Hansa FK 353.6 DFZV(X) [31/52] Sicherheitshinweise
![Hansa FK 353.6 DFZV(X) [31/52] Sicherheitshinweise](/views2/1951012/page31/bg1f.png)
31
l Man sollte darauf achten, dass das
Kühlsystem nicht beschädigt z.B.
durch Anstechen der Kanäle des
Kältemittels im Verdampfer oder
das Brechen der Röhre, wird. Das
Kältemittel ist brennbar. Bei Berüh-
rung mit den Augen sofort gründlich
mit sauberem Wasser abspülen und
Arzt konsultieren.
l Im Falle einer Beschädigung des
Kühlsystems muss der Raum, in
dem das Gerät aufgestellt ist, wäh-
rend einiger Minuten gut durchgelüf-
tet werden (beim Gerät mit Isobutan
R600a muss der Raum eine Fläche
von mindestens 4 qm haben).
l Auch nur teilweise aufgetaute Le-
bensmittel dürfen auf keinem Fall
wieder eingefroren werden.
l Getränke in Flaschen und Dosen,
insbesondere die Kohlensäurehal-
tigen, dürfennicht im Gefrierraum
aufbewahrt werden. Die Flaschen
und Dosen platzen.
l Das aus dem Gefrierraum her-
ausgenommene Gefriergut (Eis,
Eiswürfel usw.) nicht direkt in den
Mund legen, niedrige Temperatur
könnte empndliche Erfrierungen
verursachen.
SICHERHEITSHINWEISE
Anti-bacteria System
Die spezielle antibakterielle Silberionen-Beschichtung im Innen-
raum des Amica Kühlschrankes verhindert aktiv die Vermeh rung
unerwünschter Bakterien und sorgt auf diese Weise für entschie-
den mehr Hygiene.
-
*vorhanden nur bei einigen Modellen
FreshZone*
Besonders empndliche Lebensmittel wie Obst, Gemüse, Fleisch
oder Fisch bleiben in der Fresh - Zone von Amica Kühlschränken
(von 0 bis +3°C) bis zu 3 mal länger frisch. Und: Nährstoffe und Vita
mine werden geschont.
Содержание
- Общие информации ru 2
- Уважаемые господа 2
- Содержание 3
- Конструкция и комплектация устройства 4
- Подробное описание комплектации купленной вами модели холодильника морозильника находится в таблицах на следующих страницах 4
- Конструкция и комплектация устройства 5
- Рекомендации относительно безопасности использования 6
- Anti bacteria system 7
- Fresh zone 7
- Рекомендации относительно безопасности использования 7
- Lower upper 8
- Установка и условия работы устройства 8
- Установка перед первым 8
- Гарантийным талоном рис 4 9
- Задняя стенка холодильника а особенно конденсатор и элементы системы охлаждения не должны соприкасаться с другими элемен тами которые могут привести к повреждению в особенности с трубой центрального отопления трубой теплой воды 9
- Капиллярная трубка 9
- Недопустимо какое либо манипули рование частями агрегата следует обратить особое внимание чтобы не нарушить капиллярную трубку которая находится на компрессоре эту трубку ни в коем случае нельзя сгибать выравнивать или скру чивать нарушение капиллярной трубки пользователем лишает его прав которые предоставляются 9
- Отключение питания 9
- Подключение электропитания 9
- Установите вентиляционную крышку на задней стороне холо дильника для того чтобы обе спечить необходимое расстояние между холодильником и стеной холодильником и стеной 9
- Установка и условия работы устройства 9
- Выключить прибор вынуть вилку из сетевой розетки 2 вынуть продукты 3 необходимо выполнить по очереди операции показанные на рисунке 10
- Изменение направления открывания дверей 10
- Изменение направления открывания дверей 11
- Обслуживание и функции 12
- Обслуживание и функции 13
- Во время хранения продуктов в данном устройстве поступайте в соответствии с настоящими рекомендациями 14
- Замораживание продуктов 14
- Обслуживание и функции 14
- Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике 14
- Обслуживание и функции 15
- Как экономично эксплуатировать холодильник 16
- Полезные советы 16
- Что обозначают звездочки 16
- L не все продук ты годятся для 17
- Как экономично эксплуатировать холодильник 17
- Продукты которые не следует хранить в холодильнике 17
- Хранения в холодильнике к таким продуктам относятся фрукты и овощи чувствительные к низким температурам такие как например бананы авокадо папая маракуя баклажаны красный перец помидоры и огурцы незрелые фрукты картофель некоторые твердые сыры например пармезан 17
- Что обозначают звездочки 17
- L устройство работает циклично 18
- Дренажную трубку можно продуть какимлибо приспособлением для прочистки убедитесь что конечная часть дренажной трубки помещена в лоток для сбора воды на компрессоре во избежание попадания воды на электрические части или на пол 18
- Охлаждает на задней стенке оседает иней потом размораживается капли сплывают по задней стенке 18
- Перед началом очистки сле дует обязательно отключить устройство от источника пи тания путем изъятия вилки из сетевого гнезда выключения или выкручивания предохра нителя нельзя допустить до того чтобы вода попала на па нель управления или элементы освещения 18
- Размораживание очистка и техобслуживание 18
- Размораживание холодильника 18
- Freezer fan 19
- Fresh food fan 19
- Размораживание очистка и техобслуживание 19
- Размораживание очистка и техобслуживание 20
- Обнаружение неисправностей 21
- Признаки возможные причины способ устранения проблемы 21
- В процессе эксплуатации могут появиться незначительные нарушения в работе холодильника морозильника которые потребитель может устранить самостоятельно см выше указанная таблица 22
- Выполнение самостоятельных ремонтов не в соответствии с выше указанной таблицей однозначно с потерей гарантийных прав 22
- Обнаружение неисправностей 22
- Признаки возможные причины способ устранения проблемы 22
- Вторичная переработка упаковки 23
- Защита озонового слоя 23
- Ликвидация утилизация устройства 23
- Охрана окружающей среды 23
- Технические характеристика компания изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики изделия не влияющие на основные показатели без уведомления покупателя 24
- Технические характеристики 24
- Декларация производителя 25
- Техническа характеристика 25
- Allgemeine informationen 26
- Geehrte kunden 26
- Inhalt 27
- Bau und ausstattung des gerätes 28
- Bau und ausstattung des gerätes 29
- Sicherheitshinweise 30
- Anti bacteria system 31
- Freshzone 31
- Sicherheitshinweise 31
- Inbetriebnahme und betriebsbedingungen des gerätes 32
- Lower upper 32
- Vorbereitung für den ersten berieb 32
- Elektrischer anschluss 33
- Gerät vom stromnetz trennen 33
- Inbetriebnahme und betriebsbedingungen des gerätes 33
- Schalten sie das gerät ab den stecker herausziehen 2 das gerät leerräumen 3 befolgen sie nacheinander die einzelnen schritte entsprechend der numerierung 34
- Wechsel des türanschlages 34
- Wechsel des türanschlages 35
- Bedienung und funktionen 36
- Bedienung und funktionen 37
- Aufbewahren der lebensmittel im kühl und gefrierraum 38
- Bedienung und funktionen 38
- Tiefkühlung der lebensmittel 38
- Bedienung und funktionen 39
- Energiesparende nutzung des kühlschranks 40
- Praktische ratschläge 40
- Was bedeuten die sterne 40
- Energiesparende nutzung des kühlschranks 41
- Produkte die nicht im kühlschrank aufbewahrt werden sollten 41
- Zonen im kühlschrank 41
- Abtauen des kühlraumes 42
- Abtauen reinigen und pflegen 42
- Abtauen reinigen und pflegen 43
- Freezer fan 43
- Fresh food fan 43
- Abtauen reinigen und pflegen 44
- Lokalisierung von störungen 45
- Lokalisierung von störungen 46
- Entsorgung der neugeräte verpa 47
- Entsorgung des altgerätes 47
- Ozonschichtschutz 47
- Umweltschutz 47
- Der energieverbrauch bezieht sich auf den jahresenergieverbrauch in kwh gemäß din en 153 in der praxis können bestimmte abweichungen abhängig von der benutzung und der konkreten aufstellung des gerätes auftreten 48
- Energieeffizienzklasse a a niedriger verbrauch bis g hoher verbrauch 48
- Klimaklasse bedeutet dass bei einer normalen umgebungstemperatur die von ihnen auf gestellte temperatur gehalten wird wenn die umgebungstemperatur unter den bestimmten bereich erheblich sinkt schaltet das gerät seltener an was zur einer unerwünschten tempe ratursteigerung führen kann 48
- Lagerungsfläche mit etwa 6 c lagerungsfläche mit etwa 12 c lagerungsfläche der tiefkühlkost mit etwa 18 c gefrierfläche mit einer temperatur von 18 c oder niedriger 48
- Technische daten 48
- Ce konformitätserklärung 49
- Technische daten 49
Похожие устройства
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 418.3 DFXC Руководство по эксплуатации
- Hansa UC 150.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa UM 1306.4 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-222D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-343D4CW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AY1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4BC2 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4BW2 Руководство по эксплуатации