Philips SRU5010 Инструкция по эксплуатации онлайн [61/63] 90159
![Philips SRU5010 Инструкция по эксплуатации онлайн [61/63] 90159](/views2/1095300/page61/bg3d.png)
Information to the Consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste.The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato
dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos
antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado
a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os
seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta
eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
P
E
I
GB
62
Содержание
- Quick clean easy setup 1
- Sru 5010 87 1
- Www philips com urc 1
- Contents 3
- Inserting the batteries 1 3
- Installing the remote control 3
- Instructions for use 3
- Introduction 3
- Testing the remote control 3
- Instructions for use 4
- Setting the remote control 4
- Instructions for use 5
- Instructions for use 6
- Keys and functions 6
- Adding a function to the remote control 7
- Extra possibilities 7
- Instructions for use 7
- Restoring the original functions of your remote control 1 7
- Troubleshooting 7
- Instructions for use 8
- Need help 8
- Collaudo del telecomando 9
- Inserimento delle batterie 1 9
- Installazione del telecomando 9
- Instruzioni per l uso 9
- Introduzione 9
- Sommario 9
- Configurazione del telecomando 10
- Instruzioni per l uso 10
- Instruzioni per l uso 11
- Instruzioni per l uso 12
- Tasti e funzioni 12
- Aggiungere una funzione al telecomando 13
- Funzioni aggiuntive 13
- Instruzioni per l uso 13
- Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 13
- Risoluzione di problemi 13
- Instruzioni per l uso 14
- Problemi 14
- Contenido 15
- Inserción de las pilas 1 15
- Instalación del mando a distancia 15
- Instrucciones de manejo 15
- Introducción 15
- Verificación del mando a distancia 15
- Configuración del mando a distancia 16
- Instrucciones de manejo 16
- Instrucciones de manejo 17
- Instrucciones de manejo 18
- Teclas y funciones 18
- Cómo agregar una función al mando a distancia 19
- Funciones adicionales 19
- Instrucciones de manejo 19
- Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 19
- Solución de problemas 19
- Instrucciones de manejo 20
- Inserir as pilhas 1 21
- Instalar o telecomando 21
- Introdução 21
- Manual de utilização 21
- Testar o telecomando 21
- Índice 21
- Manual de utilização 22
- Programar o telecomando 22
- Manual de utilização 23
- Manual de utilização 24
- Teclas e funções 24
- Adicionar uma função ao telecomando 25
- Manual de utilização 25
- Possibilidades extra 25
- Resolução de problemas 25
- Restaurar as funções originais do telecomando 1 25
- Manual de utilização 26
- Precisa de ajuda 26
- A a a 1 31
- Ввеdение 33
- Инструкции по использованию 33
- Пpовеpка пульта 33
- Поdготовка пульта dистанционного 33
- Соdержание 33
- Упpавления к pаботе 33
- Установка батаpей 1 33
- Инструкции по использованию 34
- Настpойка пульта 34
- Инструкции по использованию 35
- Инструкции по использованию 36
- Назначение кнопок 36
- Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта 1 37
- Дополнительные возможности 37
- Инструкции по использованию 37
- Неполаdки 37
- Расшиpение возможностей пульта 37
- Дополнительная инфоpмация 38
- Инструкции по использованию 38
- Instalace dálkového ovládače 39
- Návod k použití 39
- Uložení baterií 1 39
- Zkoudka dálkového ovládače 39
- Nastavení dálkového ovládače 40
- Návod k použití 40
- Návod k použití 41
- Návod k použití 42
- Tlačítka a funkce 42
- Daldí možnosti 43
- Návod k použití 43
- Obnova původního nastavení dálkového ovládače 1 43
- Odstraňování závad 43
- Rozdíření funkcí dálkového ovládače 43
- Návod k použití 44
- Potřebujete pomoc 44
- Instalowanie pilota 45
- Instrukcja obsługi 45
- Spis treści 45
- Testowanie pilota 45
- Wkładanie baterii 1 45
- Wprowadzenie 45
- Instrukcja obsługi 46
- Konfigurowanie pilota 46
- Instrukcja obsługi 47
- Instrukcja obsługi 48
- Klawisze i funkcje 48
- Dodatkowe możliwości 49
- Dodawanie funkcji pilota 49
- Instrukcja obsługi 49
- Przywracanie oryginalnych funkcji pilota 1 49
- Rozwiązywanie problemów 49
- Instrukcja obsługi 50
- Potrzebna pomoc 50
- C o d e l i s t tv 51
- Codes tv 51
- Setup codes for tv 51
- C o d e l i s t tv 52
- Codes tv 52
- C o d e l i s t tv 53
- Codes tv 53
- C o d e l i s t tv 54
- Codes tv 54
- C o d e l i s t tv 55
- Codes tv 55
- C o d e l i s t tv 56
- Codes tv 56
- C o d e l i s t tv 57
- Codes tv 57
- C o d e l i s t tv 58
- Codes tv 58
- C o d e l i s t 59
- Codes tv 59
- Quick clean easy setup 59
- Www philips com urc 59
- Helpline 60
- Note your codes 60
- Certificado de 63
- Certificat de 63
- Certificato di 63
- Garantia 63
- Garantibevis takuutodistus 63
- Garantie 63
- Garantiebewijs 63
- Garantieschein certificado de 63
- Garantía 63
- Garanzia 63
- Guarantee certificate 63
- Gwarancyjna 63
- Záruční list 63
- Гаpантия 63
Похожие устройства
- Philips HP8641/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU530 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V602 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta MULTI STYLER CF4132D0 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 51 W Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU520 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8325/00 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 51 B Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU510 Инструкция по эксплуатации
- Philips SBCRU530 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 21 S Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 21 BU Инструкция по эксплуатации
- Sony Fit 15E SVF1521A4RW Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5120 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 15 RD Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU5110 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 15 GN Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note 10.1 2014 Edition SM-P601 16Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Philips SRU1018 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 15 B Инструкция по эксплуатации