Miele TCR790WP [10/116] Техническая безопасность
![Miele TCR790WP [10/116] Техническая безопасность](/views2/1949340/page10/bga.png)
Указания по безопасности и предупреждения
10
Техническая безопасность
Обратите внимание на указания в главах «Монтаж» и «Техни-
ческие данные».
Перед установкой проверьте сушильную машину на отсут-
ствие внешних видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в
эксплуатацию.
Перед подключением сушильной машины обязательно сопо-
ставьте параметры подключения (автоматика защиты, напряже-
ние и частота), приведенные на типовой табличке, c данными
электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y
специалиста-электромонтажника.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
Электробезопасность этой сушильной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения
поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро-
проводку. Компания Miele не может нести ответственности за
повреждения, причиной которых является отсутствие или обрыв
защитного заземления.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации сушильная машина с тепловым насосом 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Содержание 6
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 7
- Утилизация прибора 7
- Утилизация транспортной упаковки 7
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Если у вас есть дети 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Техническая безопасность 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Водородов hfc в герметично закрытом состоянии 12
- Опасность повреждения сушильной машины при слишком раннем вводе в эксплуатацию 12
- После установки подождите один час прежде чем начать ввод сушильной машины в эксплуатацию 12
- Пояснения по тепловой помпе и хладагенту эта сушильная машина использует в своей работе газообразный хладагент который сжимается компрессором сжиженный и на гретый до высокой температуры благодаря сжатию хладагент подаётся в контур циркуляции через теплообменник где проис ходит обмен теплом с циркулирующим воздухом сушки 12
- Представляют собой обычное явление это не свидетельству ет о нарушении работы сушильной машины 12
- При этом может быть повреждена тепловая помпа 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Хладагент не горит и взрывобезопасен 12
- Шумы от работы тепловой помпы во время проведения сушки 12
- Эта сушильная машина содержит хладагент класса фторугле 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Правильная эксплуатация 14
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Указания по безопасности и предупреждения 15
- Указания по безопасности и предупреждения 16
- Указания по безопасности и предупреждения 17
- Использование флакона с ароматизатором дополни тельно приобретаемая принадлежность 18
- Использование флакона с ароматизатором дополнительно приобретаемая принадлежность 18
- Указания по безопасности и предупреждения 18
- Принадлежности 19
- Указания по безопасности и предупреждения 19
- Панель управления 20
- Сенсорный дисплей и сенсорные кнопки 20
- Управление сушильной машиной 20
- Mobilestart 21
- Wash2dry 21
- Ассистент сушки 21
- Главное меню 21
- Настройки 21
- Персональные программы 21
- Программы 21
- Управление сушильной машиной 21
- Примеры управления 22
- Списки предлагаемые для выбора 22
- Управление сушильной машиной 22
- Перемещение программ 23
- Управление сушильной машиной 23
- Установка числовых значений 23
- Показать функцию помощь 24
- Покинуть уровень меню 24
- Раскрывающееся меню 24
- Управление сушильной машиной 24
- Miele home 25
- Ввод в эксплуатацию 25
- Время простоя после установки 25
- Монтаж 25
- Удаление защитной плёнки и рекламных наклеек 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Включение сушильной маши ны 26
- Включение сушильной машины 26
- Доступность miele home 26
- Доступность соединения wi fi 26
- Мобильное приложение miele 26
- Установка языка текстовых сообщений 26
- Ввод в эксплуатацию 27
- Настройка системы miele home 27
- Установка текущего времени 27
- Установка формата времени 27
- Ввод в эксплуатацию 28
- Продолжение ввода в эксп луатацию 28
- Продолжение ввода в эксплуатацию 28
- Экономия электроэнергии 29
- Обратная связь 30
- Прогноз 30
- Фактический расход 30
- Подготовка белья для су шильной машины 31
- Подготовка белья для сушильной машины 31
- Правильный уход за бельем 31
- При стирке и сушке обратить внимание на следующее 31
- Правильный уход за бельем 32
- Символы по уходу 32
- Сушка 32
- Правильная степень сушки 33
- Правильный уход за бельем 33
- Загрузка белья 34
- Загрузка сушильной машины 34
- Закрывание дверцы 34
- Проверка fragrancedos 34
- Включение сушильной маши ны 35
- Включение сушильной машины 35
- Выбор программы 35
- Выбор программных установок 36
- Выбор степени сушки 36
- Степень сушки 36
- Выбор опций 37
- Выбор программных установок 37
- Выбор продолжительности работы программ по времени 37
- Добавление белья 38
- Запуск программы 38
- Ч 1 42 38
- Энергосбережение 38
- Завершение программы 39
- Завершение программы извлечение белья 39
- Извлечение белья 39
- Подсветка барабана 39
- Обзор программ 40
- Обзор программ 41
- Обзор программ 42
- Обзор программ 43
- Обзор программ 44
- Обзор программ 45
- Обзор программ 46
- Обзор программ 47
- Обзор программ 48
- Dryfresh 49
- Powerfresh 49
- Экстра 49
- Drycare 40 50
- Освежить 50
- Щадящая плюс 50
- Экстра 50
- Drycare 40 51
- Dryfresh 51
- Powerfresh 51
- Обзор программ сушки и опций 51
- Освежить 51
- Щадящая 51
- Экстра 51
- Wash2dry 52
- Выбор 52
- Выбор функции wash2dry 52
- Условия использования 52
- Вариант 1 53
- Ввести название 53
- Возможность 2 53
- Изменение персональной программы 53
- Персональные программы 53
- Создать персональную про грамму 53
- Создать персональную программу 53
- Ассистент сушки 54
- Добавление белья во время выполняемой отсрочки старта 55
- Запуск таймера 55
- Изменение настроек таймера 55
- Настройка таймера 55
- Таймер 55
- Удаление установок таймера 55
- Smartstart 56
- Таймер 56
- Установка периода времени 56
- Выбор другой программы 57
- Добавление или извлечение белья 57
- Замена текущей программы 57
- Изменить выполнение программы 57
- Исключения при добавлении белья 57
- Прерывание программы 57
- Ёмкость для конденсата 58
- Выливание конденсата из емкости 58
- Ёмкость для конденсата 59
- Наполнение ёмкости для кон денсата 59
- Наполнение ёмкости для конденсата 59
- Очистка резинового уплотнителя 59
- Снятие защитной пленки с флакона с ароматизатором 60
- Флакон с ароматизатором 60
- Функция fragrancedos 60
- Установка флакона с арома тизатором 61
- Установка флакона с ароматизатором 61
- Флакон с ароматизатором 61
- Закрытие флакона с арома тизатором 62
- Закрытие флакона с ароматизатором 62
- Открывание флакона с аро матизатором 62
- Открывание флакона с ароматизатором 62
- Флакон с ароматизатором 62
- Извлечение замена флакона с ароматизатором 63
- Флакон с ароматизатором 63
- Ворсовый фильтр 64
- Извлечение флакона с ароматизатором 64
- Удаление заметного ворса 64
- Чистка и уход 64
- Тщательная очистка ворсовых фильтров и области подвода воздуха 65
- Чистка и уход 65
- Чистка и уход 66
- Извлечение цокольного фильтра 67
- Очистка цокольного фильтра 67
- Чистка и уход 67
- Чистка и уход 68
- Очистка крышки цокольного фильтра 69
- Очистка сушильной машины 69
- Чистка и уход 69
- Сообщения об ошибке на дисплее после прерывания программы 70
- Что делать если 70
- Что делать если 71
- Что делать если 72
- Указания на дисплее 73
- Что делать если 73
- Неудовлетворительный результат сушки 74
- Что делать если 74
- Что делать если 75
- Процесс сушки длится очень долго 76
- Что делать если 76
- Общие проблемы с сушильной машиной 77
- Что делать если 77
- Что делать если 78
- Замена цокольного фильтра 79
- Что делать если 79
- Что делать если 80
- Проверка состояния тепло обменника 81
- Проверка состояния теплообменника 81
- Регенерация цокольного фильтра 81
- Что делать если 81
- Очистка ворсового фильтра в ёмкости для конденсата 82
- Что делать если 82
- Замена форсунки для кон денсата 83
- Замена форсунки для конденсата 83
- Что делать если 83
- Гарантия 84
- Дополнительно приобрета емые принадлежности 84
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 84
- Контактная информация для обращений в случае неисп равностей 84
- Контактная информация для обращений в случае неисправностей 84
- Корзина для сушки 84
- Сервисная служба 84
- Флакон с ароматизатором 84
- Дата изготовления 85
- Документы соответствия 85
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 85
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 85
- Сервисная служба 85
- Условия транспортировки 85
- Условия хранения 85
- Вид спереди 86
- Монтаж 86
- Вид сзади 87
- Монтаж 87
- Перемещение сушильной машины на место установки 87
- Транспортировка сушильной машины 87
- Выравнивание сушильной машины 88
- Монтаж 88
- Установка 88
- Вентиляция 89
- Время простоя после установки 89
- Монтаж 89
- Перед дальнейшей транспортировкой 89
- Возможность установки под столешницу 90
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 90
- Дополнительные условия при установке 90
- Монтаж 90
- Соединительный комплект 90
- Цоколь 90
- Монтаж 91
- Особые условия подключения при которых необходим обратный клапан 91
- Отвод конденсата 91
- Примечание 91
- Принадлежности для откачивания воды 91
- Монтаж 92
- Примеры 92
- Прокладывание сливного шланга 92
- Монтаж 93
- Монтаж 94
- Подключение к электросети 94
- Технические характеристики 95
- Заявление о соответствии 96
- Технические характеристики 96
- Параметры расхода 97
- Выбор настроек 98
- Вызов настроек 98
- Выход из меню настроек 98
- Изменение настроек 98
- Настройки 98
- Время на дисплее 99
- Настройки 99
- Пин код 99
- Расход 99
- Управление индикация 99
- Язык 99
- Wash2dry 100
- Громкость звука 100
- Настройки 100
- Память 100
- Парам сигн окон ия 100
- Яркость дисплея 100
- Настройки 101
- Реж откл индикации 101
- Miele home 102
- Настройки 102
- Объединение техники в сеть 102
- Smartgrid 103
- Дистанц управл 103
- Настройки 103
- Remoteupdate 104
- Активация 104
- Выполнение обновлений remoteupdate 104
- Настройки 104
- Выполнение программы 105
- Защита от сминания 105
- Настройки 105
- Степени сушки 105
- Температ охлаждения 105
- Индик очист возд канала 106
- Настройки 106
- Параметры прибора 106
- Настройки 107
- Проводимость воды 107
- Авторские права и лицензии на программное обеспечение для блоков управления и рабочих узлов 108
- Заводские настройки 108
- Настройки 108
- Правовая информация 108
- Часы эксплуатации 108
- Авторские права и лицензии на коммуникационный модуль 109
- Настройки 109
- Гарантия качества товара 110
- Гарантия качества товара 111
- Контактная информация о miele 112
Похожие устройства
- Miele TDB120WP Руководство по эксплуатации
- Miele TDB220WP Active Инструкция по эксплуатации
- Miele TDD230WP Active Family Руководство по эксплуатации
- Miele TEC225WP Руководство по эксплуатации
- Miele TED265WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF655WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF665WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF765WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF775WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEL785WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEL795WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKB440WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKG440WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKG450WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKR450WP Руководство по эксплуатации
- Miele TMG440WP Руководство по эксплуатации
- Miele TWB140WP Руководство по эксплуатации
- Miele TWC220WP Руководство по эксплуатации
- Miele TWD260WP Руководство по эксплуатации
- Miele TWD360WP Руководство по эксплуатации