Whirlpool AWE 6315(Инструкция) [2/16] Прежде чем пользоваться стиральной машиной
![Whirlpool AWE 6315(Инструкция) [2/16] Прежде чем пользоваться стиральной машиной](/views2/1948872/page2/bg2.png)
RUS 2
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНОЙ
1.Снимите упаковку и проверьте
состояние машины
a.
Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b.
Снимите защитные прокладки сверху и
предохранительные уголки.
c.
Снимите защитные приспособления снизу,
наклонив и повернув прибор относительно
заднего нижнего угла.
d.
Откройте крышку, слегка нажав на нее с
одновременным поднятием рукоятки.
Уберите полистироловую прокладку (в
зависимости от модели).
e.
Снимите с панели управления голубую
защитную пленку (в зависимости от модели).
•
Сняв упаковку, убедитесь в том, что
стиральная машина не имеет повреждений.
В случае сомнений не пользуйтесь
стиральной машиной. Обратитесь в
сервисный центр или к местному дилеру.
•
Храните упаковочные материалы
(целлофановые пакеты, полистироловые
прокладки и т.п.) в недоступных для детей
местах; они являются потенциальными
источниками опасности.
2.Снимите транспортировочную скобу
•
Стиральная машина снабжена
транспортировочными винтами и скобой,
предназначенными для предотвращения
повреждения машины при перевозке.
Прежде чем пользоваться стиральной
машиной, снимите транспортировочную
скобу
(см. раздел “Установка/Снятие
транспортировочной скобы”).
3.Установите стиральную машину
•
Установите стиральную машину на плоскую и
устойчивую поверхность пола.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
была устойчива и выровнена (см. раздел
“Установка/Регулировка ножек”).
4.Подача воды
•
Присоедините шланг подачи воды в
соответствии с правилами местной службы
водоснабжения (см. раздел “Установка/
Присоединение шланга подачи воды”).
•
Подача воды: Только холодная вода
•
Кран подачи воды: 3/4” резьбовой патрубок
•
Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
5.Сливной шланг
•
Соедините сливной шланг с сифоном или
повесьте его на край мойки за U-образное
колено (см. раздел “Установка/
Присоединение сливного шланга”).
•
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте
наличие в ней специального отверстия,
позволяющего исключить одновременное
осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6.Подключение к электрической
сети
•
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и действующими
местными правилами техники безопасности.
•
Технические данные (напряжение, мощность
и предохранители) указаны на табличке на
задней стенке прибора.
•
Прибор должен подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Машина должна
быть заземлена в соответствии с законом.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за травмы людей или
повреждения предметов, явившиеся прямым
или косвенным результатом несоблюдения
данных указаний.
•
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
•
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какие-либо операции
техобслуживания, отсоедините ее от
электрической сети.
•
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен быть
возможен в любой момент и после установки
машины.
•
Не пользуйтесь стиральной машиной, если
она была повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
сервисный центр.
•
Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
•
Стиральная машина должна быть
подсоединена к действующему должным
образом заземляющему устройству в
соответствии с существующими нормами. В
частности, приборы, установленные в
помещениях с душем или ванной, должны
быть защищены дифференциальным
устройством остаточного тока, не менее 30
мА. Заземление машины обязательно по
закону. Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за повреждения предметов
или травмы людей или животных, явившиеся
прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных указаний.
•
Стиральная машина должна использоваться
только в быту и только в соответствии со
своим назначением.
Размеры:
Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм
IFU_Alpha_electr_RUS.fm Page 2 Wednesday, March 30, 2005 9:32 AM
Содержание
- Содержание 1
- Подача воды 2
- Подключение к электрической сети 2
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 2
- Размеры ширина 400 мм высота 900 мм глубина 600 мм 2
- Сливной шланг 2
- Снимите транспортировочную скобу 2
- Снимите упаковку и проверьте состояние машины 2
- Установите стиральную машину 2
- Заявление о соответствии стандартам ec 3
- Меры предосторожности и общие рекомендации 3
- Общие рекомендации 3
- Первый цикл стирки 3
- Предохранительное устройство для детей 3
- Советы по экономии энергии 3
- Упаковка 3
- Утилизация упаковки и старых машин 3
- На пластмассовых и резиновых частях машины могут остаться пятна красителя или отбеливателя 4
- Описание стиральной машины 4
- Перемещение стиральной машины потяните слегка рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой 4
- Подготовка к стирке 4
- Моющие средства и добавки 6
- Примечания 6
- Выбор программы 7
- Для увеличения времени задержки 7
- Для уменьшения времени задержки или отмены функции задержка пуска 7
- Задержка пуска если предусмотрено 7
- Изменение выбранной программы в процессе стирки 7
- Конец цикла стирки 7
- Подготовка к стирке 7
- Приостановка прерывание программы 7
- Пуск программы 7
- Чистка фильтра ловушки посторонних предметов 8
- Внимание 9
- Слив оставшейся воды 9
- Уход и обслуживание 9
- Rus 10 10
- Регулярно проверяйте и прочищайте фильтр не реже двух трех раз в год 10
- Rus 11 11
- Руководство по поиску неисправностей 11
- Снова нажмите кнопку старт 11
- Rus 12 12
- Таблица описания неисправностей 12
- Rus 13 13
- Наклейка послереализационного обслуживания находится на крышке фильтра посторонних предметов или на задней стенке машины 13
- Перевозка и перемещение 13
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 13
- Сервисный центр 13
- Сообщите 13
- Rus 14 14
- Снятие транспортировочной скобы 14
- Установка 14
- Rus 15 15
- Подсоедините шланг подачи воды 15
- Регулировка ножек 15
- Rus 16 16
- В случае необходимости увеличить длину шланга используйте гибкий шланг такого же размера стянув винтовыми скобами место соединения общая максимальная длина сливного шланга 2 0 м максимальная высота слива u образное колено 100 см минимальная высота слива 55 см 16
- Внимание 16
- Внимание убедитесь что сливной шланг не имеет перегибов и закрепите его так чтобы он не упал во время работы стиральной машины 16
- Подсоедините шланг слива воды 16
Похожие устройства
- Whirlpool AWE 6315(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6316(Инструкция) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6316(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6377(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6415_(1) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6416(Инструкция) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6416(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6514(Инструкция) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6514(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6515(инструкция) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6515(таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6516(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6519(Инструкция) Руководство пользователя
- Whirlpool AWE 6519(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6725(Инструкция) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6725(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7515(Инструкция) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7515(Таблица программ) Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7527(Инструкция) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 7527(Таблица программ) Руководство по эксплуатации