Bosch KGV 34X05 [2/72] Ñîäepæàíèå
![Bosch KGV 34X05 [2/72] Ñîäepæàíèå](/views2/1950103/page2/bg2.png)
Bruksanvisning
Eliminering och isärplockning av använda apparater 3
Säkerhetsråd och varningar av generell karaktär 3-4
Lära känna enheten 4-5
Kontrollpanel 5-6
Ikoppling av apparaten / Igångsättning /Justering av temperatur 6-7
Apparatens urkoppling och stopp 8
Kylens utrustning 8
Frysa och konservera djupfrysta matvaror 9-10
Avfrosta (tina) och rengöra enheten 10-11
Praktiska råd för att spara el-energi 12
Varningar om ljud som kommer från apparatens funktion 12
Enklare fel man själv kan avhjälpa 13-14
Teknisk Assistans Service 14
Bruksanvisning
Fjerning og opphugging av gamle skap 15
Forholdsregler om sikkerhet og informasjon av generell karakter 15-16
Bli fortrolig med skapet 16-17
Betjeningspanel 17-18
Tilkobling av skapet / Start /Justering av temperaturen / 18-19
Utkobling og stans av skapet 20
Utstyr i kjøledelen 20
Nedfrysing og oppbevaring av frossenvarer 21-22
Avriming (avising) og rengjøring av enheten 22-23
Praktiske råd om energisparing 24
Informasjon om driftsstøy i skapet 24
Små feil som du kan reparere selv 25-26
Teknisk service 26
Käyttöohje
Käytettyjen laitteiden eliminointi ja hävittäminen 27
Turvallisuus ohjeita ja yleisluontoisia varoituksia 27-28
Laitteeseen tutustuminen 28-29
Ohjauslaatikko 29-30
Laitteen kytkentä/ Käynnistys /Lämpötilan säätö 31-32
Laitteen irti kytkentä ja pysäytys 33
Jääkaapin eri osat 33
Pakastettujen elintarvikkeiden säilytys ja pakastus 34-35
Huurteen poistaminen (sulatus) ja yksikön puhdistus 35-36
Käytännön neuvoja sähkö energian säästämiseksi 37
Varoituksia laitteen toiminnasta syntyvien äänien suhteen 37
HOhjeita käyttöhäiriöiden varalle 38-39
Teknillinen Huoltopalvelu 39
Betjeningsvejledning
Bortskaffelse og ophugning af brugte apparater 40
Råd vedrørende sikkerhed og bemærkninger i al almindelighed 40-41
Bliv dus med enheden 41-42
Styrepanel 42-43
Apparatets tilslutning/ Igangsættelse /Indstilling af temperatur 44-45
Afbrydelse for og standsning af apparatet 46
Køleskabets udstyr 46
Dybfrysning og opbevaring af dybfrosne fødevarer 47-48
Fjernelse af islag (optøning) og rengøring af enheden 48-49
Praktiske råd til besparelse af elektrisk energi 50
Bemærkninger vedrørende driftsstøjen fra apparatet 50
Afhjælpning af små forstryrrelser 51-52
Teknisk Kundeservice 52
ÑÎÄEPÆÀÍÈÅ
ÓÓääààëëååííèèåå
èè
ððààççááîîððêêàà
èèññïïîîëëüüççîîââààííííûûõõ
ààïïïïààððààòòîîââ
53
ÑÑîîââååòòûû
ïïîî
ììååððààìì
ááååççîîïïààññííîîññòòèè
èè
ïïððååääóóïïððååææääååííèèÿÿ
îîááùùååããîî
õõààððààêêòòååððàà
54-55
ÏÏîîççííààêêîîììüüòòååññüü
ññ
ààïïïïààððààòòîîìì
55
ÏÏààííååëëüü
óóïïððààââëëååííèèÿÿ
55-57
ÏÏîîääêêëëþþ÷÷ååííèèåå
ààïïïïààððààòòàà//ÇÇààïïóóññêê
ââ
õõîîää
//
ÐÐååããóóëëèèððîîââààííèèåå
òòååììïïååððààòòóóððûû
57-59
ÎÎòòêêëëþþ÷÷ååííèèåå
èè
îîññòòààííîîââêêàà
ààïïïïààððààòòàà
59
ÎÎááîîððóóääîîââààííèèåå
õõîîëëîîääèèëëüüííèèêêàà
59
ÇÇààììîîððààææèèââààííèèåå
èè
õõððààííååííèèåå
ììîîððîîææååííûûõõ
ïïððîîääóóêêòòîîââ
59-61
ÓÓááèèððààòòüü
èèííååéé
((ððààççììîîððààææèèââààòòüü))
èè
÷÷èèññòòèèòòüü
ààïïïïààððààòò..
61-62
ÏÏððààêêòòèè÷÷ååññêêèèåå
ññîîââååòòûû
ïïîî
ýýêêîîííîîììèèèè
ýýëëååêêòòððèè÷÷ååññêêîîéé
ýýííååððããèèèè..
63
ÏÏððååääóóïïððååææääååííèèÿÿ
ïïîî
ïïîîââîîääóó
øøóóììîîââ
ïïððèè
ôôóóííêêööèèîîííèèððîîââààííèèèè
ààïïïïààððààòòàà
63
ÌÌààëëååííüüêêèèåå,,
ëëååããêêîî
óóññòòððààííèèììûûåå
ïïîîëëîîììêêèè..
64
ÒÒååõõííèè÷÷ååññêêààÿÿ
ññëëóóææááàà
65
ÃÃààððààííòòèèÿÿ
èèççããîîòòîîââèèòòååëëÿÿ
66
RU
DA
FI
NO
SV
Indice.qxd 03/11/05 10:50 Page 1
Содержание
- Betjeningsvejledning 2
- Bruksanvisning 2
- Indice qxd 03 11 05 10 50 page 1 2
- Käyttöohje 2
- Ñîäepæàíèå 2
- Óäàëåíèå è ðàçáîðêà èñïîëüçîâàííûõ àïïàðàòîâ 53 ñîâåòû ïî ìåðàì áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ îáùåãî õàðàêòåðà 54 55 ïîçíàêîìüòåñü ñ àïïàðàòîì 55 ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 55 57 ïîäêëþ åíèå àïïàðàòà çàïóñê â õîä ðåãóëèðîâàíèå òåìïåðàòóðû 57 59 îòêëþ åíèå è îñòàíîâêà àïïàðàòà 59 îáîðóäîâàíèå õîëîäèëüíèêà 59 çàìîðàæèâàíèå è õðàíåíèå ìîðîæåíûõ ïðîäóêòîâ 59 61 óáèðàòü èíåé ðàçìîðàæèâàòü è èñòèòü àïïàðàò 61 62 2
- Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002 96 eg om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment weee 3
- Eliminering och isärplockning av använda apparater 3
- Isärplockning av den använda apparaten 3
- Råd för eliminering av förpackningen 3
- Säkerhetsråd och varningar av generell karaktär 3
- Lära känna enheten 4
- Observera 4
- Element för ägg 5
- Kontrollpanel 5
- Ikoppling av apparaten 6
- Ikoppling av apparaten igångsättning justering av temperatur 6
- Klimat klasser maximal tillåten rumstemperatur 6
- Nyttovolym 6
- Observera 6
- Uppgifter om nyttovolym finner du på typskylten i produkten 6
- Ventilation 6
- Ikoppling av apparaten 7
- Observera köldzonerna i kylutrymmet 7
- Val av temperatur 7
- Varningar beträffand apparatens funktion 7
- Apparatens stopp 8
- Apparatens urkoppling och stopp 8
- Koppla ur apparaten 8
- Kylens utrustning 8
- Valfri utrustning 8
- Bevara de frysta matvarorna 9
- Frysa in färska matvaror hemma 9
- Frysa och konservera djupfrysta matvaror 9
- Saker att tänka på när man köper djupfrysta matvaror 9
- Att göra glass 10
- Att göra isbitar 10
- Avfrosta tina och rengöra enheten 10
- Fryskalender 10
- Kylklampar 10
- Att tina frysutrymmet 11
- Helt normala ljud 12
- Ljud med lätt lösning 12
- Praktiska råd för att spara el energi 12
- Varningar om ljud som kommer från apparatens funktion 12
- Enklare fel man själv kan avhjälpa 13
- Fel möjlig orsak åtgärd 13
- Innan du kontaktar service det är inte alltid nödvändigt att ringa till en serviceverkstad kanske är det bara en småsak som behöver åtgärdas prova därför först om felet kan avhjälpas med hjälp av tabellen nedan besök av reparatör fö icke garantirelaterade åtgärder betalas av den som tillkallar service 13
- Teknisk assistans service 14
- Fjerning og opphugging av gamle skap 15
- Forholdsregler om sikkerhet og informasjon av generell karakter 15
- Opphugging av det gamle skapet 15
- Råd om fjerning av emballasjen 15
- Bli fortrolig med skapet 16
- Betjeningspanel 17
- Klimagraderinger maksimalt tillatt romtemperatur 18
- Nytteinnhold 18
- Tilkobling av skapet 18
- Tilkobling av skapet start justering av temperaturen 18
- Ventilasjon 18
- Informasjon angånde driften av skapet 19
- Start av skapet 19
- Ta hensyn til kuldesonene i kjølerommet 19
- Temperaturvalg 19
- Stans av skapet 20
- Tilleggsutstyr 20
- Utkobling av skapet 20
- Utkobling og stans av skapet 20
- Utstyr i kjøledelen 20
- Forhold man skal være oppmerksom på ved innkjøp av frossenmat 21
- Lagring av frossenvarer 21
- Nedfrysing av ferskvarer i hjemmet 21
- Nedfrysing og oppbevaring av frossenvarer 21
- Avriming avising og rengjøring av enheten 22
- Frysetabell 22
- Iskremlaging 22
- Kunstige kuldeelementer 22
- Tilbereding av isterninger 22
- Avising av frysedelen 23
- Rengjøring av skapet 23
- Helt normal støy 24
- Informasjon om driftsstøy i skapet 24
- Praktiske råd om energisparing 24
- Støy som kan fjernes på en enkel måte 24
- Før du ringer til kundeservice 25
- Kontroller om du kanskje ved hjelp av de følgende henvisningene kan utbedre feilen selv 25
- Montørens kostnadene må i slike tilfeller beregnets også i garantitiden 25
- Mulig årsak 25
- Små feil som du kan reparere selv 25
- Begge numre står på skapets typeskilt fig 0 vær oppmerksom på at ved å oppgi disse fabrikasjonsdata kan man bidra til å unngå unødvendig forflytting og utgifter til servicepersonell som i så tilfelle ville bli belastet kunden 26
- Mulig årsak 26
- Teknisk service 26
- Ved reparasjon eller vedvarende feil som ikke kan rettes opp ved hjelp av overstående råd og informasjon skapet kobles fra nettet eller sikringen kobles ut skapdørene skal ikke åpnes unødvendig telefonnummer til nærmeste service står i stedets telefonkatalog eller i innholdsfortegnelsen over serviceavdelinger når man henvender seg til teknisk service bør man huske å oppgi produktets modellnummer e nr og serienummer fd 26
- Käytettyjen laitteiden eliminointi ja hävittäminen 27
- Käytetyn laitteen hävittäminen 27
- Neuvoja pakkauksen eliminoimiseksi 27
- Turvallisuus ohjeita ja yleisluontoisia varoituksia 27
- Laitteeseen tutustuminen 28
- Ohjauslaatikko 29
- Hytötytilavuus 30
- Lämpötasot korkein sallittu ympäristön lämpötila 30
- Tuuletus 30
- Huomioi jääkaappiosan kylmäalueet 31
- Laitteen kytkentä 31
- Laitteen kytkentä käynnistys lämpötilan säätö 31
- Lämpötilan valinta 31
- Varoituksia laitteen toiminnan suhteen 32
- Jääkaapin eri osat 33
- Laitteen irti kytkentä ja pysäytys 33
- Laitteen irtikytkentä 33
- Laitteen pysähdytys 33
- Valittavissa olevia osia 33
- Ottakaa huomioon seuraavat seikat syväjäädytettyjä elintarvikkeita ostaessanne 34
- Pakastettujen elintarvikkeiden säilytys 34
- Pakastettujen elintarvikkeiden säilytys ja pakastus 34
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastus kotona 34
- Huurteen poistaminen sulatus ja yksikön puhdistus 35
- Jääkuutioiden valmistus 35
- Jäätelöiden valmistus 35
- Kylmäakkumulaattorit 35
- Pakastus kalenteri 35
- Laitteen puhdistus 36
- Pakastin osaston sulatus 36
- Helposti korjattavissa olevat äänet 37
- Käytännön neuvoja sähkö energian säästämiseksi 37
- Täysin normaalit äänet 37
- Varoituksia laitteen toiminnasta syntyvien äänien suhteen 37
- Ennenkuin soitat huoltoon tarkista seuraavien ohjeiden avulla voitko poistaa vian itse kun kyseessä ovat tällaiset pienet viat joudut maksamaan huoltomiehen käynnistä aiheutuneet kulut myös takuuaikana 38
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 38
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 38
- Huollon palvelu keskuksen palveluja älkää unohtako ilmoittaa tuote numeroa e nr ja yksikkönne valmistajan numeroa fd 39
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 39
- Mikäli korjauksesta on kysymys tai vika vain jatkuu edelleen ettekä voi korjata sitä edellä antamiemme neuvojen tai varoitusten avulla kytkekää laite irti sähköverkostosta tai aktivoikaa sulake älkää turhaan aukaisko laitteen ovia lähimmän teknillisen huoltopalvelun numero löytyy joko puhelinluettelosta tai teknillisen huoltopalvelun omasta osoite luettelosta kun pyydätte teknillisen 39
- Molemmat numerot löytyvät laitteenne tunnuslevystä kuva 0 ottakaa huomioon että ilmoittaessanne tuotteen ja valmistajan numeron teidän omassa laitteessanne voitte välttyä teknillisen huollon kustannuksista ja niiden siirtymisestä paikasta toiseen muussa tapauksessa joutuisitte itse maksamaan kulut 39
- Teknillinen huoltopalvelu 39
- Bortskaffelse og ophugning af brugte apparater 40
- Ophugning af det brugte apparat 40
- Råd vedrørende bortskaffelse af emballage 40
- Råd vedrørende sikkerhed og bemærkninger i al almindelighed 40
- Bliv dus med enheden 41
- Styrepanel 42
- Effektiv volumen 43
- Klimatyper højest mulige stuetemperatur 43
- Ventilation 43
- Apparatets tilslutning 44
- Apparatets tilslutning igangsættelse indstilling af temperatur 44
- Overhold kuldezonerne i køleafdelingen 44
- Valg af temperatur 44
- Bemærkninger vedrørende apparatets drift 45
- Afbrydelse for apparatet 46
- Afbrydelse for og standsning af apparatet 46
- Køleskabets udstyr 46
- Standsning af apparatet 46
- Valgfrit udstyr 46
- Dybfrysning af friske fødevarer hjemme 47
- Dybfrysning og opbevaring af dybfrosne fødevarer 47
- Hvad man bør tage hensyn til ved indkøb af ultradybfrosne fødevarer 47
- Opbevaring af dybfrosne fødevarer 47
- De opnår det bedste resultat i disse tilfælde hvis de anbringer akkumulatorerne i den øverste skuffe direkte oven over produkterne akkumulatorerne kan desuden tages ud af fryseren og benyttes til at opbevare friske madvarer for en kort tid i et transportabeltkøleskab eller i en isotermisk pose 48
- Dette tilbehør findes kun for nogle modeller såfremt deres model ikke har et sådant kan de se bort fra dette afsnit 48
- Dybfrysekallender 48
- Fjernelse af islag optøning og rengøring af enheden 48
- Forberedelse af isdessert 48
- Forberedelse af isterninger 48
- Kulde akkumulator 48
- Kulde akkumulatorerne forsinker affrysningsprocessen og hjælper til med at bevare madvarerne koldt hvis der skulle ske en skade eller en strømafbrydelse 48
- Optøning i fryserummet 49
- Rengøring af apparatet 49
- Bemærkninger vedrørende driftsstøjen fra apparatet 50
- Helt normal støj 50
- Praktiske råd til besparelse af elektrisk energi 50
- Støj med enkle løsninger 50
- Afhjælpning af små forstryrrelser 51
- Fejl mulig årsag afhjælpning 51
- Fødevarer 51
- Før du kontakter kundeservice find ud af om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af nedenstående vær opmærksom på at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe betjeningsfejl driftsstop m m som du selv kan afhjælpe og at der i sådanne tilfælde opkræves normalt honorar 51
- Teknisk kundeservice 52
- Ðàçáîðêà èñïîëüçîâàííîãî àïïàðàòà 53
- Ñîâåòû ïî óäàëåíèþ óïàêîâêè 53
- Óäàëåíèå è ðàçáîðêà èñïîëüçîâàííûõ àïïàðàòîâ 53
- Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè 54
- Ñîâåòû ïî ìåðàì áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ îáùåãî õàðàêòåðà 54
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 55
- Ïîçíàêîìüòåñü ñ àïïàðàòîì 55
- Êëèìàòè åñêèå êëàññû ìàêñèìàëüíàÿ äîïóñêàåìàÿ òåìïåðàòóðà îêðóæàþùåé ñðåäû 56
- Âåíòèëÿöèÿ 57
- Âûáîð òåìïåðàòóðû 57
- Ïîäêëþ åíèå àïïàðàòà 57
- Ïîäêëþ åíèå àïïàðàòà çàïóñê â õîä ðåãóëèðîâàíèå òåìïåðàòóðû 57
- Ïîëåçíûé îáúåì 57
- Îáðàòèòå âíèìàíèå íà çîíû õîëîäà â õîëîäèëüíîì îòäåëåíèè 58
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ êàñàþùèåñÿ ôóíêöèîíèðîâàíèÿ àïïàðàòà 58
- Äîïîëíèòåëüíûé íàáîð 59
- Çàìîðàæèâàíèå è õðàíåíèå ìîðîæåíûõ ïðîäóêòîâ 59
- Ìîìåíòû êîòîðûå ñëåäóåò ó åñòü ïðè ïîêóïêå ñâåðõ çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 59
- Îáîðóäîâàíèå õîëîäèëüíèêà 59
- Îñòàíîâêà àïïàðàòà 59
- Îòêëþ åíèå è îñòàíîâêà àïïàðàòà 59
- Îòêëþ èòü àïïàðàò 59
- Çàìîðàæèâàòü ñâåæèå ïðîäóêòû äîìà 60
- Êàëåíäàðü çàìîðàæèâàíèÿ 60
- Ñîõðàíåíèå óæå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 60
- Äåëàòü ìîðîæåíîå 61
- Ïîäãîòîâêà êóáèêîâ ëüäà 61
- Óáèðàòü èíåé ðàçìîðàæèâàòü è èñòèòü àïïàðàò 61
- Õîëîäèëüíûå áðèêåòû 61
- Êàìåðû 62
- Ïðîöåññ ìûòüÿ àïïàðàòà 62
- Ðàçìîðàæèâàíèå ìîðîçèëüíîé 62
- Ïðàêòè åñêèå ñîâåòû ïî ýêîíîìèè ýëåêòðè åñêîé ýíåðãèè 63
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîâîäó øóìîâ ïðè ôóíêöèîíèðîâàíèè àïïàðàòà 63
- Ñîâåðøåííî íîðìàëüíûå øóìû 63
- Øóìû êîòîðûå ëåãêî óñòðàíÿþòñÿ 63
- Ìàëåíüêèå ëåãêî óñòðàíèìûå ïîëîìêè 64
- Òåõíè åñêàÿ ñëóæáà 65
- Bueno qxd 03 11 05 9 16 page 66 66
- Âíèìàíèå âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ äëÿ ïîòðåáèòåëåé 66
- Ãàðàíòèÿ èçãîòîâèòåëÿ 66
- Ìåñÿöåâ 66
- Òåëåôîí äèñïåò åðñêîé ñëóæáû ïî ðåìîíòó áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîø 095 737 2961 66
- Òåëåôîí äèñïåò åðñêîé ñëóæáû ïî ðåìîíòó áûòîâûõ ïðèáîðîâ ñèìåíñ 095 737 2962 òåëåôîí äèñïåò åðñêîé ñëóæáû ïî ðåìîíòó áûòîâûõ ïðèáîðîâ ãàããåíàó 095 737 2965 òåõíè åñêèå êîíñóëüòàöèè ïî òåëåôîíó 095 737 2975 ïðèåì çàÿâîê íà ðåìîíò è ðåêëàìàöèé 095 737 2982 ôàêñ 66
- Óâàæàåìûå ãîñïîäà ñîîáùàåì âàì òî íàøà ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà íà ñîîòâåòñòâèå ðîññèéñêèì òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè ñîãëàñíî çàêîíó ðô î çàùèòå ïðàâ ïîòðåáèòåëåé èíôîðìàöèþ ïî ñåðòèôèêàöèè íàøèõ ïðèáîðîâ à òàêæå äàííûå î íîìåðå ñåðòèôèêàòà è ñðîêå åãî äåéñòâèÿ âû ìîæåòå ïîëó èòü â ôèðìå îîî áñõ áûòîâàÿ òåõíèêà ïî òåëåôîíó 095 737 2939 66
- Ôèðìà èçãîòîâèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò íà ïðèîáðåòåííûé âàìè ïðèáîð ê êîòîðîìó ïðè ïîêóïêå áûë âûäàí ãàðàíòèéíûé òàëîí ãàðàíòèþ â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîäàòåëüñòâîì ðô î çàùèòå ïðàâ ïîòðåáèòåëåé ñðîêîì 66
- Robert bosch hausgeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen germany nº código 9000132940 8511 72
Похожие устройства
- Bosch KGV 3604 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 3605 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36610 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36640 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VL20 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VW20 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VW21 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VW22R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VW23R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36VW32 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36XK23R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36XL20 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36XW20 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 36XW28R Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36XW29 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 39 X25 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 39VK23R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL23R Руководство по эксплуатации
- Bosch KGV 39VW20 Руководство по эксплуатации