Electrolux ERB 34233 W (X) Руководство по эксплуатации онлайн [31/76] 720619
![Electrolux ERB 34233 W (X) Руководство по эксплуатации онлайн [31/76] 720619](/views2/1950613/page31/bg1f.png)
холодильных приборов, если произ‐
водителем не допускается возмож‐
ность такого использования.
• Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура.
• Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопас‐
ный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не до‐
пустить повреждения компонентов
холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
– не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения;
–тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Повре‐
жденный сетевой шнур может явить‐
ся причиной короткого замыкания, по‐
жара и/или поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете‐
вого шнура не оказалась разда‐
влена или повреждена задней ча‐
стью прибора. Раздавленная или
поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена,
не вставляйте в нее вилку сетево‐
го шнура. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампочкой без плафона
9)
лампоч‐
ки внутреннего освещения.
• Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
• Не вынимайте предметы, находящие‐
ся в морозильном отделении, и не
трогайте их мокрыми или влажными
руками – это может привести к по‐
явлению на руках ссадин или ожогов
от обморожения.
• Не допускайте длительного воздей‐
ствия прямых солнечных лучей на
прибор.
•
Лампы
10)
используются специальные
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Они не подходят
для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспла‐
меняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
• Не помещайте продукты питания пря‐
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
11)
• Замороженные продукты после раз‐
мораживания не должны подвергать‐
ся повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
• Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
• Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп‐
нет и повредит холодильник.
9) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
10) Если предусмотрена лампа освещения.
11) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
electrolux 31
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Electrolux thinking of you 2
- Provoz 4
- Při prvním použití 4
- Denní používání 5
- Užitečné rady a tipy 7
- Čištění a údržba 8
- Co dělat když 9
- Instalace 11
- Projevuje li se závada i po provedení výše uvedených úkonů zavolejte do nejbližšího poprodejního střediska 11
- Přečtěte si pečlivě bezpečnostní informace ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče 11
- Technické údaje 11
- Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku 11
- Umístění spotřebič musí být instalovaný v dostateč né vzdálenosti od zdrojů tepla jako jsou ra 11
- Umístění tento spotřebič můžete umístit v suché dobře větrané místnosti garáži nebo ve sklepě chcete li ale dosahovat optimálního výkonu instalujte jej tam kde teplota prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče 11
- Výměna žárovky 1 spotřebič odpojte od sítě 2 zatlačením na pohyblivou část uvolněte kryt žárovky 1 3 sejměte kryt žárovky 2 4 vyměňte žárovku za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích 5 nasaďte kryt žárovky 6 připojte spotřebič k síti 7 otevřete dveře spotřebiče přesvědčte se že se osvětlení rozsvítí 11
- Zavření dveří 1 vyčistěte těsnění dveří 2 pokud je to nutné dveře seřiďte řiďte se pokyny v části instalace 3 v případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte obraťte se na servisní středi sko 11
- Poznámky k životnímu prostředí 14
- Biztonsági információk 15
- Electrolux thinking of you 15
- Tartalomjegyzék 15
- Működés 17
- Első használat 18
- Napi használat 18
- Hasznos javaslatok és tanácsok 20
- Ápolás és tisztítás 21
- Figyelem a hibakeresés elõtt válassza le a készüléket a táphálózatról csak szakképzett villanyszerelõ vagy kompetens személy végezhet el bármi lyen olyan hibaelhárítást amely nem szerepel a jelen kézikönyvben 23
- Fontos a készülék működése bizonyos hangokkal jár kompresszor és keringési hang ez azonban a normál működés része vagyis nem jelent meghibásodást 23
- Fontos soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget a párologtatóról mert megsértheti ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket az olvasztási folyamat elősegítésére ha azokat a gyártó nem ajánlja ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott élelmiszercsomagoknak megemelkedik a hőmérséklete emiatt lerövidülhet a biztonságos tárolási élettartamuk 23
- Javasoljuk hogy néhány óráig a hő mérséklet szabályzó legmagasabb ál lásában üzemeltesse a készüléket hogy minél hamarabb elérje a megfele lő tárolási hőmérsékletet 23
- Kapcsolja be a készüléket és pakolja vis sza a fagyasztott élelmiszereket 23
- Mit tegyek ha 23
- Tegye vissza a vízelvezető csatornát a he lyére 23
- Az izzó cseréje 1 válassza le a készüléket a hálózatról 2 nyomja be a mozgatható részt a burko lat kioldásához 1 24
- Ha a készülék a fenti ellenõrzések elvégzé se után még mindig nem megfelelõen mû ködik forduljon az ügyfélszolgálati központ hoz 24
- Vegye le a lámpaburkolatot 2 4 olyan csereizzót használjon melynek teljesítményjellemzői azonosak az ere detivel és kifejezetten háztartási eszkö zökhöz gyártották 5 helyezze vissza a lámpaburkolatot 6 csatlakoztassa a készüléket 24
- Az 1 1998 i 12 ikim sz miniszteri rendeletnek megfelelően 25
- Az ajtó záródása 1 tisztítsa meg az ajtótömítéseket 2 szükség esetén állítsa be az ajtót ol vassa el az üzembe helyezés c sza kaszt 3 szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó tömítéseket forduljon a márkaszerviz hez 25
- Mit tegyek ha 25
- Nyissa ki az ajtót győződjön meg arról hogy a világítás bekapcsol e 25
- Üzembe helyezés 26
- Környezetvédelmi tudnivalók 29
- Electrolux thinking of you 30
- Сведения по технике безопасности 30
- Содержание 30
- Описание работы 32
- Ежедневное использование 33
- Первое использование 33
- Полезные советы 36
- Уход и очистка 37
- Важно никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения не используйте механические устройства или любые другие средства кроме рекомендованных производителем для ускорения процесса размораживания повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения 39
- Важно работа холодильника сопровождается некоторыми звуками от компрессора и циркуляции хладагента это не неисправность а нормальная работа 39
- Включите прибор и верните на место замороженные продукты 39
- Предупреждение перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки устранять неисправности не опи санные в данном руководстве дол жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе циалист 39
- Рекомендуется повернуть ручку термо стата в максимальное положение на не 39
- Сколько часов чтобы как можно скорее была достигнута температура доста точная для хранения продуктов 39
- Что делать если 39
- Если вы произвели вышеуказанные проверки а прибор все же не работает должным образом обратитесь в авто ризованный сервисный центр 40
- Замена лампы 1 отключите прибор от электросети 2 нажмите подвижную часть чтобы высвободить плафон 1 3 снимите плафон 2 40
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнители дверцы обрат итесь в сервисный центр 41
- Замените лампу лампой такой же мощности предназначенной спе циально для бытовых приборов 5 установите плафон 6 подключите прибор к сети 7 откройте дверцу убедитесь что лампа горит 41
- Перед установкой прибора внимательно прочитайте информацию по технике безопасности для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора 41
- Размещение устанавливайте холодильник в месте где температура окружающей среды со ответствует климатическому классу указанному на табличке с техническими данными 41
- Расположение прибор следует устанавливать на до статочном расстоянии от источников тепла таких как радиаторы отопления котлы прямые солнечные лучи и т д обеспечьте свободную циркуляцию воздуха сзади холодильника если при 41
- Технические данные 41
- Технические данные указаны на пас портной табличке на левой стенке внут ри прибора и на табличке энергопотре бления 41
- Установка 41
- Забота об окружающей среде 44
- Electrolux thinking of you 46
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 46
- Spis treści 46
- Eksploatacja 48
- Codzienna eksploatacja 49
- Pierwsze użycie 49
- Przydatne rady i wskazówki 51
- Konserwacja i czyszczenie 53
- Co zrobić gdy 54
- Dane techniczne 56
- Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie in formującej o zużyciu energii 56
- Instalacja 56
- Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wykonaniu powyższych czynności należy skontaktować się z autoryzowanym punk tem serwisowym 56
- Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu 56
- Wymiana żarówki 1 odłączyć urządzenie od zasilania 2 nacisnąć ruchomą część aby odczepić klosz żarówki 1 3 zdjąć klosz żarówki 2 4 wymienić żarówkę na żarówkę o tej sa mej mocy przeznaczoną specjalnie do urządzeń domowych 5 zamontować klosz żarówki 6 podłączyć urządzenie 7 otworzyć drzwi sprawdzić czy oświet lenie się włącza 56
- Zamykanie drzwi 1 wyczyścić uszczelki drzwi 2 w razie konieczności wyregulować drzwi patrz punkt instalacja 3 w razie konieczności wymienić uszko dzone uszczelki drzwi skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso wym 56
- Zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia 56
- Ochrona środowiska 60
- Bezpečnostné pokyny 61
- Electrolux thinking of you 61
- Prevádzka 63
- Prvé použitie 63
- Každodenné používanie 64
- Užitočné rady a tipy 66
- Ošetrovanie a čistenie 67
- Čo robiť keď 68
- Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny 70
- Ak spotrebič napriek hore popísaným kon trolám nefunguje bezchybne zavolajte ser visné stredisko 70
- Inštalácia 70
- Technické informácie sa uvádzajú na typo vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre biča a na štítku energetických parametrov 70
- Technické údaje 70
- Výber miesta tento spotrebič môžete nainštalovať na su chom dobre vetranom mieste v interiéri v garáži alebo v pivnici ale na dosiahnutie 70
- Výmena žiarovky 1 spotrebič odpojte od siete 2 posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt žiarovky 1 3 vyberte kryt žiarovky 2 4 vymeňte žiarovku za žiarovku s rovna kým príkonom a špeciálne určenú iba pre domáce spotrebiče 5 namontujte kryt žiarovky 6 zapojte spotrebič 7 otvorte dvierka skontrolujte či sa žia rovka rozsvietila 70
- Zatvorenie dverí 1 očistite tesnenia dverí 2 podľa potreby upravte dvere pozrite časť inštalácia 3 podľa potreby vymeňte poškodené tes nenie dverí kontaktujte autorizované servisné stredisko 70
- Otázky ochrany životného prostredia 73
- Www electrolux com shop 76
Похожие устройства
- Electrolux ERB 34300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34300 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34301 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34301 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34301 X (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34310 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34402 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34402 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3445 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 34633 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3500 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3501 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3502 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 35090 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 35090 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 35098 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3512 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3545 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3546 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERB 3598 (X) Руководство по эксплуатации