Ë̇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ò¸ÂÁÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂ̇. ëÏ. ç‡ ÒÚ 4 ‡Á‰ÂÎ «ì‰‡ÎÂÌË ڇÌÒÔÓÚËÓ‚Ó˜Ì˚ı ‚ËÌÚÓ‚».
•è‰ Ô‚ÓÈ ÒÚËÍÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ·ÂÁ Á‡„ÛÁÍË Ó‰Âʉ˚. ëÏ. ç‡ ÒÚ 6 ‡Á‰ÂÎ «è‚‡
ÒÚË͇»
臂Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
•è‰ Ó˜ËÒÚÍÓÈ ËÎË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ÓÚÍβ˜ËÚ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Í‡Ï‡Ì˚ Ó‰Âʉ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÈ ‰Î ÒÚËÍË, ÔÛÒÚ˚.
ç‡Î˘Ë ‚ ÌËı Ú‚Â˚ı, ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚, Ú‡ÍËı Í‡Í ÏÓÌÂÚ˚, ·Û·‚ÍË, „‚ÓÁ‰Ë, ·ÓÎÚ˚ ËÎË Í‡Ï¯ÍË, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ò¸ÂÁÌ˚Ï ÔÓ‚ÂʉÂÌËÏ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚Ò„‰‡ ÓÚÒÓ‰ËÌÈÚ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ë ‚Ó‰ÓÒ̇·ÊÂÌË.
•è‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ ‰‚ˆ˚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÎË‚ ‚Ó‰˚ ÓÍÓ̘ÂÌ. èË Ì‡Î˘ËË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‚Ó‰˚
Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ‰‚ˆÛ.
ÑÓχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚ ËÎË ‰ÂÚË ÏÓ„ÛÚ Á‡·‡Ú¸Ò ‚ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ. èÓ‚ÂÈÚ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ô‰ ͇ʉ˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
ëÚÂÍÎÌ̇ ‰‚ˆ‡ ÒËθÌÓ Ì‡„‚‡ÂÚÒ ‚Ó ‚ÂÏ ÒÚËÍË. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‰ÂÚÂÈ Í ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ‚Ó ‚ÂÏ Â ‡·ÓÚ˚.
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÚˇθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Ò‡ÏÓÒÚÓÚÂθÌÓ. êÂÏÓÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌÂÏ˚È ÌÂÓÔ˚ÚÌ˚Ï Ë
ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍÓÏ, ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ Ë/ËÎË ‚˚Á‚‡Ú¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ ·ÓΠҸÂÁÌÓ„Ó
ÂÏÓÌÚ‡.
ÖÒÎË ¯ÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇ (ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ) ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‚ÂʉÂ̇, Ó̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ,
ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ Ò‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·˚ ËÎË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍÓÏ ‚ ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
чÌ̇ ÒÚˇθ̇ χ¯Ë̇ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÂÏÓÌÚÛ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı Ò‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚı Ë ÚÓθÍÓ Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÓË„Ë̇θÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
чÌ̇ ÒÚˇθ̇ χ¯Ë̇ Ì Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Î ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ËÌ‚‡Îˉ‡ÏË, ÂÒÎË ÚÓθÍÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒ ÔÓ‰ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÍÓÌÚÓÎÂÏ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Îˈ‡ ‰Î Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔËÏÂÌÂÌË ÒÚˇθÌÓÈ
χ¯ËÌ˚. ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚÏ Ï·‰¯Â„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ Ë„‡Ú¸ ÒÓ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÔÓÎÌÚ¸ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍË,
‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÌÓÈ Ì‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.
ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚È ‰ÓÒÚÛÔ Í
¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ‚ËÎÍÂ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚Ó‰Û Ò ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ Ï‡Ò·, ÍÂχ ËÎË ÎÓÒ¸Ó̇, ÔÓ‰‡‚‡ÂÏÛ˛ ‚ ÍÓÒÏÂÚ˘ÂÒÍËı χ„‡ÁË̇ı ËÎË ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛
‚ χÒÒ‡ÊÌ˚ı ͇·ËÌÂÚ‡ı.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‰ÂÙÓχˆËË ÍÓÔÛÒ‡, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ ËÎË Ûژ͠‚Ó‰˚.
•Ň·‡Ì ËÁ ÌÂʇ‚²˘Ë ÒÚ‡ÎË Ó·˚˜ÌÓ Ì ʇ‚ÂÂÚ. é‰Ì‡ÍÓ, ÂÒÎË ‚ ·‡‡·‡Ì ‰Ó΄Ó ‚ÂÏ Ì‡ıÓ‰ÚÒ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ
Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ, Á‡ÍÓÎ͇ ‰Î ‚ÓÎÓÒ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓÍ˚Ú¸Ò Ê‡‚˜ËÌÓÈ.
- ç ÓÒÚ‡‚ÎÈÚ ‚ ·‡‡·‡Ì ̇ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏ ‚Ó‰Û ËÎË ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂθ Ò ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ıÎÓ‡.
- ç ÓÒÚ‡‚ÎÈÚ ‚ ·‡‡·‡Ì ̇ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏ ‚Ó‰Û Ò ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ÊÂÎÂÁ‡.
- ÖÒÎË Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·‡‡·‡Ì‡ ÔÓ‚Ë·Ҹ ʇ‚˜Ë̇, Ó˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÈڇθÌÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡ Ë „Û·ÍË ËÎË Ï„ÍÓÈ Ú͇ÌË (ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ ˘ÂÚÍÛ).
äÓ‚Â Ì ‰ÓÎÊÂÌ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËΈËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ÍÓÔÛÒ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚, ÂÒÎË Ú‡ÍÓ‚˚ ËϲÚÒ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚ ¯Î‡Ì„Ë, ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ì ÂÍÓÏẨÛÂÚÒ.
åÂÚ͇ WEEE ÓÚÌÓÒËÚÒ ÚÓθÍÓ Í ÒÚ‡Ì‡Ï Öë.
чÌ̇ χÍËӂ͇, Ëϲ˘Ò ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Û͇Á‡Ì̇ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË
ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ Ò ‰Û„ËÏ ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ. óÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û ËÎË Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇ ÓÚ ÌÂÍÓÌÚÓÎËÛÂÏÓÈ
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚, ÓÚ‰ÂÎËÚÂ Â„Ó ÓÚ ‰Û„Ó„Ó ‚ˉ‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ‰Î ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Ô‡·ÓÚÍË Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ò˚¸.
èÓÚ·ËÚÂÎÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡ÚËÚÒ ÎË·Ó Í ÔÓ‰‡‚ˆÛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÎË·Ó ‚ ÏÂÒÚÌÛ˛ „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ ‰Î ÔÓÎÛ˜ÂÌË ‰ÂڇθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË Ó ÏÂÒÚÂ Ë ÒÔÓÒÓ·Â ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ûˉ˘ÂÒÍËÏ Îˈ‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡ÚËÚ¸Ò Í ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÒÓÍË Ë ÛÒÎÓ‚Ë ‰Ó„Ó‚Ó‡ ÍÛÔÎË-
ÔÓ‰‡ÊË. ùÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÌÂθÁ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ Ú‡ÓÈ.
WF7704N1-02495A-03_RU(YLP) 2007.11.8 11:25 AM Page 2

Содержание

WF77O4N1 O2495A O3_RU YLP 2007 11 8 11 25 AM Page 2 Меры предосторожности Поздравляем с покупкой стиральной машины Samsung Данное руководство по эксплуатации содержит важную информацию по установке использованию и уходу за машиной Найдите время для прочтения данной инструкции для полного использования возможностей машины в течение многих лет До начала эксплуатации Упаковочный материал может быть опасен для детей храните весь упаковочный материал пластиковые мешки полистирол и т д в недоступном для детей месте Стиральная машина предназначена только для домашнего использования Подключение воды и электропитания должно проводится только квалифицированным персоналом соблюдающим инструкции производителя см на стр 3 раздел Установка стиральной машины и местные правила техники безопасности До начала использования стиральной машины необходимо удалить всю упаковку и транспортировочные винты В противном случае стиральная машина может быть серьезно повреждена См На стр 4 раздел Удаление транспортировочных винтов Перед первой стиркой необходимо пропустить полный цикл стирки без загрузки одежды См На стр 6 раздел Первая стирка Правила техники безопасности Перед очисткой или техническим обслуживанием отключите стиральную машину от электросети Убедитесь что карманы одежды предназначенной для стирки пусты Наличие в них твердых острых предметов таких как монеты булавки гвозди болты или камешки может привести к серьезным повреждениям стиральной машины После использования всегда отсоединяйте стиральную машину от электросети и водоснабжения Перед открытием дверцы стиральной машины убедитесь что слив воды окончен При наличии в стиральной машине воды не открывайте дверцу Домашние животные или дети могут забраться в стиральную машину Проверяйте стиральную машину перед каждым использованием Стеклянная дверца сильно нагревается во время стирки Не допускайте детей к стиральной машине во время ее работы Не пытайтесь ремонтировать стиральную машину самостоятельно Ремонт выполняемый неопытным и неквалифицированным работником может стать причиной травмы и или вызвать необходимость более серьезного ремонта Если штепсельная вилка сетевой шнур данного изделия повреждена она должна быть заменена производителем специалистом сервисной службы или квалифицированным работником в целях безопасности Данная стиральная машина подлежит ремонту исключительно в авторизованных сервисных центрах и только с использованием оригинальных запасных частей Данная стиральная машина не предназначена для использования детьми или инвалидами если только использование не производится под соответствующим контролем ответственного лица для обеспечения безопасного применения стиральной машины Не разрешайте детям младшего возраста играть со стиральной машиной Подключение стиральной машины к электросети необходимо выполнять с использованием штепсельной розетки рассчитанной на соответствующую мощность Размещение стиральной машины необходимо проводить таким образом чтобы обеспечить свободный доступ к штепсельной вилке Не используйте воду с содержанием масла крема или лосьона продаваемую в косметических магазинах или используемую в массажных кабинетах Это может стать причиной деформации корпуса что приведет к неправильной работе или утечке воды Барабан из нержавеющие стали обычно не ржавеет Однако если в барабане долгое время находятся металлические предметы например заколка для волос он может покрыться ржавчиной Не оставляйте в барабане на длительное время воду или отбеливатель с содержанием хлора Не оставляйте в барабане на длительное время воду с содержанием железа Если на поверхности барабана появилась ржавчина очистите его при помощи нейтрального моющего средства и губки или мягкой ткани ни в коем случае не используйте металлическую щетку Ковер не должен закрывать вентиляционные отверстия в корпусе стиральной машины если таковые имеются Используйте новые шланги старые шланги использовать не рекомендуется Метка WEEE относится только к странам ЕС Данная маркировка имеющаяся на изделии или указанная в руководстве указывает на то что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать с другим бытовым мусором Чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья Потребителям необходимо обратится либо к продавцу данного устройства либо в местную государственную администрацию для получения детальной информации о месте и способе экологически безопасной утилизации Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику чтобы проверить сроки и условия договора куплипродажи Это изделие нельзя утилизировать вместе с использованной тарой Я СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2