Bosch POY616B10E [23/24] Ambalaj ve kullanılan gereçler
![Bosch POY616B10E [23/24] Ambalaj ve kullanılan gereçler](/views2/1953263/page23/bg17.png)
23
Teknik Bakım Servisi
Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E-
Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi
pişirme tezgahının iç kısmında yer alan özellikler tablosunun
üzerinde ve kullanım kılavuzunun etiketinde bulabilirsiniz.
Kullanım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Arızalarda onarım siparişi ve danışma
Üreticinin yetkisine güveniniz. Böylelikle gerekli onarım
çalışmalarının, cihazınızın orijinal yedek parçalarına sahip,
eğitilmiş servis teknisyenleri tarafından yapıldığından emin
olabilirsiniz.
Garanti koşulları
Beklentilerimizin aksine, cihazda herhangi bir arıza meydana
gelirse veya ihtiyaçları öngörülen kalitede karşılayamazsa lütfen
bunu en kısa sürede bize bildiriniz. Garantinin geçerli olması
için cihaza müdahale edilmemiş ve yanlış kullanılmamış olması
gerekir.
Bu cihaz için uygulanan garanti koşulları, şirketimizin, cihazın
satın alındığı ülkedeki temsilciliği tarafından belirlenir. Satış
noktalarından ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz. Garantinin geçerli
olması için satış belgesinin bulundurulması gerekir.
Her türlü değişiklik hakkı saklıdır.
Ambalaj ve kullanılan gereçler
Özellikler tablosunda ) sembolü görülüyorsa aşağıdaki
göstergelere dikkat ediniz.
Çevre kurallarına uygun şekilde imha
edilmesi
Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha
ediniz.
Cihazınızın ambalajı, nakliye sırasında etkin korumayı garanti
etmek açısından çok gerekli olan malzemelerden üretilmiştir.
Bu malzemeler tamamen geri dönüşebilir ve böylece çevreye
verilen zarar azaltılmaktadır. Sizleri de aşağıdaki tavsiyelere
uyarak çevrenin korunmasına katkıda bulunmaya davet
ediyoruz:
■ ambalajı uygun geri dönüşüm kutusuna atınız,
■ cihazı hurdaya çıkarmadan önce kullanılmaz hale getiriniz.
Bulunduğunuz yerin yerel yönetimine, geri dönüşebilen
malzemelerin toplandığı en yakın merkeze danışınız ve
cihazınızı oraya ulaştırınız,
■ kullanılmış yağı lavaboya dökmeyiniz. Yağı kapalı bir kaba
koyarak çöp toplama noktasına veya bir çöp konteynerine
bırakınız (kontrollü bir çöplüğe ulaşacaktır; bu en iyi çözüm
olmasa da bu sayede suyun kirlenmesini engelleriz).
Gaz akışı normal gözükmü-
yor veya gaz çıkmıyor.
Gaz geçişi gaz valfleri tarafından engellenmiş. Tüm gaz valflerini açınız.
Gaz, gaz tüpünden geliyorsa tüpün boş olmadığın-
dan emin olunuz.
Gaz tüpünü değiştiriniz.
Mutfakta gaz kokusu var. Bir vana açık kalmış olabilir. Vanaları kapatınız.
Gaz tüpünün kötü bağlanması.Bağlantının doğru olduğundan emin olunuz.
Olası gaz kaçağı. Genel gaz anahtarını
kapatın, ortamı havalandırın
ve kurulumu gözden geçirmesi ve onaylaması için
derhal bir yetkili kurulum teknisyenine haber veri-
niz. Kurulumda veya cihazda hiç gaz kaçağı olma-
dığından emin olana kadar cihazı kullanmayınız.
Düğme bırakıldıktan sonra
brülör hemen kapanıyor.
Kumanda düğmesine yeterince uzun süre basıl-
mamış olabilir.
Brülörü yakınız ve kumanda düğmesini birkaç
saniye daha basılı tutunuz.
Brülör boşlukları kirli. Brülör boşluklarını temizleyiniz.
Arıza Olası neden Çözüm
TR 444 6333
Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli şehir içi
ücretlendirme, Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye
gore değişkenlik göstermektedir.
Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik
cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
uygun şekilde işaretlenmiştir.
Bu yönetmelik, eski cihazların geri alımı ve
değerlendirilmesi ile ilgili AB-çapındaki uygulamaların
çerçevesini belirtmektedir.
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Płyta gazowa газовая варочная панель ankastre gazli ocak 1
- Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia nie należy go podłączać proszę wówczas skontaktować się z naszym serwisem technicznym 3
- Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny 3
- Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych 3
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej w razie konieczności jego zmiany należy zapoznać się z instrukcją montażu w celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami 3
- Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane 3
- Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny proszę zachować instrukcje użytkowania oraz związa 3
- Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu 3
- Spis tre c 3
- To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Urządzenie spełnia wymogi klasy 3 zgodnie z normą en 30 1 1 dotyczącą urządzeń gazowych urządzenie do zabudowy 3
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania natomiast nigdy w celu ogrzewania pom 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Wszystkie czynności związane z instalacją podłączaniem regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązując 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Korzystanie ze sprzętu do gotowania zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu w którym jest on zainstalowany należy zatem zapewnić prawidłową wentylację kuchni zwłaszcza gdy włączona je 4
- Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji szybkiej reakcji spalania nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi poniewa 4
- Nie należy używać innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki w przeciwnym razie mogą spowodować wypadek na przykład na skutek nadmiernego nagrzania zapalenia lub oddzielenia się fragment 4
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania 4
- Niebezpieczeństwo poparzenia 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Niebezpieczeństwo zatrucia 4
- Strefy grzejne bardzo się nagrzewają nie należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki 4
- Strefy grzejne i przylegające do nich miejsca bardzo się nagrzewają nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni proszę uważać aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia 4
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 4
- Akcesoria 5
- Nowe urządzenie w państwa domu 5
- Palniki gazowe 5
- Zapalanie automatyczne 5
- Zapalanie ręczne 5
- Gaszenie palnika 6
- Płyta elektryczna 6
- Rady dotyczące gotowania 6
- System zabezpieczający 6
- Zakres mocy gotowania 6
- Naczynia do gotowania 7
- Odpowiednie naczynia 7
- Przełącznik do sterowania poziomem mocy 7
- Uwagi dotyczące obsługi 7
- Czyszczenie 8
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Konserwacja 8
- Rozwiązanie nietypowych sytuacji 8
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem 9
- Serwis techniczny 9
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie rodowiska naturalnego 9
- Warunki gwarancji 9
- Güvenlik önerileri 17
- I çindekile 17
- Aksesuarlar 19
- Gaz brülörleri 19
- Yeni cihazınız 19
- Brülörün kapatılması 20
- Emniyet sistemi 20
- Güç seviyeleri 20
- Manuel çakmak 20
- Otomatik çakmak 20
- Pişirme önerileri 20
- Uyarılar 20
- Elektrikli plaka 21
- Güç kontrol düğmesi 21
- Kullanım uyarıları 21
- Pişirme kapları 21
- Uygun kaplar 21
- Öneriler 21
- Bakım 22
- Beklenmeyen durumların çözülmesi 22
- Temizlik 22
- Temizlik ve bakım 22
- Ambalaj ve kullanılan gereçler 23
- Garanti koşulları 23
- Teknik bakım servisi 23
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 23
- 9000512229 24
Похожие устройства
- Bosch PPH616B81E Руководство по эксплуатации
- Bosch PPI716B11E Руководство по эксплуатации
- Bosch PPP612B21E Руководство по эксплуатации
- Bosch PPP616B91E(M91E) Руководство по эксплуатации
- Bosch PPP619B21E Руководство по эксплуатации
- Bosch PPQ716B21E Руководство по эксплуатации
- Bosch PPQ719B21E Руководство по эксплуатации
- Bosch PRB326B70E Руководство по эксплуатации
- Bosch PRP626F90E Руководство по эксплуатации
- Bosch PRR726F70E Руководство по эксплуатации
- Bosch PRR726F90E Руководство по эксплуатации
- Bosch PRS926B70E Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE612FF1Y Инструкция по эксплуатации
- Bosch PUE631BB2E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PUE651BF1Y Инструкция по эксплуатации
- Bosch PVN875T02 Руководство по эксплуатации
- Bosch PVS611FB1E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PXE651FC1E Руководство по эксплуатации
- Bosch PXX375FB1E Руководство по эксплуатации
- Candy C 1640 IBDC Инструкция по эксплуатации